ترجمة "مبدئي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مبدئي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مبدئي | New |
مبدئي | Default |
مبدئي ازرقName | Default Blue |
درس مبدئي... | A default lecture... |
اختر دليل مبدئي | Select Initial Directory |
ووصلنا إلى استنتاج مبدئي، | And we came to a startling conclusion. |
لا يوجد اسم مستخدم مبدئي | No default user name |
مبدئي كدي لاعداد 3 مغيرات المفاتيحName | KDE Default for 3 Modifier Keys |
مبدئي كدي لإعداد 4 مغيرات المفاتيحName | KDE Default for 4 Modifier Keys |
بإستثمار مبدئي قدره 50 الف كرأسمال | We launched the AlDSRides with an initial investment of 50,000 dollars in risk capital. |
إنه عرض مبدئي لأعلن عن المنتج | It's an introductory offer to advertise the product. |
وموقفنا هذا موقف مبدئي يستند إلى دستورنا. | Ours is a position of principle, based on our Constitution. |
إن موقفنا من هذه السياسات مبدئي وثابت. | Our position on those policies is based on established principles. |
جهز هذا الشهر طاقم عمل الفيلم إعلان مبدئي للفيلم | This month, the film crew has put together an update together with an early trailer of the film |
٨٢ لم يوضع أي تقدير مبدئي في هذه المرحلة. | 28. At this juncture, no preliminary estimate has been established. |
وهكذا كان مبدئي دائما تقديم الأشكال مع ألوان مختلفة، | And so my principle has been to always present the shapes with different colorings because some colorings emphasize that, and others it is that or that. |
نموذج مبدئي من خاصية الخرائط المدمدمة لتطبيق صم مه كاريلون بيلير. | This is a prototype version of the app s rumble map. |
ضع دليل عمل مبدئي للسان الجديد أو النافذة إلى 'dir' | Set the initial working directory of the new tab or window to'dir ' |
ومن ثم نأخذه هذه القطع الصغيرة ونشكلها .. ونعطيها شكل مبدئي | And then we take those units and we shape them. |
أريد ان يكون رأس مالي 200 قطعة ذهبية بشكل مبدئي | And I'm actually going to initially capitalize this bank with 200 gold pieces. |
والآن أصبح الباب مفتوحا أمام اتفاق مبدئي يسعى إلى تحقيق أهداف متواضعة. | The door is now open to an initial agreement with modest goals. |
وبدأ تنفيذ البرنامج في تشرين الأول أكتوبر 2003، بعد إصلاح مبدئي لوزارة الدفاع. | Implementation of the programme began in October 2003, following an initial reform of the Ministry of Defence. |
اطلقنا حملة ثلاثة ايام لسرطان الثدي بإستثمار مبدئي قدره 350 الف دولار كرأسمال | We launched the breast cancer three days with an initial investment of 350,000 dollars in risk capital. |
وفيما يتصل بحق النقض، ترى شيلي من منطلق مبدئي أن الفيتو ليس آلية ديمقراطية. | With regard to the veto power, Chile believes as a matter of principle that the veto is not a democratic mechanism. |
)ح( احترام مبدئي السيادة الوطنية وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول في عملياتها اﻻنتخابية | and non interference in the internal affairs of States in their election process |
وقال أبي اذا درست في MIT... (التي كنت قد حصلت على قبول مبدئي بها) | And he said If you go to MlT, to which I had been given early admission, |
ونحن نعتقد .. وهذا مبدئي .. لانها دراسة واحدة فحسب .. ربما خاطئة ولكنها دراسة علمية صحيحة .. | We think, at least in this preliminary it's one study it's probably wrong, but it's one study (Laughter) we think that at least a reasonable hypothesis is that, to be creative, you should have this weird dissociation in your frontal lobe. |
لذلك و على أي حال, حصلت بشكل مبدئي على فكرة من أين أتت الأشياء | So anyway, you've got basically an idea of where things came from. |
في 18 يونيو 2005، أفادت التقارير أن أندرسون وقع على عقد مبدئي مع بورتو البرتغالي. | On 18 June 2005, Anderson was reported to have signed a pre contract with FC Porto. |
والواقع أن محادثات اسطنبول فتحت الباب أمام إبرام اتفاق مبدئي خارق ــ ولو على أساس تدريجي. | The Istanbul talks opened the door to an initial if incremental breakthrough agreement. |
وعقب تبادل مبدئي عام للآراء بشأن بنود جدول الأعمال المحالة إليها، نظرت اللجنة في مقترحات مختلفة. | After an initial general exchange of views on the agenda items allocated to it, it had considered various proposals. |
بدأنا مشروعن بتقرير مبدئي تم تجميعه على عجل الكثير من المعلومات التي تم تجميعها المتعلقة بالموضوع. | We began the project with an interim report, which quickly pulled together a lot of information that had been collected on the subject by many, many researchers. |
ومن ثم نأخذه هذه القطع الصغيرة ونشكلها .. ونعطيها شكل مبدئي عادة دوائرة صغيرة .. او اشباه منحرفة صغيرة | And then we take those units and we shape them. We give them a little pre shape, usually a round or a little torpedo shape, sometimes. |
وفي نفس الوقت، بدأ عمل مبدئي يتعلق بدراسة استقصائية عن قوانين العقوبات واﻹجراءات الجنائية في البلدان اﻻفريقية. | At the same time, initial work was started on a survey of penal laws and criminal procedures in African countries. |
وقد أنجز تقييم مبدئي لوقائع اﻷمم المتحدة كما يتم حاليا تدارس إمكانيات نشرها وفحوى محتوياتها وتواتر صدورها. | An initial assessment of the UN Chronicle has been completed. The potential of the publication, its content and its frequency are currently under review. |
ووفرت هذه الدورة منصة هامة لتبادل مبدئي للمعلومات فيما بين الحكومات والمنظمات والمؤسسات الحكومية الدولية وغير الحكومية. | The session had provided an important forum for an initial exchange of information among Governments, intergovernmental and non governmental organizations and institutions. |
وعندما توصل لنموذج مبدئي وتوصل لفهم أفضل حول كيفية التسويق للمزارعين، حينها يأتي دور رأس المال الصبور. | And when he had a prototype and had a better understanding of how to market to farmers, that's when patient capital could come in. |
واحترام البيئة هو أحد العناصر الداخلة في تقييم ما إذا كان عمل ما متمشيا مع مبدئي الضرورة والتناسب. | Respect for the environment is one of the elements that go to assessing whether an action is in conformity with the principles of necessity and proportionality. |
واحترام البيئة هو أحد العناصر الداخلة في تقييم ما إذا كان عمل ما متمشيا مع مبدئي الضرورة والتناسب (). | Respect for the environment is one of the elements that go to assessing whether an action is in conformity with the principles of necessity and proportionality. |
ويقوم هذا النظام على مبدئي التسوية السلمية للمنازعات، والسعي الجماعي إلى السلم الدولي وإلى الحفاظ على اﻷمن العالمي. | This system is based on the principles of the peaceful settlement of disputes and collective action in pursuit of international peace and the maintenance of global security. |
٢١ وضعت الوحدة برنامج عملها لعام ١٩٩٤ وبرنامج عمل مبدئي لعام ١٩٩٥ وما بعده )A 49 111، المرفق(. | 21. The Unit has established its work programme for 1994 and preliminary work programme for 1995 and beyond (A 49 111, annex). |
هذه الكبسولات مضمنة في هلام غني بالغذاء، نوع من الجلد الثاني، الذي يذوب بسرعة ويصير طعام مبدئي للفطريات المتنامية. | These capsules are embedded in a nutrient rich jelly, a kind of second skin, which dissolves quickly and becomes baby food for the growing mushrooms. |
وأسفر فحص مبدئي لها عن عزل 000 1 ملف يحتوي على معلومات هامة للتحقيق واعتبرت جديرة باستعراضها بشكل متعمق. | An initial screening isolated 1,000 files containing information significant to the investigation and deemed worthy of in depth review. |
وبناء على تحليل مبدئي للسوق الحالية، فإن المنظمة قد تتمكن من العثور على حيز بديل في مبنى واحد قريب. | It had retained a New York real estate consultant to identify alternative swing space and was also analysing how to limit the overall cost of the UNDC 5 building. |
وهذه الزيادة سيتعذر تجنبها ما لم يكن هناك اعتراض مبدئي على منح مركز المراقب لهذه المنظمات في الجمعية العامة. | Such an increase would be hard to avoid if there was no objection in principle to the granting of observer status to such organizations in the General Assembly. |
عمليات البحث ذات الصلة : اتفاق مبدئي - اتفاق مبدئي - عرض مبدئي - موقف مبدئي - تعريف مبدئي - اتفاق مبدئي - اقتراح مبدئي - تصميم مبدئي - اجتماع مبدئي - سعر مبدئي - مخطط مبدئي - اتفاق مبدئي - قرار مبدئي - اتفاق مبدئي