Translation of "guaranteed characteristics" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Characteristics - translation : Guaranteed - translation : Guaranteed characteristics - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Land characteristics | خصائص اﻷرض |
The rights of all countries to choose their path of development in accordance with their specific national characteristics, equal participation in international affairs and equal development must be fully guaranteed. | وينبغي الضمان الكامل لحقوق جميع البلدان في اختيار الدرب الذي تسلكه لتحقيق التنمية تمشيا مع خصائصها الوطنية، والمشاركة المتساوية في الشؤون الدولية والمساواة في التنمية. |
Part One General characteristics | الجزء الأول سمات عامة |
8110 Product characteristics requirements | 8110 متطلبات خصائص المنتجات |
(e) Excellent lubricant characteristics. | (هـ) يتمتع بخصائص تزييت ممتازة. |
Cumulative characteristics of terrorism | خصائص الإرهاب التراكمية |
Describe the level characteristics | صف مستوى |
That's guaranteed to convince everybody. | وهي مفتاح اقناع الجميع |
(c) Atmospheric characteristics and dynamics | )ج( سمات وديناميات الغﻻف الجوي |
II. Characteristics of mined areas | ثانيا خصائص المناطق الملغمة |
Characteristics of the refugee population | سمات مجموعات الﻻجئين |
Freedom of religion was also guaranteed. | وحرية الدين أيضا مكفولة. |
quot Freedom of religion is guaranteed. | quot إن حرية العبادة مضمونة. |
Donít hesitate! Complete discretion is guaranteed. | فإن التفاصيل الواردة في المنشور يمكن أن تكون مساعدة لكم في الاتصال بتلك الأرقام |
None of these characteristics apply here. | ولا تنطبق أي من هذه الخصائص على الحرب ضد الإرهاب . |
characteristics section II (decision VII 17) | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع العمل بشأن الخواص الخطرة القسم الثاني (المقرر 7 17) |
II. Characteristics of the African region | ثانيا خصائص المنطقة اﻻفريقية |
Price discrimination uses market characteristics (such as price elasticity) to adjust prices, whereas yield management uses product characteristics. | ولضبط الأسعار، يستخدم التمييز في الأسعار خصائص السوق (مثل مرونة الأسعار)، بينما تستخدم إدارة العائد خصائص المنتج. |
America s full recovery is not yet guaranteed. | إن تحقيق التعافي الكامل في أميركا ليس مضمونا بعد. |
The right to family reunion is guaranteed. | وحق إعادة شمل الأسرة مضمون. |
Access shall be guaranteed by the Parties. | وتكفل اﻷطراف إمكانية الوصول. |
And it's guaranteed also by international law. | أيضا مضمون بموجب القانون الدولي |
Pigs share certain characteristics with human beings. | للخنازير بعض الميزات المشتركة مع البشر. |
Identification, characteristics and classification of information warfare | تعريف حرب المعلومات وتحديد خواصها وتصنيفها، |
General population characteristics more women than men | السمات العامة للسكان نساء أكثر من الرجال |
As for border control, certain characteristics apply. | وفيما يتعلق بمراقبة الحدود هناك خصائص مميزة. |
Characteristics of Aragats Space Environmental Center monitors | خصائص مرقابات مركز أراغاتس لبيئة الفضاء |
The exchanges with Peru bear similar characteristics. | وتتصف المبادلات مع بيرو بخصائص مماثلة(). |
These are all characteristics of our times. | وهذه كلها سمات عصرنا. |
Characteristics of the refugee and returnee population | سمات مجموعات الﻻجئين والعائدين |
Characteristics of the displaced and refugee population | سمات مجموعات المشردين والﻻجئين |
The collisions must have two important characteristics | للارتطام الفعال خاصيتين مميزتين |
Indeed, each region of the world has its own characteristics, and each zone must be tailored to suit those characteristics. | وبالفعل، فإن لكل منطقة خصائصها، ويجب مواءمة كل منطقة لتتلاءم مع تلك الخصائص. |
But this positive productivity response is not guaranteed. | ولكن هذه الاستجابة المتمثلة في الإنتاجية الإيجابية ليست مضمونة. |
But what has been gained is never guaranteed. | لكن ما اكتسبته شعوب أميركا اللاتينية ليس مضمونا على الإطلاق. |
His place in the history books is guaranteed. | ومكانه محفوظ في التاريخ. |
Yet Ukraine s democratic future is still not guaranteed. | ومع هذا فإن مستقبل أوكرانيا الديمقراطي ما زال غير مضمون. |
The Communists were guaranteed a majority in parliament. | قضت المفاوضات بضمان الأغلبية للشيوعيين في البرلمان. |
Everyone is guaranteed the protection of the courts. | يتمتع كل شخص بالحماية القضائية. |
Success would be guaranteed if all worked together. | وقد كانت لمساهمتها في الاجتماع الراهن قيمة بالغة. |
And this is guaranteed by the international law. | بدون مواجهة العنف كردة فعل ( عدا المقاومة الثورية ) وهذا هو |
It is guaranteed, so there's no risk here. | انها مضمونة، ولذلك يا يوجد خطورة هنا. |
Guaranteed not to wear, tear, rip or ravel. | مضمون بأن لا يلبس أو يمزق أو يعقد |
We're working with unknown factors. Nothing is guaranteed. | نحن نتعامل مع مواد غير معروفه لا شىء مضمون |
Guaranteed and delivered. I'll be home next Easter. | تسليم مضمون سوف أكون في المنزل عيد الفصح المقبل |
Related searches : Guaranteed Amount - Guaranteed Quality - Guaranteed Delivery - Guaranteed Payment - Guaranteed Performance - Not Guaranteed - Are Guaranteed - Guaranteed Income - Success Guaranteed - Guaranteed Rights - Guaranteed Cost - Guaranteed Purchase