Translation of "has been appeared" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Has been appeared - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Chan has been acting since the 1960s and has appeared in over 150 films.
بدأ التمثيل منذ الستينات الميلادية، وقد ظهر في أكثر من 150 فيلما.
The hag has appeared.
العفريتة ظهرت
Hey guys! Tae Ik oppa has appeared!
ايييه أصحاب! تيي اك العزيز ظ ه ر!
But I believe our hostess has appeared.
أعتقد أن مضيفتنا قد ظهرت
According to the Yadav family, the local court has been scheduling a case review since 2001, but a judge has never appeared.
وفقا لعائلة ياداف ، وقد كانت المحكمة حددت موعدا لمراجعة القضية منذ العالم 2001،
It has been a long time since the words opportunity and Middle East appeared in the same sentence.
مر وقت طويل منذ كان تعبير الفرصة يظهر في نفس السياق مع تعبير الشرق الأوسط .
None of them has appeared to be perfect.
ولا تبدو أي منها على درجة من الكمال.
A conflict has appeared, please solve it manually.
A تضارب الإيطالية يدوي ا .
For Yahweh has built up Zion. He has appeared in his glory.
اذا بنى الرب صهيون يرى بمجده .
The person who appeared on the recording has been identified as Ahmad Abu Adas, a resident of Beirut, age 22.
وذ كـ ـر أن اسم الشخص الذي ظهر بالتسجيل هو أحمد أبو عـدس، من سكان بيـروت، وعمـره 22 عامـا.
Now within our community, a certain culture has appeared.
الآن وفي إطار مجتمعنا، لقد ظهرت ثقافة معينة.
But this has appeared too often, it's too common.
ولكنه غالبا ما يظهر في العديد من الدرامات إنه شــائع كثيرا
The emperor has not yet appeared on the balcony.
إن الإمبراطور لم يظهر فى الشرفة
It appeared to have been chewed and swallowed by many.
ويبدو أن الكثير استساغ تلك الورقة وقبلها.
There has been steady progress at the ICTR since the Prosecutor and I appeared before the Council in June this year.
لقد حدث تقدم مطرد في عمل المحكمة الجنائية الدولية لرواندا منذ حضرنا، المدعي العام وأنا، أمام المجلس في حزيران يونيه من هذا العام.
For the EU, the situation has never appeared more serious.
فبالنسبة للاتحاد الأوروبي، لم يبد الأمر على هذا القدر من الخطورة من قبل قط.
The same profile has also appeared in the Kurdish media.
ون شر نفس العمود أيضا في وسائل الإعلام الكردية.
But this hotel has appeared in too many dramas, right?
ولكن ألم يظهر هذا الفندق في العديد من الدرامات
Further, there appeared to have been some overpayment of rental subsidy.
وعﻻوة على ذلك، يبدو أنه كان هناك قدر من اﻹفراط في دفع إعانة اﻹيجار.
Further, there appeared to have been some overpayment of rental subsidy.
وعﻻوة على ذلك، يبدو أنه كان هناك قدر من اﻹفراط في دفع إعانة اﻻيجار.
It has been a long time since the words opportunity and Middle East appeared in the same sentence. But now they are.
مر وقت طويل منذ كان تعبير الفرصة يظهر في نفس السياق مع تعبير الشرق الأوسط . لكننا الآن نستطيع أن نقول إن الوضع صار أفضل مما كان، فربما أصبح لهذا التفاؤل أساس على أرض الواقع الآن.
However, none of them appeared to have been involved in the murders.
ولكن يبدو أن أحدا منهم لم يشترك في عمليات القتل.
saying, The Lord is risen indeed, and has appeared to Simon!
وهم يقولون ان الرب قام بالحقيقة وظهر لسمعان.
Despite the voluminous and very useful analysis and commentary which has emerged in the months since that report appeared, however, little attention has been given to this concept.
ولكن على الرغم مما ظهر في الشهور التي انقضت منذ نشر ذلك التقرير من تحليﻻت وتعليقات غزيرة وجمة الفائدة، لم يول إﻻ قدر ضئيل من اﻻهتمام لهذا المفهوم.
Less progress appeared to have been made in the field of international cooperation.
54 ويبدو أن قدرا أقل من التقد م أ حرز في ميدان التعاون الدولي.
He has appeared on television in Australia, Britain, and the United States.
أصدر 6 أسطوانات وله عدد من العروض الكوميدية التي قام بأدائها في أستراليا وبريطانيا.
For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,
لانه قد ظهرت نعمة الله المخل صة لجميع الناس
A woman who may be Cha Hee Joo's twin sister has appeared.
. أخت تشا هي جو التوأم ظهرت
A similar divergence, though less acute, has appeared with respect to fiscal policy.
وهناك أيضا شكل مماثل من أشكال التباعد، ولو أنه أقل ح دة، فيما يتصل بالسياسة المالية.
Sami appeared.
ظهر سامي.
Unfortunately, these tentative understandings appeared to have been jeopardized by the events of 28 February.
ومما يدعو للأسف أن هذه الاتفاقات الأولية تعرضت فيما يبدو للخطر بسبب أحداث 28 شباط فبراير.
While she was looking at the place where it had been, it suddenly appeared again.
في حين انها كانت تبحث في المكان الذي كان عليه ، يبدو فجأة مرة أخرى.
Funk has appeared in the NWA, AWA, WWF E, WCW, ECW, ROH, and TNA.
وقد ظهرت الفانك في NWA، عوا، WWF E، WCW، ECW، ROH، وTNA.
Following the June 2002 visit, a routine of fortnightly family visits appeared to have been established.
وبعد الزيارة التي جرت في حزيران يونيه 2002، بدا أن هناك إجراء روتينيا قد أصبح مستقرا ، وهو يتمثل في تلقي صاحب الشكوى زيارات من الأسرة كل أسبوعين.
He appeared to have been stabbed to death and the perpetrators have escaped with his car.
ويبدو أنه قد تعرض لضرب أفضى إلى موته وأن الجناة فروا بسيارته.
Sami appeared agitated.
بدى سامي مضطربا.
Sami hasn't appeared.
لم يظهر سامي.
It appeared dead.
بدى ميت ا.
Suddenly, this appeared.
فجأة ظهر هذا.
ONUB clarified that the date for the elections has not yet been determined but that it appeared that the elections would be held during the fourth quarter of 2005.
وقد أوضحت البعثة أن تاريخ الانتخابات لم يحدد بعد، ولكن يبدو أنها ستجرى خلال الربع الأخير من عام 2005.
We appeared surprised at the behaviors of those who define themselves by the size of the tick on their shoes, yet acquisition has been the narrative we have offered.
لقد تملكتنا الدهشة لسلوكيات أولئك الذين يعر فون أنفسهم بحسب حجم العلامة الموجودة على أحذيتهم,
The problem therefore of priority designation, although having been discussed repeatedly, appeared to be a recurring one.
ولذلك يبدو أن مشكلة تحديد اﻷولويات هي مشكلة متكررة على الرغم من مناقشتها مرارا.
Some of those who had been most intimate with him... appeared after a time to shun him.
البعض من أولئك الذين كانوا أكثر حميمية معه ، بعد فترة ، يتجنبونه
Perhaps. But it has not appeared yet, and it may be adequately contained if it does.
أما زالت الفقاعة الصينية محتملة إذا ربما، ولكنها لم تظهر بعد، وإذا ظهرت فمن المرجح أن تكون الحكومة الصينية قادرة على احتوائها على النحو الملائم.
Illicit poppy cultivation, which has appeared in several countries of the region, is a new problem.
وثمة مشكلة جديدة تتمثل في زراعة الخشخاش غير المشروعة التي ظهرت في عدة بلدان في المنطقة.

 

Related searches : It Has Appeared - Has-been - Has Been - First Appeared - Have Appeared - She Appeared - Appeared Today - Newly Appeared - Article Appeared - Are Appeared - Is Appeared