ترجمة "الرفات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Remains Ashes Relics Ashes Shell

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولذلك استطعت تصوير الرفات المجمع بشكل كامل.
And I was therefore able to photograph the fully assembled remains.
ومنذ ذلك الحين، تقع الرفات داخل مذبح الكاتدرائية.
Since then, it has been located inside the altar of the cathedral.
وكشفت الفحوص أن الرفات لا تخص المرأة المختطفة.
The tests revealed that the remains were not those of the abductee.
وحفر الناجون عدة قبور جماعية ودفنوا فيها الرفات.
The survivors dug several mass graves where they buried the remains.
46 وقد طعنت اليابان في صحة هوية تلك الرفات.
The authenticity of those remains has been contested by Japan.
وتبين أن الرفات التي أعيدت في عام 2002 ليست رفات الرجل المعني، بينما تبين أن الرفات التي أعيدت في عام 2004 تخص أربعة أشخاص آخرين.
The remains returned in 2002 were found not to belong to the man in question, while those returned in 2004 were found to belong to four other persons.
وأخيرا ، يمكن أن تضاف إلى الفقرة (و) إشارة إلى وجهة الرفات .
Lastly, paragraph 1 (f) could be expanded to include a reference to the destination of the remains .
وأشاد أيضا، بتعاون السلطة العراقية الجديدة في عملية إعادة الرفات والممتلكات.
He also praised the cooperation of the new Iraqi authority in returning remains and property.
ووفق ا لبعض المصادر، فإن السفينة الروسية، التي تنقل الرفات، غرقت في الطريق.
According to some sources, the Russian vessel transporting the relics sank on the way.
ولقد أدى أوباما التحية العسكرية بالحركة البطيئة، بالتناغم مع أربعة جنود يرتدون الزي العسكري، ثم سار بخطوة موحدة معهم مرورا بالمركبة التي تسلمت الرفات من طائرة الشحن التي عادت بهذه الرفات إلى الوطن.
The event was minutely choreographed. Obama saluted in slow motion, in unison with four uniformed soldiers, then walked in step with them past the van that had just received the remains from the cargo plane that had brought them home.
وقد تم تحديد تلك الهويات بعد فحص الرفات التي ج لبت إلى الكويت في عام 2004.
The identifications were based on the mortal remains brought to Kuwait in 2004.
وقد أدخلت معلومات (الدنا) الواردة من أسرته في قاعدة البيانات الكويتية المستخدمة للتعرف على الرفات.
The DNA information from his family had been entered in the Kuwaiti database used to identify mortal remains.
ومن الرفات التي تمت إعادتها حتى الآن لم يتم التعرف إلا على رفات 222 شخصا فحسب.
Of the remains that had so far been returned, only 222 had been identified.
وما زالت الكويت تواجه مهمة ليست باليسيرة في تحديد مواقع المقابر الجماعية، وفي استرجاع الرفات والتعرف عليها.
Kuwait continues to face no small task in locating mass graves and in recovering and identifying mortal remains.
وتم التوصل إلى اتفاق في أيلول سبتمبر على إنشاء مختبر أنثروبولوجي في المنطقة العازلة، ت خزن فيه الرفات التي ت جمع من الجانبين.
Another agreement was reached in September on the establishment in the buffer zone of an anthropological laboratory, where the remains collected on both sides will be stored.
وعلى الرغم من ذلك، سمح المجلس بنقل الرفات إلى كاتدرائية سانت هنري في هلسنكي، وهي أقدم كنيسة في أبرشية الكاثوليك الحديثة في فنلندا.
However, the Board let the relic be relocated in the Cathedral of Saint Henry in Helsinki, the oldest church in the modern Catholic Diocese of Finland.
وأعيدت إلى اليابان في عامي 2002 و 2004 الرفات المزعومة لرجل كانت قد اختطفته جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأجريت عليها فحوص الطب الشرعي.
The alleged remains of a man abducted by the Democratic People's Republic of Korea were returned to Japan in 2002 and 2004 and were subjected to forensic tests.
في الفقرة الفرعية (ز)، إضافة وعند الاقتضاء، مكان الرفات . أكد أحد الوفود على وجوب أن تقتصر المعلومات المشار إليها في هذه الفقرة على السلطة المكلفة بالتحقيق.
Subparagraphs (b) and (c) could be merged into a single subparagraph To subparagraph (g) should be added and, where appropriate, the place in which the remains are present One delegation emphasized that the information referred to in paragraph 2 should be available only to the authority responsible for the investigation.
وبالتالي، رفضت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، في شباط فبراير 2005، ادعاءات اليابان فيما يتعلق بنتائج فحوص الطب الشرعي وطالبت بإعادة الرفات إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
Subsequently, in February 2005, the Democratic People's Republic of Korea rebutted Japan's claim in regard to the results of the forensic tests and demanded that the remains be returned to the Democratic People's Republic of Korea.
وقد أعاد الجيش الشعبي الكوري إلى البلد المذكور ١٥ مجموعة من الرفات في ١٣ أيار مايو ١٩٩٢ و ١٥ مجموعة أخرى في ٢٨ أيار مايو ١٩٩٢.
The KPA repatriated 15 sets of remains on 13 May 1992 and another 15 sets of remains on 28 May 1992.
في التسعينيات من القرن العشرين، ا د ع ى المجلس الوطني للسياحة، والآثار إن الرفات ملك ا لها على أساس القانون الفنلندي الخاص بالممتلكات القديمة، التي أ ن ك ر تها أبرشية كاتدرائية توركو.
In the 1990s, the National Board of Antiquities claimed the relic as its own on the basis of the Finnish law on ancient objects and was contradicted by the Cathedral Parish of Turku.
وأؤيد تماما التماس الكويت الخبرة من مختبرات متخصصة في جميع أنحاء العالم بهدف حل ما يعترضها من مشاكل في تحديد هوية الرفات التي جلبت بالفعل إلى الكويت.
I fully support Kuwait's call for expertise from specialized laboratories worldwide in order to resolve the problems encountered with the identification of the mortal remains already brought to Kuwait.
٤٤ ومن اﻻحتياجات اﻻضافية لهذه البعثة توفر معدات الحفر ووسائل نقل الرفات ﻻجراء الفحص الطبي الشرعي، وحاويات ووحدات تبريد، ومضخات مياه ومولد كهرباء ووحدات اسكان وما الى ذلك.
44. Another additional requirement for this mission would be the availability of digging equipment, means of transportation of the remains for medico legal examination, container and refrigeration units, water pumps, an electric generator, housing units, etc.
٨٠ وبينما تمضي اللجنة في اﻻستعدادات ﻻخراج الرفات من المقبرتين الجماعيتين، تقوم في الوقت ذاته بإعداد خطة طوارئ لتنفيذها في حالة عدم توفر أي من الشروط المذكورة أعﻻه.
80. While proceeding with the preparations for the exhumation of the remains from the two mass graves, the Commission is preparing at the same time a contingency plan in case any of the preconditions mentioned above are not met.
وذكرت تقارير ان الاكتشاف قد وضع على الفور أمام الشرطة وتم فحص الرفات من قبل طبيب ، الذي وجد أنها تتكون من الجذع (ناقص الاحشاء) والساقين (ناقصة قدما واحدا) وكان لإمرأة.
The discovery was immediately reported to the police and the remains were examined by a doctor, who found that they consisted of the trunk (minus entrails) and legs (minus one foot) of a woman.
وقد أثرت مسألة الرفات التي أعيدت إلى اليابان، والتي اكتشفت اليابان أنها ليست رفات المخطوفين المعنيين، تأثيرا هائلا على الجمهور، الذي يطالب بتوضيحات وبأن تقبل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية المسؤولية عن ذلك.
The issue of the remains that have been returned to Japan, and which have been found by Japan not to belong to the abductees in question, has had an enormous impact on the public, which demands clarification and that the Democratic People's Republic of Korea accept responsibility.
ويدعو quot التفاهم quot المتعلق بإعادة رفات موتى الحرب الكورية كل جانب إلى أن يقوم ﺑ quot اخراج quot الرفات من القبور ونقلها إلى نقطة التبادل المعينة في المنطقة المجردة من السﻻح.
The quot Understanding quot on the return of Korean War remains calls for each side to quot disinter quot and transport the remains to the designated point of exchange in the DMZ.
وهناك مجموعتان من أهم مجموعات الرفات البشري العظمي المستخدم في الأبحاث في الولايات المتحدة الأولى هي مجموهة هايمن تود الموجودة في متحف التاريخ الطبيعي في كليفلاند Museum of Natural History، والثانية هي مجموعة تيري في مؤسسة سميثسونيان .
Two of the most important research collections of human skeletal remains in the U.S. are the Hamann Todd Collection, housed in the Cleveland Museum of Natural History and the Terry Collection, housed in the Smithsonian Institution.
٨ في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١، ذكر ضباط من الجيش الشعبي الكوري بلجنة الهدنة العسكرية بصورة غير رسمية أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية قد اكتشفت ما عدده ٣٠ مجموعة من quot رفات موتى الحرب التابعين للوﻻيات المتحدة quot وأنهم سيعيدون الرفات إلى ذلك البلد في المستقبل القريب.
8. In December 1991, KPA MAC officers informally stated that the Democratic People apos s Republic of Korea had discovered 30 sets of quot United States war remains quot and that they would repatriate the remains in the near future.