ترجمة "خصائصه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نهتم جد ا بالعظم لأن خصائصه الميكانيكية لوزنه رائعة. | We're very interested in bone because it has excellent mechanical properties for its weight. |
يبدو مطابقا للتوقعات، ولكن يجب قياس خصائصه لكي نتأكد. | It seems to fit, but we need to measure its properties to be sure. |
فلكل إقليم خصائصه الفريدة ويجب دراسة أوضاعه على هذا اﻷساس. | Each Territory had unique characteristics and its situation therefore needed to be examined in that light. |
أحد أهم خصائصه أن 100 من فروع البنك لديها موقع على الانترنت. | One more milestone achieved by BAHL is that 100 of its branches are online. |
وهو يستخدم خصائصه في الملاحة لكي يجول البحار بحثا عن شريكة حياته | He uses his wonderful skills at navigation to wander the oceans, looking for a mate. |
وتمع نت أيضا في خصائصه وسأبس طها قليلا لأن الطائرة لن يكون لها تسارع | And I also looked up its specs, and this I'm simplifying a little bit, because it's not going to have a purely constant acceleration. |
إن لحفظ السلم خصائصه المميزة التي تجعل التدريب عليه مختلفا عن التدريب العسكري التقليدي. | Peace keeping has its own special features. They are different from traditional military training. |
المائع نفسه لديه خصائصه المميزة له، التي يجب أن تضع بعين الاعتبار، الكثافة (ρ) | The fluid itself also has internal properties that we have to consider. |
فالجناح، بكل خصائصه المحددة وثقافته المحلية، هو مركز الرعاية المباشرة لمجموعة من المرضى داخل المستشفى. | The ward, with all its specific characteristics and local culture, is the direct centre of care for a group of patients within the hospital. |
كل ما يجب ان نفعله هو ان نسلط الضوء على خصائصه الرائعة و تتماشى معها. | All we have to do is highlight its spectacular features and blend in with them. |
تحقيق الاستقرار التعلق يشير إلى مقدرة أحد على مقاومة التغيير في خصائصه الانتشارية مع مرور الوقت. | Dispersion stability refers to the ability of a dispersion to resist change in its properties over time. D.J. |
) أما النسبة المتبقية 82 من السطح على الجانب الآخر فبقي مجهولا، وخضعت خصائصه إلى الكثير من التكهنات. | ) The remaining 82 of the surface on the far side remained unknown, and its properties were subject to much speculation. |
وأكدت أن العنف العائلي مجال صعب للغاية له خصائصه الذاتية التي ﻻ يمكن مقارنتها بأعمال العنف اﻷخري. | Domestic violence was an extremely difficult area with particular characteristics that could not be compared with those of other acts of violence. |
قبل الإقرار بنوع ما، من التقليدي أن تتم دراسة عدة أمثلة على النوع المقترح من أجل توحيد خصائصه. | Traditionally, multiple examples of a proposed species must be studied for unifying characters before it can be regarded as a species. |
وكان هذا المصطلح مستخدما منذ القرن 13، لكن جيلبرت كان أول من استخدمه بمعنى مثل الكهرمان في خصائصه الجذابة . | The term had been in use since the 13th century, but Gilbert was the first to use it to mean like amber in its attractive properties . |
)أ( أن الفوائد الممكنة من التعدين صغير النطاق تفوق خصائصه السلبية، وعلى الحكومات أن تسخر قوته بدﻻ من عرقلته | (a) That the potential benefits of small scale mining outweigh its negative characteristics and Governments should harness rather than hamper its vigour |
وتعتقد بلدان الشمال اعتقادا راسخا بأنه ينبغي لمؤتمر اﻷمن والتعاون أن يواصل في مؤتمر بودابست الجاري تطوير خصائصه المتميزة. | The Nordic countries firmly believe that the CSCE should continue to develop its specific characteristics at the ongoing Budapest conference. |
و على اعتبار ذلك العنصر إيكا ألومنيوم لم يكتشف بعد فلا أحد يعلم خصائصه حقا هل هذا صحيح يتسائل مندلييف ! | Nobody's found eka aluminum yet, so we don't know anything about it, right? |
سأجرده من كل خصائصه المعقدة، وسأقوم بتحويل ذلك الشيء، ذلك الشيء البسيط إلى تحقيق علمي ، وسأقوم بالكشف عن المراحل الأولى، | I'm going to completely strip it of all its complicating features, and I'm going to turn that object, that simplified object, into a scientific probe, and provide the early stages, embryonic stages of new insights into what happens in two brains while they simultaneously interact. |
لقد اكتمل العمل الذي جرى في السنوات الثﻻث اﻷخيرة ﻹعادة تقييم الموقــع، بما فــي ذلـك خصائصه السيزمية، وذلــك وفقــا لمعايير الوكالة. | The work carried out in the past three years on the reassessment of the site, its seismic characteristics included, in compliance with the IAEA standards, has been completed. |
وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 0.3 في ال 100 غرام كحد أقصى وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). | It has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0.3 grams per 100 grams and its other characteristics correspond to those laid down for this category. |
ولا تتجاوز حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 1 غرام في ال 100 غرام، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهـذا الصنف(). | It has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 1 gram per 100 grams and its other characteristics correspond to those laid down for this category. |
وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 0.3 غرام في ال 100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). | It has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0.3 grams per 100 grams and its other characteristics correspond to those laid down for this category.4 |
الاكتئاب هو مرض يخلق في المريض حالة من اليأس و فقدان الأمل ، و الاكتئاب يسلب المريض كل خصائصه و مميزاته و قدراته | A kind of illness that creates hopelessness in a person. It snatches away all the strong characteristics from him her. |
وحموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك تبلغ 1 غرام في ال 100 غرام كحد أقصى، وتتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف. | It has a free acidity of not more than 1 gram per 100 grams and its other characteristics correspond to those laid down for this category. |
ولذلك يجب أن يكون نظام التمويل قادرا على تقييم احتماﻻت نجاح المشروع استنادا إلى تحليل خصائصه التقنية واﻻقتصادية والموارد البشرية المطلوبة والجوانب الواقعية للتنفيذ. | The financing system must therefore be capable of assessing the likelihood of success of a project based on an analysis of its technical and economic characteristics, the human resources involved and the realities of implementation. |
ولذا، رأت تلك الوفود أنه ينبغي إبقاء البند المتعلق بالمدار الثابت بالنسبة للأرض ضمن جدول أعمال اللجنة الفرعية لمواصلة مناقشته بهدف الاستمرار في تحليل خصائصه التقنية والعلمية. | They therefore considered that the item on the geostationary orbit should remain on the agenda of the Subcommittee for further discussion, with the purpose of continuing to analyse its technical and scientific characteristics. |
مبادئ أي نظام هي ما ي فهم من قبل مستخدميه أنها خصائصه الأساسية، أو تعكس الغرض من تصميمه، أو آليه تشغيله الفعالة التي سيكون من المستحيل تجاهل أي من مبادئها. | The principles of such a system are understood by its users as the essential characteristics of the system, or reflecting system's designed purpose, and the effective operation or use of which would be impossible if any one of the principles was to be ignored. |
وأخيرا، أود التشديد على أن وجود الأمم المتحدة في تيمور ليشتي في حال استمراره بعد أيار مايو 2005 ينبغي أن يحتفظ بأهم خصائصه، وهي اتسامه بتعدد الأطراف، والشمول، والاهتمام بالأهداف. | Finally, I wish to emphasize that the continued United Nations presence in Timor Leste after May 2005 should maintain its most important characteristic its multilateral, comprehensive and goal oriented nature. |
ولذلك أصبحت السياسة النقدية هي اﻷداة الوحيدة للسيطرة على التضخم، والذي تنتج عنه أسعار حقيقية مرتفعة وناتج أدنى، مما يضع البرازيل في وضع صعب تكون أبرز خصائصه التضخم المرتفع المقترن باﻻنكماش. | Monetary policy thus became the only tool for controlling inflation, which resulted in high real interest rates and lower output, putting Brazil into a difficult situation characterized by high inflation with recession. |
وفي ذلك السياق، فإننا مستعدون لقبول الالتزامات التي تتناسب مع مستوى التنمية الاقتصادية للاقتصاد الروسي، مع مراعاة خصائصه الهيكلية في مقابل مستوى الالتزامات التي قبل بها الأعضاء الآخرون في منظمة التجارة العالمية. | In that context, we are prepared to assume the obligations that reflect the level of the economic development of Russia's economy, taking into account its structural specificities that correspond to the level of obligations taken on by other WTO members. |
2 زيت الزيتون البكر زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 2.0 غرام في ال 100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف | (ii) Virgin olive oil virgin olive oil which has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 2.0 grams per 100 grams and the other characteristics of which correspond to those laid down for this category |
وتتطلب هذه المسألة اهتماما جادا متعمقا وبالدرجة اﻷولى على أساس المبادئ المتمثلة بعدم اﻻنتقائية والموضوعية والتجرد، مع مراعاة أن شعب طاجيكستان له أيضا مصالحه الخاصة فضﻻ عن خصائصه القومية التي يجب احترامها. | This undertaking requires extremely serious and careful attention, based primarily on the principles of non selectivity, objectivity and impartiality and the recognition that the Tajik people have their own interests and corresponding specific national characteristics. |
3 زيت الزيتون البكر العادي زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 3.3 غرامات في ال 100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع الخصائص المحددة لهذا الصنف(). | (iii) Ordinary virgin olive oil virgin olive oil which has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 3.3 grams per 100 grams and the other characteristics of which correspond to those laid down for this category.1 |
1 زيت الزيتون البكر الممتاز زيت الزيتون البكر الذي تبلغ حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 0.8 غرام في ال 100 غرام كحد أقصى والذي تتفق خصائصه الأخرى مع تلك الخصائص المحددة لهذا الصنف | (i) Extra virgin olive oil virgin olive oil which has a free acidity, expressed as oleic acid, of not more than 0.8 grams per 100 grams and the other characteristics of which correspond to those laid down for this category |
زيت الزيتون البكر الوقاد زيت الزيتون البكر الذي تفوق حموضته الحرة المعبر عنها بحمض الأولييك 3.3 غرامات في ال 100 غرام و أو الذي توافق خصائصه العضوية المذاقية وخصائصه الأخرى الخصائص المحددة لهذا الصنف. | Lampante virgin olive oil virgin olive oil which has a free acidity, expressed as oleic acid, of more than 3.3 grams per 100 grams and or the organoleptic characteristics and other characteristics of which correspond to those laid down for this category. |
السؤال ٥ هل يمكن تعريف جسم فضائي جوي بأنه جسم يتم إطﻻقه في الفضاء الخارجي ويكون قادرا في مرحلة معينة من رحلته على استخدام خصائصه اﻻيرودينامية للبقاء في الفضاء الجوي لفترة زمنية طويلة نسبيا | Question 5 Can an aerospace object be defined as an object which is launched into outer space and which is capable at some stage in its flight of using its aerodynamics properties to remain in airspace for a relatively long period? |
٥٠ واستمرت أنشطة شبكة منظمة الصحة العالمية لعزل فيروس نقص المناعة البشرية وتحديد خصائصه حيث أجريت دراسة تجريبية لعزل سﻻﻻت فيروس نقص المناعة البشرية من أربعة بلدان تم تعيينها ﻻجراء دراسات لقاحات فيروس نقص المناعة البشرية فيها. | 50. The activities of the WHO Network for HIV Isolation and Characterization continued with a pilot study to isolate HIV strains from four countries identified for HIV vaccine studies. |
خصائصه يدور هذا القمر حول كوكب المشتري على مسافة متوسطة تبلغ 23,484 ميغامتر في 735.200 يوما ، بزاوية ميل يبلغ قدرها 164 درجة في اتجاه ( 165 من خط الاستواء في المشتري) حسب مسير الشمس مع شذوذ مداري يبلغ قدره 0.2829. | Eukelade is about 4 kilometres in diameter, and orbits Jupiter at an average distance of 23,484 Mm in 735.200 days, at an inclination of 164 to the ecliptic (165 to Jupiter's equator), in a retrograde direction and with an eccentricity of 0.2829. |
خصائصه يدور هذا القمر حول كوكب المشتري على مسافة متوسطة تبلغ 24,253 ميغامتر في 771.604 يوما ، بزاوية ميل يبلغ قدرها 154 درجة في اتجاه ( 156 من خط الاستواء في المشتري) حسب مسير الشمس مع شذوذ مداري يبلغ قدره 0.443. | Sponde is about 2 kilometres in diameter, and orbits Jupiter at an average distance of 24,253 Mm in 771.604 days, at an inclination of 154 to the ecliptic (156 to Jupiter's equator), in a retrograde direction and with an eccentricity of 0.443. |
خصائصه يدور هذا القمر حول كوكب المشتري على مسافة متوسطة تبلغ 23,396 ميغامتر في 731.099 يوما ، بزاوية ميل يبلغ قدرها 140 درجة في اتجاه ( 140 من خط الاستواء في المشتري) حسب مسير الشمس مع شذوذ مداري يبلغ قدره 0.4116. | Cyllene is about 2 kilometres in diameter, and orbits Jupiter at an average distance of 23,396 Mm in 731.099 days, at an inclination of 140 to the ecliptic (140 to Jupiter's equator), in a retrograde direction and with an eccentricity of 0.4116. |
خصائصه يدور هذا القمر حول كوكب المشتري على مسافة متوسطة تبلغ 23,044 ميغامتر في 714.657 يوما ، بزاوية ميل يبلغ قدرها 160 درجة في اتجاه (162 من خط الاستواء في المشتري) حسب مسير الشمس مع شذوذ مداري يبلغ قدره 0.4311. | Aoede is about 4 kilometres in diameter, and orbits Jupiter at an average distance of 23,044 Mm in 714.657 days, at an inclination of 160 to the ecliptic (162 to Jupiter's equator), in a retrograde direction and with an eccentricity of 0.4311. |
392 ومن شأن نظام قواعد البيانات المقترح استخدامه في وضع الميزانيات، أن ييسر للأمانة العامة، بفضل خصائصه التي سبق بيانها من حيث تأمين البيانات وتشغيل العمليات آليا، مواصلة الالتزام بتقديم ميزانيات دقيقة لعمليات حفظ السلام في حدود الأطر الزمنية المتوقعة. | Although the systems contracts that are in place, such as for the procurement of vehicles, will reduce the number of purchase orders, the complexity of developing systems contracts, including the need to undertake market surveys, update technical specifications and arrange for after sales service will require a higher percentage of a staff member's time to finalize one systems contract. |
ولذلك، كان هذا النظام مركبا ﻻ مركزيا غير متجانس، بيد أنه نظام فريد في خصائصه اﻷساسية المنطوية على العالمية الطوعية والمنح والحياد وتعدد اﻷطراف وقدرتها على تلبية احتياجات البلدان النامية بطريقة مرنة، بناء على طلب تلك البلدان، ووفقا لسياساتها وأولوياتها الخاصة. | It is, therefore, a complex, heterogeneous and decentralized system, but one whose fundamental characteristics are unique given their universal, voluntary and grant nature, neutrality and multilateralism, and their ability to respond to the needs of the developing countries in a flexible manner, at the request of those countries and in accordance with their own policies and priorities. |
وفي السنة نفسها، تم إصدار وثيقتين عن التشغيل اﻵلي في ميدان الصناعة وتوجز إحداهما خصائصه الرئيسية وآثاره اﻻستراتيجية وتتضمن اﻷخرى تحليﻻ ﻷولويات التشغيل اﻵلي في ميدان الصناعة على الصعيد القطري وعلى صعيد فروع الصناعة مع التركيز بوجه خاص على افريقيا. | In the same year, two documents were issued on industrial automation one summarizing its main characteristics and their strategic implications, and the other containing the analysis of industrial automation priorities at the country and industrial branch level with special emphasis on Africa. |
عمليات البحث ذات الصلة : من خصائصه