Translation of "informal norms" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They will also come to get the point of more informal social norms against homophobia, for instance. | وسوف يتسنى لهم أيضا أن يستوعبوا الهدف من القواعد الاجتماعية الأقل تقيدا بالرسميات ـ في مقابل النفور من المثلية الجنسية على سبيل المثال. |
For example, proper functioning of a formal institution like a constitution depends crucially on informal institution like social norms. | مثلا، حسن أداء مؤسسة نظامية مثل الدستور يتوقف إلى درجة قصوى على مؤسسات غير نظامية مثل المعايير الاجتماعية. |
But as mentioned, even informal actors have to take into account to a certain extent international norms and customs, and the practice of other actors. | وتتمتع بعض الفئات من الجهات الفاعلة خلاف الدول، ولا سيما غير الرسمية منها، بقدر أكبر من الاستقلالية فيما يتعلق بالتعريف بذاتها ووضع برامج عملها. |
Informal informal consultations | جلسات غير رسمية جانبية |
Informal informal consultations | مشاورات مغلقة غير رسمية |
Informal informal consultations | (1) تصدر في وقت لاحق. |
Institutions can be conceived as the organizations rules and social norms, formal or informal, that facilitate human interaction, including those that structure political, economic and social interactions. | 6 يمكن النظر إلى المؤسسات باعتبارها القواعد التنظيمية والمعايير الاجتماعية، الرسمية وغير الرسمية، التي تيسر التعامل بين البشر، بما في ذلك ما ينظم التفاعل السياسي والاقتصادي والاجتماعي بينهم. |
Advocacy of norms | ثانيا الدفاع عن المعايير |
Compliance with peremptory norms | الامتثال للقواعد الآمرة |
International Norms in Cyberspace | معايير دولية في الفضاء السيبراني |
Forging new cultural norms | صياغـة معايير ثقافية جديدة |
It challenges the norms. | انها تتحدى المعايير. |
But, for many emerging economies, it is the embeddedness of informal rules, norms, and beliefs, and their slowness to change, that prevents many economies breakthrough to more advanced, knowledge based growth. | ولكن في نظر العديد من الاقتصادات الناشئة، فإن رسوخ القواعد والنماذج والمعتقدات غير الرسمية وبطأها في التغيير، هو الذي يمنع انطلاق العديد من الاقتصادات إلى نمو أكثر تقدما واستنادا إلى المعرفة. |
The Compact is an example of how informal networks can coalesce around existing core values and norms, and effect their practical translation where more formal enforcement would have been very difficult. | والاتفاق مثال على التفاف الشبكات غير النظامية حول القيم والمعايير الرئيسية الموجودة، وترجمتها إلى واقع ملموس بسهولة أكبر مما لو حاول المرء إنفاذها بشكل نظامي. |
(b) Indicators on informal sector and informal employment | (ب) المؤشرات ذات الصلة بالقطاع غير الرسمي والعمالة غير الرسمية |
In short, international standards and norms are at the same time our standards and norms. | وموجز القول أن المعايير والقواعد المتعارف عليها دوليا هي في الوقت نفسه معاييرنا وقواعدنا نحن. |
But, for emerging markets in Asia and elsewhere, we are convinced that the study of informal institutions, behavior, and norms offers a better understanding of the challenges of managing growth and performance. | ولكن بالنسبة للأسواق الناشئة في آسيا وأماكن أخرى من العالم، فنحن على اقتناع بأن دراسة المؤسسات غير الرسمية والسلوكيات والقواعد من شأنها أن تقدم فهما أفضل للتحديات الخاصة بإدارة النمو والأداء. |
Regional organizations embody regional norms. | ذلك أن المنظمات الإقليمية تجسد معايير إقليمية. |
C. Norms, standards and treaties | جيم القواعد والمعايير والمعاهدات |
Violation or circumvention of norms | انتهاك القواعد والتحايل عليها |
universally acceptable norms and guidelines . | quot قواعد ومبادئ توجيهية تحظى بقبول عالمي quot |
Uncritical conformity to group norms. | الانصياع للعرف السائد دون سؤال. |
Informal system | النظام غير الرسمي |
Informal Sector | القطاع غير الرسمي |
Informal meetings | باء الاجتماعات غير الرسمية |
Informal consultations | اجتماع مشترك مع المجلس التنفيذي لكل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الغذاء العالمي |
Informal groups | الاتفاقية الإطارية |
Informal meetings | جلسات غير رسمية |
Informal sector | ٢ ٦ القطاع غير الرسمي |
The Committee held nine rounds of informal consultations and a number of informal informal consultations to consider proposals that had been put forward during informal consultations. | وعقدت اللجنة تسع جولات من المشاورات غير الرسمية وعدة مشاورات غير رسمية مغلقة للنظر في المقترحات التي ط رحت أثناء المشاورات غير الرسمية. |
Of course, such norms are helpful. | مما لا شك فيه أن مثل هذه القواعد مفيدة إلى حد كبير. |
New norms Guidelines relating to implementation | 3 تحديد الفجوات في مجال المعايير وأساليب الرصد |
References to norms, laws and standards | الإشارات إلى القواعد والقوانين والمعايير |
New norms Guidelines relating to implementation | (أ) القواعد الجديدة |
Development of new standards and norms | ثالثا وضع معايير وقواعد جديدة |
with the norms of international law | مع أعراف القانون الدولي |
We have to change the norms. | يجب أن نغير ما هو طبيعي |
Much of the work of global governance will rely on formal and informal networks. Network organizations (such as the G 20) are used for setting agendas, building consensus, coordinating policy, exchanging knowledge, and establishing norms. | إن القسم الأعظم من عمل الحوكمة العالمية سوف يعتمد على الشبكات الرسمية وغير الرسمية، حيث يستعان بالمنظمات الشبكية (مثل مجموعة العشرين) في إعداد الأجندات، وبناء الإجماع، وتنسيق السياسات، وتبادل المعرفة، وتأسيس القواعد والمعايير. |
Informal informals consultations | مشاورات مغلقة غير رسمية |
Informal consultations on | مشاورات غير رسمية بشأن |
Joint informal event | حدث غير رسمي مشترك |
Ongoing informal consultations. | المشاورات غير الرسمية المستمرة. |
Informal informals consultations | مشاورات غير رسمية جانبية |
Informal interactive meeting | جلسة تفاعلية غير رسمية |
2. Informal meetings | ٢ اﻻجتماعات غير الرسمية |
Related searches : Societal Norms - Shared Norms - Gender Norms - Peremptory Norms - Group Norms - Working Norms - Fundamental Norms - Reciprocity Norms - Construction Norms - Statutory Norms - Reference Norms - Imperative Norms - Break Norms