Translation of "initial share capital" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Initial - translation : Initial share capital - translation : Share - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Initial capital | رأس المال المقترح |
We consolidated them from 89 to 25 banks by requiring that they increase their capital share capital. | قمنا بتوحيد 89 منهم إلى 25 بنكا بوضع متطلب زيادة رؤوس أموالهم رأس المال المساهم به. |
45. Initial conditions and policy dilemmas brought about by the capital inflow have varied. | ٥٤ وقد تنوعت اﻷحوال المبدئية ومعضﻻت السياسة العامة التي أوجدها تدفق رأس المال. |
We launched the AlDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital. | بإستثمار مبدئي قدره 50 الف كرأسمال |
The initial capital, as of the establishment of the Fund, was set at 51 million dollars. | المبلغ المقترح لإنشاء الصندوق هو 51 مليون دولار. |
The share of income going to capital has been rising, at the expense of labor. | وكان الجزء من الدخل المخصص لرأس المال في ارتفاع، على حساب الجزء المخصص لتشغيل العمالة. |
Instead, it needs to invest in the region s human capital and share Indian know how. | بل على العكس عليها أن تستثمر في الثروات الإنسانية للمنطقة وأن تشارك بالمعرفة العملية الهندية. |
Initial reports said that a tanker carrying flammable liquids crashed into a flyover in the Saudi capital. | وكانت تقارير أولية قد ذكرت أن شاحنة نقل غاز اصطدمت بجسر في العاصمة السعودية. |
We launched the breast cancer three days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital. | اطلقنا حملة ثلاثة ايام لسرطان الثدي بإستثمار مبدئي قدره 350 الف دولار كرأسمال |
In particular, the share of national income going to capital and human capital (highly educated people) is rising on a broad front, fueling increasing concentration of wealth. | وبشكل خاص، كانت الحصة من الدخل الوطني التي تذهب إلى رأس المال ورأس المال البشري (الأشخاص من ذوي التعليم العالي) في ارتفاع مستمر على جبهة واسعة، الأمر الذي أدى إلى تزايد تركيز الثروات. |
In 2012, the capital was worth around SEK 3.1 billion (USD 472 million, EUR 337 million), which is almost twice the amount of the initial capital, taking inflation into account. | في عام 2012، بلغ رأس مال جوائز نوبل حوالي (472 مليون دولار أمريكي أو 337 مليون يورو) أي ضعف مبلغ رأس المال الأول تقريبا، مع الأخذ بعين الاعتبار التضخم في العملات. |
First, they need to share identical machines, and agree on an initial position which is defined as the key setting. | أولا , عليهما أن يتشاركا أجهزة متشابهة وأن يتفقا على وضعية ابتدائية وهو ما يعرف ب خيارات المفتاح |
b Capital for the initial launch of the programmes in Jordan and the Syrian Arab Republic has been lent from Gaza. | (ب) اقترض من غزة لرأس المال اللازم للشروع في تنفيذ البرنامجين في الأردن والجمهورية العربية السورية. |
In that year, Hong Kong raised 22 percent of worldwide initial public offering (IPO) capital, making it the largest centre of IPOs in the world and the easiest place to raise capital. | مث لت هونغ كونغ في العام ذاته نسبة 22 من رأس مال إطلاق سوق الأوراق المالية (IPO) العالمي، لتكون الأولى بهذا الترتيب عالميا ، وأسهل مكان في العالم لتأسيس رأس مال. |
Among residents of the Iranian capital, the share of nationalists soared from 38 in 2000 to 59 in 2005. | فبين سكان العاصمة الإيرانية، ارتفعت نسبة القوميين من 38 في عام 2000 إلى 59 في عام 2005. |
Bank Islam was set up with an initial authorized capital of RM 500 million and paid in capital of RM 79.9 million the bank has gradually increased its authorized and paid in capital to RM 2 billion and RM 563 million respectively. | أنشأ برأس مال مصرح أولي من 500 مليون رينغيت ماليزي ورأس المال المدفوع من 79.9 مليون رينغيت ماليزي، زاد البنك تدريجيا من رأس ماله المدفوع إلى 2 مليار رينغيت ماليزي و 563 مليون رينغيت ماليزي على التوالي. |
The US, which at the time needed annual capital imports of 800 billion in order to offset the near total cessation of private savings, received the lion s share of this capital. | أما الولايات المتحدة التي كانت في ذلك الوقت في احتياج إلى واردات سنوية من رأس المال مقدارها 800 مليار دولار حتى تتمكن من معادلة التوقف شبه الكامل للمدخرات الخاصة، فقد حصلت على نصيب الأسد من رؤوس الأموال هذه. |
The total cost of the initial phase has been estimated at the level of 8.4 million, with a UNIDO share of 1.38 million. | وقد قد رت التكاليف الإجمالية للمرحلة الأولى بمبلغ 8.4 مليون دولار، تبلغ حصة اليونيدو منها 1.38 مليون دولار . |
Shifts in the distribution of income away from labor and toward capital, which have boosted corporate profits as a share of production. | التحولات التي طرأت على توزيع الدخل فأبعدته عن العمالة وقربته إلى رأس المال، الأمر الذي أدى إلى تعزيز أرباح الشركات كنصيب في الإنتاج. |
Sector Initial 1994 Revised 1994 Initial 1995 | القطاع المخصصات اﻷولية لعام ١٩٩٤ المخصصات المعدلة |
Initial | تهيئة |
Initial idea, basic architecture, much initial source code | فكرة مبدئية ، بنية اساسية ، شفرة مصدر بادئة |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | وينعكس المفتاح الرئيسي هنا في ستة أنواع من السلع الرأسمالية رأس المال التجاري، والبنية الأساسية، ورأس المال البشري، ورأس المال الفكري، ورأس المال الطبيعي، ورأس المال الاجتماعي. وكل هذه الأنواع المنت جة، ولكن كل منها يلعب دورا مميزا. |
(b) Decided that all member States who had signed the agreement establishing ZEP RE should take measures to take up their share allocated to them and to pay fully their share of capital subscription without delay | )ب( وقررت ضرورة قيام كافة الدول اﻷعضاء الموقعة على اتفاقية إنشاء شركة إعادة التأمين لمنطقة التجارة التفضيلية، باتخاذ تدابير لتولي الحصص المخصصة لها والتسديد الكامل لحصتها في اﻻكتتاب في رأس المال دون إبطاء |
We share written things, we share images, we share audio, we share video. | نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو. |
Capital onion soup, capital. | شوربة البصل باهظة الثمن أيها الرأسمالى |
They pledged to make an initial capital contribution to the bank that would be substantial and sufficient for the bank to be effective in financing infrastructure. | وتعهدوا بتقديم مساهمة رأسمالية أولية في البنك، وسوف تكون هذه المساهمة مستدامة وكافية لتعزيز فعالية البنك في تمويل البنية الأساسية . |
Share and share alike. | حصة ونصيب بالتساوي |
Its members proposed that universal banks be obliged to set up ring fenced retail banking subsidiaries with a much higher share of equity capital. | وقد اقترح أعضاء اللجنة إلزام البنوك العالمية بإقامة أفرع تجزئة تابعة مسيجة تتمتع بحصة أكبر من رأس المال. |
Those that do relatively well share three characteristics low levels of public debt, limited dependence on exports or capital flows, and robust democratic institutions. | وهذه الدول ذات الأداء الطيب نسبيا سوف تشترك في ثلاث سمات تدني مستويات الديون العامة، والاعتماد المحدود على الصادرات أو تدفقات رأس المال، وامتلاك مؤسسات ديمقراطية قوية. |
Date of initial communication 4 December 1996 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 4 كانون الأول ديسمبر 1996 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 17 August 1998 (initial submission) | تاريخ تقديم البلاغ 17 آب أغسطس 1998 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 8 October 1998 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 8 تشرين الأول أكتوبر 1998 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 14 May 2001 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 14 أيار مايو 2001 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 22 تموز يوليه 1998 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 6 November 2000 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 6 تشرين الثاني نوفمبر 2000 (الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 22 July 1998 (initial submission) | تاريخ تقديم البلاغ الأو لي 22 تموز يوليه 1998 (الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 18 June 2002 (initial submission) | تاريخ البلاغ الأول 18 حزيران يونيه 2002 (تاريخ الرسالة الأولى) |
Date of initial communication 14 October 2003 (initial submission) | تاريخ تقديم البلاغ الأول 14 تشرين الأول أكتوبر 2003 (الرسالة الأولى) |
That, in turn, has reflected the fall in labor income as a share of the economy, owing in part to structural changes that have moved workers out of agriculture (where the labor share of income is high) and into manufacturing (where capital commands a larger share of income). | ولقد عكس ذلك بدوره انخفاض دخل العمالة كحصة في الاقتصاد. ويرجع ذلك جزئيا إلى التغيرات البنيوية التي أدت إلى انتقال العمال من الزراعة (حيث ترتفع حصة القوى العاملة في الدخل) إلى التصنيع (حيث يسيطر رأس المال على حصة أكبر من الدخل). |
Identity capital begets identity capital. | الرصيد المتعلق بالهوية يولد رصيدا متعلقا بالهوية. |
In this initial phase, we willingly share the fruit of our efforts with other delegations as a contribution to the enhancement of international cooperation in this field. | وفي هذه المرحلة اﻷولية، يسعدنا أن نشاطر الوفود اﻷخرى ثمار جهودنا، إسهاما منا في تعزيز التعاون الدولي في هذا الميدان. |
Remember... share and share alike. | ! أتركها ...يا رفاق دعونا لا نهتاج ، تذكروا المشاركة بالتساوى |
Initial step | الخطوة الأولى |
Initial review | 1 الاستعراض الأولي |
Related searches : Initial Share - Capital Initial - Capital Share - Initial Share Price - Initial Capital Contribution - Initial Capital Letter - Initial Capital Investment - Initial Capital Cost - Initial Capital Outlay - Initial Working Capital - Initial Capital Requirement - Aggregate Share Capital