Translation of "intangible asset risk" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Asset - translation : Intangible - translation : Intangible asset risk - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It also involves, crucially, importing an essential intangible asset knowledge. | بل يشتمل الأمر أيضا على استيراد أصل على قدر عظيم من الأهمية ألا وهو المعرفة. |
The connection between financial risk and asset price swings emerges from the use of a new approach Imperfect Knowledge Economics (IKE) to understanding risk and fluctuations in asset markets. | إن الارتباط بين المخاطرة المالية وتقلبات أسعار الأصول ينشأ نتيجة للاستعانة بنهج جديد في فهم المخاطرة وتقلبات أسواق الأصول ـ أو اقتصاد المعرفة المنقوصة. |
The term risk free asset has become an oxymoron in contemporary Europe. | ولقد أصبح مصطلح أصول خالية من المخاطر متناقضا في أوروبا المعاصرة. |
The eurozone s sovereign risk problems could worsen, leading to another round of asset price corrections, global risk aversion, volatility, and financial contagion. | وقد يتفاقم خطر الديون السيادية في منطقة اليورو، الأمر الذي قد يؤدي إلى جولة أخرى من تصحيح أسعار الأصول، والحرص العالمي على تفادي المجازفة، والتقلبات، وانتقال العدوى المالية. |
Intangible risk management identifies a new type of a risk that has a 100 probability of occurring but is ignored by the organization due to a lack of identification ability. | إدارة المخاطر غير الملموسة تعرف نوع جديد من المخاطر وهي تلك التي تكون احتمالية حدوثها 100 ولكن يتم تجاهلها من قبل المؤسسة وذلك بسبب الافتقار لمقدرة التعرف عليها. |
Maybe they're intangible assets. | ربما تكون أصول غير محسوسة. |
Security rights in intangible property | الحقوق الضمانية في الممتلكات الملموسة |
I can see intangible things. | أنا يمكن أن أرى أشياء معنوية. |
We're not asking anything that's intangible. | لا نسأل عن اي شيئ غير ملموس |
In both cases, it is claimed that further expansionary asset provision policies run the risk of igniting inflation. | وفي كلتا الحالتين، هناك من يزعم أن المزيد من سياسات توفير الأصول التوسعية من شأنه أن يجلب خطر إشعال التضخم. |
The absence of a stable framework will force investors to re think asset allocation decisions and risk pricing. | إن غياب إطار ثابت من شأنه أن يرغم المستثمرين على إعادة النظر في القرارات المتعلقة بتخصيص الأصول وتقييم المجازفة. |
In the short run, QE3 will lead investors to take on risk, and will stimulate modest asset reflation. | وفي الأمد القريب، سوف تدفع الجولة الثالثة من التيسير الكمي المستثمرين إلى خوض المجازفات، وسوف تحفز قدرا متواضعا من انتعاش الأصول. |
Intangible transfers (point 19 of the matrix) | التحويلات غير الملموسة (البند 19 من المصفوفة) |
The property may be tangible or intangible. | وقد تكون هذه الممتلكات ملموسة أو غير ملموسة. |
They are very intangible at this point. | و لكنها أشياء غير ملموسة الى حد الان |
But, while risk aversion and volatility were falling and asset prices were rising, economic growth remained sluggish throughout the world. | ولكن في حين كانت مستويات تجنب المجازفة والتقلب في انخفاض وكانت اسعار الأصول في ارتفاع، فإن النمو الاقتصادي ظل بطيئا في مختلف أنحاء العالم. |
Asset allocation normally requires the use of an asset and liability model effectively, multiple actuarial valuations into the future over a variety of time horizons and economic scenarios which explore the impact of following different asset allocation strategies in terms of expected returns and risk. | 151 ويقتضي توزيع الأصول عادة استخدام نموذج للأصول والخصوم أي في الواقع تعدد التقييمات الإكتوارية التي تمتد إلى المستقبل وتشمل فترات زمنية مختلفة، والسيناريوهات الاقتصادية لدراسة أثر مختلف الاستراتيجيات التالية لتوزيع الأصول من حيث العائدات والمخاطر المتوقعة. |
Solidarity from intangible flags. Those of the soul. | تضامن يظهر الجوانب المعنوية، فتلك هي الروح الطيبة. |
Residual sanctions and intangible restrictions should be removed. | وينبغي إلغاء العقوبات المتبقية وإزالة القيود غير الملموسة. |
Unfortunately, contemporary economic theory, with its presumption of perfect price discovery in asset markets, has discouraged economists and policymakers from paying any attention to the role of asset price swings in managing systemic risk. | من المؤسف أن النظرية الاقتصادية المعاصرة، بما تفترضه من كمال في توصل أسواق الأصول إلى الأسعار المناسبة، كانت سببا في تقاعس خبراء الاقتصاد وصناع القرار السياسي عن الانتباه إلى الدور الذي تلعبه تقلبات أسعار الأصول في إدارة المخاطرة النظمية الشاملة. |
There is now a serious risk of a systemic meltdown in US financial markets as huge credit and asset bubbles collapse. | فمع انهيار فقاعات الائتمان والأصول بات خطر الانهيار الشامل ورادا الآن في أسواق المال في الولايات المتحدة. |
The European Union s approach to bank regulation encouraged financial institutions to load up on government debt supposedly a risk free asset. | فقد تسبب النهج الذي سلكه الاتحاد الأوروبي في التعامل مع قضية تنظيم عمل البنوك في تشجيع المؤسسات المالية على تكديس الديون الحكومية ــ التي يفترض أنها أصول خالية من المخاطر . |
That belief can be traced to prevailing economic theory concerning the causes of asset price instability a theory that accounts for risk and asset price fluctuations as if the future followed mechanically from the past. | وبوسعنا أن نتتبع أثر هذا الاعتقاد إلى نظرية اقتصادية سائدة بشأن أسباب عدم استقرار أسعار الأصول ــ وهي النظرية التي تفسر المخاطر وتقلبات أسعار الأصول وكأن المستقبل يأتي كنتيجة منطقة ميكانيكية لأحداث الماضي. |
Yes, there are legitimate technical concerns that QE is distorting asset prices, but bursting bubbles simply are not the main risk now. | صحيح أن الأمر لا يخلو من المخاوف الفنية المشروعة من أن يؤدي التيسير الكمي إلى تشويه أسعار الأصول، ولكن انفجار الفقاعات لا ي ع د ببساطة الخطر الرئيسي الآن. |
So now if I were to draw the assets of this corporation, at least at the time of that guy's investment, where the very intangible asset, we called it the idea, now has a value, 5 million. | إذن اذا كنا سنرسم الإصول لهذه الشركة على الأقل وقت ما قام هذا الرجل بالإستثمار اين الأصول الغير محسوسة هي فعليا الفكرة التي لدينا |
Asset recovery | استرداد الموجودات |
Asset management | سابع عشر إدارة الأصول |
Asset management | التحريات المتعلقة بالموردين |
Today s low interest rate environment is causing a flood of financial flows to emerging economies, raising the risk of inflation and asset bubbles. | إن بيئة اليوم التي تتسم بانخفاض أسعار الفائدة كانت سببا في إحداث سيل من التدفقات المالية إلى البلدان الناشئة، الأمر الذي أدى إلى ارتفاع مخاطر التضخم ونشوء فقاعات الأصول. |
Credit rating agencies, institutional investors, and asset managers are encouraged to see how such factors can be incorporated into their own risk models. | فآنئذ فقط سوف يكون بوسع المستثمرين ووكالات التصنيف والحكومات أن تخطط للأمدين المتوسط والبعيد بالاستعانة بالمعرفة المطلوبة لضمان النمو الاقتصادي والاستقرار الطويل الأجل. |
After all, where else would they place their asset bets? Why would they risk losses in their massive portfolio of dollar based assets? | فأين على أية حال يستطيعون وضع رهاناتهم على الأصول في أي مكان آخر وما الذي قد يدفعهم إلى المجازفة بخسارة هائلة في حافظتهم الهائلة التي تهيمن عليها أصول دولارية |
Second, it increases global asset demand, generating asset price inflation. | والثاني أنها تزيد من الطلب على الأصول العالمية، فيتولد عن ذلك التضخم في أسعار الأصول. |
How can we get leaders to start valuing the intangible? | كيف نجعل القادة يبدأون بتقدير ماهو غير ملموس |
The asset that is purchased need not be a physical asset. | والأصل الذي يتم شراؤه ليس بالضرورة أصلا ماديا. |
But our current unwholesome asset diet is an important component of risk, one that has received far too little attention in the policy debate. | ولكن المكونات غير الصحية لأصولنا الحالية تشكل عنصرا بالغ الأهمية من عناصر المجازفة، وهو العنصر الذي حظي بقدر ضئيل للغاية من الاهتمام في مناقشة السياسات. |
In fact, lowering the benchmark rates for risk free assets changes the distribution of the risk premia on risky assets, making it too low when asset bubbles are forming and too high when they burst. | والواقع أن خفض أسعار الفائدة المرجعية على الأصول الخالية من المخاطر يؤدي إلى تغيير توزيع علاوات المجازفة على الأصول الخطرة، فيجعلها منخفضة للغاية عندما تتشكل فقاعات الأصول ومرتفعة للغاية عندما تنفجر هذه الفقاعات. |
Digital asset management | إدارة الأصول الرقمية |
Examples include catch all clause , intangible transfers and inclusion of technologies . | ويمكن أن نسوق، مثالا على ذلك، المصطلحات التالية البند الجامع، وعمليات النقل غير الملموسة للتكنولوجيات وإدماجها، وغير ذلك. |
They didn't even see the intangible stuff higher up the pyramid. | انهم حتى لم يروا الاشياء غير الملموسة باعلى الهرم |
Emerging studies on the risk taking and asset price inflation engendered by ultra low policy rates will eventually convince Fed policymakers to change their stance. | إن الدراسات الناشئة حول تضخم أسعار الأصول والمخاطر المتولدة عن سياسات أسعار الفائدة البالغة الانخفاض من شأنها أن تقنع صناع القرار في بنك الاحتياطي الفيدرالي في نهاية المطاف بتغيير مواقفهم. |
Rapid normalization like that undertaken in the space of a year in 1994 would crash asset markets and risk leading to a hard economic landing. | والتطبيع السريع ــ كما حدث في غضون سنة واحدة عام 1994 ــ من شأنه أن يؤدي إلى انهيار أسواق الأصول ويؤدي ارتفاع المخاطر إلى الهبوط الاقتصادي الحاد. |
Given the risk of re inflating asset bubbles, no one should expect a dramatic easing of credit of the type that followed the 2008 meltdown. | ونظرا لخطر عودة فقاعات الأصول إلى التضخم، فلا ينبغي لأحد أن يتوقع أي تيسير ائتماني كبير من ذلك النوع الذي أعقب انهيار عام 2008. |
(b) An allocation to high yield bonds will provide further diversification benefits to the portfolio, more than compensating for the risk of this asset category | (ب) سيوفر رصد اعتماد للسندات العالية المردود مزيدا من فوائد التنويع للحافظة، بما يعوض عن مخاطر هذه الفئة من الأصول بدرجة كبيرة |
The government may have to shore up the financial system if the changes in asset prices that undermined the dollar sink risk loving or imprudent lenders. | وقد تضطر الحكومة إلى دعم النظام المالي إذا ما أدت التغيرات التي طرأت على أسعار الأصول، والتي أضعفت الدولار، إلى انهيار المقرضين المحبين للمجازفة أو المتهورين. |
This framework provides a rationale for policy intervention in asset markets, and also has important implications for how regulators should measure and manage systemic financial risk. | وهذا الإطار يعرض علينا أساسا منطقيا لتدخل السياسات في أسواق الأصول، كما يحمل بعض المعاني الضمنية المهمة بشأن الكيفية التي يتعين بها على الجهات التنظيمية أن تقيس وتدير المجازفة المالية الشاملة. |
Related searches : Intangible Asset - Intangible Asset Management - Intangible Asset Impairment - Asset Risk - Indefinite-lived Intangible Asset - Higher Risk Asset - Asset Specific Risk - Asset Liability Risk - Asset Risk Management - Risk Free Asset - Intangible Rights - Intangible Costs - Intangible Value