Translation of "human remains" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Human - translation : Human remains - translation : Remains - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unidentified human remains
6 الأشلاء البشرية غير المحددة الهوية
The human rights situation throughout Côte d'Ivoire remains worrying.
42 لا يزال وضع حقوق الإنسان مثارا للقلق في جميع أنحاء كوت ديفوار.
Nigeria's position on this issue remains very clear human life is sacrosanct.
ولا يزال موقف نيجيريا بشأن الموضوع واضحا جدا، وهو أن الحياة البشرية مقدسة.
The issue of the human rights sub office in Gali remains unresolved.
لا تزل مسألة المكتب الفرعي لحقوق الإنسان في غالي دون حل.
India remains fully committed to the protection and promotion of human rights.
وﻻ تزال الهند ملتزمة بالكامل بحماية وتعزيز حقوق اﻻنسان.
The human rights situation in Cuba remains grim it has not improved.
ﻻ تزال حالة حقوق اﻹنسان في كوبا قاتمة ولم تتحسن.
Although the human rights situation has improved, much remains to be done.
وعلى الرغم من أن حالة حقوق اﻹنسان قد تحسنت، فإنه ما زال هناك الكثير مما ينبغي عمله.
But the human innovation, the human problem still remains, and that's a great frontier that we have left.
ولكن الابتكار البشري ، مشكلة الإنسان ما زالت موجودة ، وذلك تقدم عظيم قد تركناه.
Brazil remains especially concerned about the human dimension of the situation in Kosovo.
ولا تزال البرازيل قلقة على نحو خاص حيال البعد الانساني للحالة في كوسوفو.
Overall, the human rights situation in Iraq remains a matter of grave concern.
وبصفة عامة لا يزال وضع حقوق الإنسان في العراق مسألة مثيرة للقلق البالغ.
The European Union remains deeply concerned about the human rights situation in Cuba.
وما زال الاتحاد الأوروبي يشعر ببالغ القلق إزاء حالة حقوق الإنسان في كوبا.
The human rights situation in Guatemala remains a source of concern to us.
وما برحت الحالة المتعلقة بحقوق اﻹنســان في غواتيماﻻ تشكل لنا مصدرا للقلق.
Much work remains to be done to consolidate permanent respect for human rights.
إن الطريق ما زال طويﻻ لتوطيد اﻻحترام الدائم لحقوق اﻻنسان.
In short, East Timor remains a troubled place where human rights abuses continue.
وباختصار، ﻻ تزال تيمور الشرقية منطقة مضطربة تستمر فيها انتهاكات حقوق اﻹنسان.
It lies far beyond the scope of any human mind, it remains impenetrable.
موجودة وراء اي تصور للعقل الانساني تبقى مبهمة
If not as dark as 15 years ago, China s human rights record remains abysmal.
وإن لم يكن سجل حقوق الإنسان في الصين الآن قاتما بقدر ما كان منذ خمسة عشر عاما ، فهو ما زال في غاية السوء.
The justice system remains weak, unable to deliver formal accountability for human rights violations.
ولا يزال نظام العدالة ضعيفا وعاجزا عن توفير المساءلة الرسمية بشأن انتهاكات حقوق الإنسان.
Yet the fear remains that membership in the Union will unleash a new human tide.
ومع ذلك فما زال الخوف قائما من أن تؤدي العضوية في الاتحاد الأوروبي إلى انطلاق موجة جديدة من الهجرة.
France, however, remains determined to contribute to progress on issues of bioethics and human rights.
غير أن فرنسا لا تزال مصممة على الإسهام في التقدم المتعلق بمسائل التقنية البيولوجية وحقوق الإنسان.
There remains the issue of impunity for human rights violations in many parts of Somaliland .
64 ولا تزال هناك مسألة الإفلات من العقاب على انتهاكات حقوق الإنسان في مناطق كثيرة من صوماليلاند .
Human Rights Watch and 30 other human rights organizations have demanded that Khartabil's whereabouts be disclosed, but so far he remains missing.
طالبت هيومن رايتس ووتش و30 منظمة أخرى لحقوق الإنسان أن يتم الكشف عن مكان وجود باسل WhereisBassel، ولكن حتى الآن لا يزال مفقود ا.
69. The Centre for Human Rights remains actively involved in the human rights protection of HIV infected people and those suffering from AIDS.
٦٩ يواصل مركز حقوق اﻻنسان العمل بنشاط في مجال حماية حقوق اﻻنسان لﻷشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية واﻷشخاص الذين يعانون من اﻻيدز.
Although human rights declarations and conventions contain relevant provisions on citizenship or nationality, there remains a certain gap in international human rights law.
وعلى الرغم من أن إعﻻنات حقوق اﻹنسان واتفاقياتها تتضمن أحكاما ذات صلة بالمواطنة أو الجنسية، فهناك ثغرة في قوانين حقوق اﻹنسان الدولية.
But will doubt remains, for each human soul must find the secret of its own faith.
و لكن هل يبقى الشك فكل نفس بشرية يجب عليها العثور على سر الإيمان الخاص بها
One of the major human rights challenges remains the detention of thousands of persons without due process.
ولا تزال إحدى التحديات الرئيسية في مجال حقوق الإنسان تتمثل في احتجاز آلاف الأشخاص بدون اتباع الإجراءات الواجبة.
Owing to the prevailing security situation, it remains difficult to investigate these allegations of human rights violations.
وبسبب حالة الأمن السائدة، ما زال من الصعب استقصاء صحة هذه المزاعم.
Malaria remains a major threat to human health and economic welfare in many parts of the world.
تظل الملاريا تهديدا رئيسيا لصحة الإنسان والرفاهة الاقتصادية في أنحاء عديدة من العالم.
Sweden remains seriously concerned at the Cuban Government apos s systematic violations of certain basic human rights.
وﻻ تزال السويد تشعر بقلق عميق إزاء قيام حكومة كوبا باﻻنتهاك.
The setting of standards and norms in the human dimension remains a key strength of the CSCE.
وإن إقرار مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا للمعايير والقواعد في مجال البعد اﻻنساني يظل أحد مواطن قوته اﻷساسية.
For good or ill, democratic sentiment will win out, and Britain s human rights record, while imperfect, remains strong.
لا شك أن الغلبة في النهاية سوف تكون للمشاعر الديمقراطية، ورغم أن سجل بريطانيا في مجال حقوق الإنسان لم يدرك الكمال فإنه يظل قويا بكل المقاييس.
Access for human rights officers to military intelligence and national security and intelligence services detention facilities remains problematic.
ويظل وصول موظفي حقوق الإنسان إلى مرافق الاحتجاز التابعة للاستخبارات العسكرية وأجهزة الأمن الوطني والاستخبارات أمرا غير مؤكد.
Iraq also provided information about a new gravesite that presumably contained the human remains of nationals of Kuwait.
وقدم العراق أيضا معلومات عن موقع جديد للدفن يعتقد أنه يضم رفات رعايا كويتيين.
OHCHR remains committed to supporting the nascent secretariat of the Coordinating Committee of African National Human Rights Institutions.
32 أكدت المفوضية التزامها المستمر بدعم الأمانة الناشئة للجنة تنسيق المؤسسات الوطنية الأفريقية لحقوق الإنسان.
However, the development of human resources remains arrested in many developing countries, nowhere more so than in Africa.
٤ بيد أن تنمية الموارد البشرية ﻻ تزال مقيدة في كثير من البلدان النامية، ويتجلى ذلك أكثر ما يتجلى في افريقيا.
Defining and translating the human rights of disabled persons into specific measures and programmes remains a major challenge.
ويظل تحديد الحقوق اﻹنسانية للمعوقين وترجمتها إلى تدابير وبرامج محددة، يمثل تحديا أوليا.
Strengthened international cooperation for poverty eradication remains a key ingredient for the promotion and protection of human rights, and for the promotion of human rights education.
وتعزيز التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر ما زال يمثل عنصرا رئيسيا في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وكذلك تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
Honduras remains hopeful that agreements will be reached that will make it possible to establish the human rights council.
وأخيرا، فإن هندوراس لا تزال يحدوها الأمل في إبرام اتفاقات تسمح بإنشاء مجلس لحقوق الإنسان.
All identified human remains in the possession of the Serious Crimes Unit have been returned to the respective families.
28 وقد أعيدت إلى أسر الضحايا جميع الجثث التي أمكن التعرف على أصحابها.
The human rights situation in Côte d'Ivoire has seen no notable improvement and remains a cause of grave concern.
17 لم تشهد حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار تحسنا ملحوظا، وتظل مصدر قلق بالغ.
(a) Notwithstanding the positive efforts made by the present Government, the human rights situation in Guatemala remains very troubling.
)أ( على الرغم من الجهود اﻻيجابية التي تبذلها الحكومة الحالية، فإن حالة حقوق اﻹنسان في غواتيماﻻ ﻻ تزال تبعث على القلق الشديد.
The United Nations remains a parliament to which all sovereign national units of the human family need to belong.
وما زالت اﻷمم المتحدة تمثل البرلمان الذي تحتاج إليه كل الوحدات الوطنية ذات السيادة من اﻷسرة اﻹنسانية لتنتمي إليه.
And here's a very special moment, when my mother and myself were digging up some remains of human ancestors.
وهناك لحظة خاصة جدا عندما كنت بنفسي ووالدتي نتفحص بعضا من بقايا أسلاف البشر،
We need to address this because the Lebanese soil is filled with human remains that have to be properly buried.
علينا مواجهة ذلك لأن الأرض اللبنانية مليئة بالوجوه التي تنتظر أن توارى الثرى كما يليق بها.
I have seen so many human remains in Aleppo and it seems I am good in marketing that in English.
لقد رأيت عدد ا كبير ا من الأشلاء في حلب ويبدو أنني أجيد تسويق ذلك باللغة الانكليزية.
Indigenous human remains and associated funerary objects and documentation shall be returned to their descendants in a culturally appropriate manner.
35 ويجب إعادة رفات الموتى من أفراد الشعوب الأصلية والأشياء والوثائق الخاصة بدفنهم إلى الأحفاد بطريقة لائقة ثقافيا .

 

Related searches : Human Remains Pouch - There Remains - Mortal Remains - Remains Liable - Remains Uncertain - Remains Strong - Remains Flat - Remains Challenging - Remains Unknown - Remains Outstanding - Archaeological Remains - Remains Controversial