Translation of "i have considered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Considered - translation : Have - translation : I have considered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Until recently, I would have considered this unlikely.
حتى وقت قريب كنت قد أعتبر هذا أمرا غير محتمل.
I have considered all contributions with great care.
وقـد نظـرت في جميع المساهمات بعناية شديدة.
And I think they have considered what we call
وأعتقد أنهم أخذوا بالاعتبار ما نسميه
And he said essentially, I have considered the issue.
وأعرف من أين أنتم تأتون بإعتراضكم
I have considered the days of old, the years of ancient times.
تفكرت في ايام القدم السنين الدهرية .
Have you considered, by the way... the idea I suggested this morning?
هل تعتبر، بالمناسبة ... فكرة اقترحت هذا الصباح
I can think of many reasons why you shouldn't have considered me.
بإمكاني تخمين الكثير من الأسباب حول لماذا كان إختيارك لي من البداية
I have considered that, but Israel has no real secrets from Egypt.
لقد فكرت فى ذلك ، و لكن ليس ل إسرائيل أسرار حقيقية تخفيها عن مصر
Have you considered this?
هل أخذت ذلك بعين الاعتبار
Have you considered that?
هل وضعت ذلك فى اعتبارك
Have you considered the seed ?
أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء .
Have you considered the seed ?
أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون
Lucy, have you considered Anna?
لوسي هل فكرت في آنا
Have you considered sharing it?
هل فكرت فى مشاركة ذلك
I considered both sides.
لقد فك ـرت ب ـ ك ـلا الط رفان
And they have to be in all possibilities, including those I never considered before.
وينبغي أن تكون في كل الإحتمالات، وضمنها تلك التي لم أحسبها قط من قبل.
Have you considered Lat and ' Uzza ,
أفرأيتم اللات والعزى .
Have you considered Lat and Uzza ?
أفرأيتم اللات والعزى .
Have you considered what you sow ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have you considered Lat and ' Uzza ,
أفرأيتم أيها المشركون هذه الآلهة التي تعبدونها اللات والعز ى ومناة الثالثة الأخرى ، هل نفعت أو ضر ت حتى تكون شركاء لله
Have you considered Lat and Uzza ?
أفرأيتم أيها المشركون هذه الآلهة التي تعبدونها اللات والعز ى ومناة الثالثة الأخرى ، هل نفعت أو ضر ت حتى تكون شركاء لله
Have you considered what you sow ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
I was considered a radical.
كنت اعتبر شخص متطرف.
I considered being a maid.
أفكر في العمل كخادمة
Though I have nothing against you personally and I can see wherein some quarters you might be considered desirable.
لذا ليس لدى شئ شخصى حيالك و أرى أنه بين بعض الأوساط ربما تكون شخص مرغوب فيه
He said Have you considered what you have been worshipping ,
قال أفرآيتم ما كنتم تعبدون .
Have you considered the seed you spill ?
أفرأيتم ما تمنون تريقون من المني في أرحام النساء .
Have you considered the soil you till ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have you considered the water you drink ?
أفرأيتم الماء الذي تشربون .
Have you considered the fire you kindle ?
أفرأيتم النار التي تورون ت خرجون من الشجر الأخضر .
Have you considered him who turned away ?
أفرأيت الذي تولى عن الإيمان ارتد لما عير به وقال إني خشيت عقاب الله فضمن له المعير له أن يحمل عنه عذاب الله إن رجع إلى شركه وأعطاه من ماله كذا فرجع .
Have you considered the seeds you till ?
أفرأيتم ما تحرثون تثيرون في الأرض وتلقون البذر فيها .
Have you considered the seed you spill ?
أفرأيتم الن ط ف التي تقذفونها في أرحام نسائكم ، هل أنتم تخلقون ذلك بشر ا أم نحن الخالقون
Have you considered the soil you till ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
Have you considered the water you drink ?
أفرأيتم الماء الذي تشربونه لتح ي وا به ، أأنتم أنزلتموه من السحاب إلى قرار الأرض ، أم نحن الذين أنزلناه رحمة بكم
Have you considered the fire you kindle ?
أفرأيتم النار التي توقدون ، أأنتم أوجدتم شجرتها التي تقدح منها النار ، أم نحن الموجدون لها
Have you considered him who turned away ?
أفرأيت أيها الرسول الذي أعرض عن طاعة الله وأعطى قليلا م ن ماله ، ثم توقف عن العطاء وقطع معروفه
Have you considered the seeds you till ?
أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم ت نبتونه في الأرض بل نحن ن ق ر قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيم ا ، لا ي نتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون إنا لخاسرون معذ بون ، بل نحن محرومون من الرزق .
I never considered us exactly friendly.
لا أعتبره محب ـة بالضبط
He said , ' And have you considered what you have been serving ,
قال أفرآيتم ما كنتم تعبدون .
He said Have you then considered what you have been worshipping
قال أفرآيتم ما كنتم تعبدون .
At this very moment, I have a deeply considered thought for all those who have fought for noble causes throughout the world.
وفي هذه اللحظة، أشعر بتعاطف عميق مع الذين كافحوا من أجل القضايا النبيلة في جميع أنحاء العالم.
Have you considered El Lat and El ' Uzza
أفرأيتم اللات والعزى .
He said , Have you considered what you worship .
قال أفرآيتم ما كنتم تعبدون .
Have you considered al Lat and al Uzza ?
أفرأيتم اللات والعزى .

 

Related searches : May Have Considered - Have You Considered - Have Not Considered - Would Have Considered - Considered To Have - Have Been Considered - I Had Considered - I Am Considered - I Considered That - I Also Considered - I Already Considered - Have I - I Have