Translation of "government affiliated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Affiliated - translation : Government - translation : Government affiliated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Non affiliated and small employers lag behind large employers and those affiliated to employers' organisations.
وأرباب الأعمال غير الخاضعين لرابطة ما، إلى جانب صغار أرباب الأعمال، يتسمون بالتخلف، في هذا المضمار، بالقياس إلى كبار أرباب الأعمال أو أرباب الأعمال التابعين لمنظمة من منظماتهم.
I'm not affiliated with anything
أنا لا أنتمي لأحد
Are you affiliated with them somehow?
هل تنتسبون لهم بطريقة أو بأخرى
United Nations and its affiliated bodies
اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها
United Nations and its affiliated bodies
اﻷمم المتحدة والهيئات التابعة لها
But today I'm not affiliated with anything.
ولكن اليوم أنا لاأنتمي إلى أي شيء.
He is also disturbed to note the increased restrictions placed on the ILO liaison officer and calls by Government affiliated organizations for the Government to consider withdrawing from ILO.
كما أنه منزعج إذ يلاحظ ازدياد القيود المفروضة على موظف الاتصال التابع لمنظمة العمل الدولية والدعوات الموجهة من منظمات منتسبة للحكومة إلى هذه الأخيرة بالنظر في الانسحاب من منظمة العمل الدولية.
AFFILIATED FUNDS AND OF THE UNITED NATIONS POPULATION
خلفية الموضوع
Financial problems (such as the territorial Government apos s deficit) were caused by mismanagement and was irrelevant to whom they affiliated with politically.
أما المشاكل المالية )كالعجز الذي تعانيه حكومة اﻹقليم( فتعزى الى سوء اﻻدارة وليست لها أية صلة بالجهات المرتبطة بها سياسيا.
Project Passage Terrorism affiliated organized criminal groups and activities
مشروع المرور الجماعات والجريمة المنظمة وأنشطتها المتصلة بالإرهاب
7. Notes with interest the proposal by the Government of Slovakia that the Bratislava International Centre for Family Studies be affiliated with the United Nations
٧ تنوه مع اﻻهتمام باقتراح حكومة سلوفاكيا أن يكفل أمر انتساب المركز الدولي المعني بدراسات اﻷسرة الكائن في براتيسﻻفا إلى اﻷمم المتحدة
Each provincial capital has a university with its affiliated colleges.
ولكل عاصمة مقاطعة جامعة تتضمن الكليات المنتمية إليها.
An organization affiliated with Iran s government says 60 percent of Iranians are connected to the internet, 40 percent of them are young people in their 20s.
قالت مؤسسة تابعة للحكومة الإيرانية أن 60 من الإيرانيين متصلون بالإنترنت، 40 منهم شباب في العشرينيات.
When the government tried to privatize the TCI, the Revolutionary Guards bought about 50 of the shares of the TCI through one of their affiliated companies.
عندما حاولت الحكومة الإيرانية بيع شركة اتصالات إيران، قام الحرس الثوري بشراء نصف أسهم الشركة عن طريق إحدى الشركات التابعة له.
This past week, the government affiliated newspaper Iran and the reformist Etemaad both printed within their pages A public outcry against the perpetrators of acidpashi (acid attacks).
قامت صحيفة تابعة للحكومة إيران وأخرى إصلاحية اعتماد بطباعة غضب شعبي تجاه منفذي هجمات الأسيد .
The police are said to be reluctant to pursue investigations against people affiliated with the ruling party and the Government frequently uses the police for political purposes.
ويقال إن الشرطة تحجم عن التحقيق بشأن الأشخاص المنتسبين للحزب الحاكم وإن الحكومة كثيرا ما تستخدم الشرطة لأغراض سياسية.
The police are also said to be reluctant to pursue investigations against people affiliated with the ruling party, and the Government frequently uses the police for political purposes.
كما ورد أن الشرطة تتقاعس عن متابعة التحقيقات ضد الأشخاص المنتسبين إلى الحزب الحاكم، وأن الحكومة تستخدم الشرطة في الكثير من الأحيان لأغراض سياسية.
The preparatory body also noted with interest the proposal by the Government of Slovakia that the Bratislava International Centre for Family Studies be affiliated with the United Nations.
كما ﻻحظت الهيئة التحضيرية مع اﻻهتمام اﻻقتراح الذي تقدمت به حكومة سلوفاكيا بأن ينتسب الى اﻷمم المتحدة مركز براتيسﻻفا الدولي لدراسات اﻷسرة.
As at late 2002, it had 21 affiliated associations and 6 in the process of becoming affiliated. It also maintains links with correspondents in various countries of the world.
ففي نهاية عام 2002، كان الاتحاد يضم 21 رابطة منتسبة و ست رابطات أخرى في طور الانتساب، فضلا عن مراسلين في شتى بلدان العالم.
It is financed by dues from its affiliated associations and by donations.
وتتمثل مصادر تمويله في الاشتراكات التي تدفعها الرابطات المنتسبة والتبرعات.
Training sessions have already been organized within our network of affiliated associations.
وقد نظمت دورات تدريبية في إطار شبكتنا.
Member (1987 present), La Academia Filipina (affiliated with La Real Academia Española).
عضو )١٩٨٧ حتى اﻵن(، La Academia Filipina )المنتسبة ﻟ La Real Academia Espanola(.
Regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations
1 المراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة
There were 30 GRID affiliated centres in the world as of December 1992.
وكان هناك ٣٠ مركزا منتسبا لقاعدة بيانات الموارد العالمية في العالم في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢.
These are spaces that are only affiliated with us, doing this same thing
هذه أماكن فقط مرتبطة بنا
QVI Club s second affiliated resort in Bangkok is the Grand Tower Inn
المنتجع الثاني التابع إلى QVI Club في بانكوك هو Grand Tower Inn
Government figures estimate the number of militia fighters at 140,000. Some of these militias are affiliated with political parties such as the Badr Organization, which has members elected to the parliament.
وتقدر الأرقام الحكومية عدد مقاتلي الميليشيات بـ 140 ألف مقاتل، تنتمي بعض هذه الميليشيات إلى أحزاب سياسية مثل منظمة بدر التي تضم أعضاء منتخبين للبرلمان.
Liverpool Ladies Football Club is a women's football club affiliated with Liverpool Football Club.
نادي ليفربول للنساء هو نادي كرة قدم نسائية ينتسب لنادي ليفربول لكرة القدم.
External relations coordination of activities with the secretariat of LAS and its affiliated organizations.
العﻻقات الخارجية تنسيق اﻷنشطة مع اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية والمنظمات المنتسبة إليها.
In North America, well over a hundred active NGOs remain affiliated with our Committee.
ويوجد في أمريكا الشمالية أكثر من مائة منظمة غير حكومية نشطة ﻻ تزال مرتبطة بلجنتنا.
4. What is the overall assessment of the logistical, financial, administrative and representational implications for your Government of a relocation to Bonn of the headquarters of UNDP, its affiliated funds and UNFPA?
٤ ماهو التقدير اﻻجمالي بالنسبة لحكومتكم لﻵثار التي تترتب على نقل مقار برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي والصناديق المنتسبة إليه وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى بون من نواحي السوقيات والمالية واﻻدارة والتمثيل
QUESTION 4 What is the overall assessment of the logistical, financial, administrative and representational implications for your Government of a relocation to Bonn of the headquarters of UNDP, its affiliated funds and UNFPA?
السؤال الرابع ما هو التقدير اﻻجمالي بالنسبة لحكومتكم لﻵثار التي تترتب على نقل مقار برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والصناديق المنتسبة اليه، وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، من نواحي السوقيات والمالية واﻹدارة والتمثيل
Recommendation 3 Delivery of common services to the United Nations and affiliated funds and programmes
التوصية 3
Some are foundations, some are affiliated with private companies and others are non profit organizations.
وبعضها عبارة عن مؤسسات، وبعضها يرتبط بشركات خاصة، وبعضها اﻵخر عبارة عن منظمات ﻻ تستهدف الربح.
The Global Resources Information Database (GRID) has now linked 30 affiliated centres around the world.
وترتبط اﻵن قاعدة بيانات الموارد العالمية ﺑ ٣٠ مركزا تابعا في أنحاء العالم.
The UNESCO Staff Association (STA, affiliated to FICSA) and the International Staff Association of UNESCO (IPAU, affiliated to CCISUA) did not participate in the pre survey consultations regarding the survey or in the data collection exercise.
ومن المﻻحظ أن رابطة موظفي اليونسكو )وهي عضو باﻻتحاد( ورابطة الموظفين الدوليين باليونسكو )وهي عضو في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة( لم تشاركا في المشاورة السابقة على الدراسة اﻻستقصائية والمتعلقة بهذه الدراسة وﻻ في عملية جمع البيانات.
The government did not identify the entities in question, but four of the journalists arrested work with media outlets affiliated with Hamas, the political rival of the ruling party in the West Bank, Fatah.
الحكومة لم تقم بتحديد الجهات المعنية، لكن أربعة من هؤلاء الصحفيين المعتقلين يعملون مع وسائل إعلامية تابعة لحماس، المنافس السياسي للحزب الحاكم في الضفة الغربية، فتح.
The suicide explosions were carried out by two women allegedly affiliated with the North Caucasus rebels .
وقد نف ذ التفجيران الانتحاريان امرأتان يزعم أنهما تابعتين لمتمردي شمال القوقاز.
The Euroleague is directly affiliated with the International Basketball Federation (FIBA), which includes 51 European teams.
و يرتبط هذا الدوري الأوروبي مباشرة مع الاتحاد الدولي لكرة السلة (FIBA)، التي تضم 51 فرق أوروبية.
OIC and its specialized and affiliated institutions attached great importance to the Brussels Programme of Action.
6 ومضى قائلا إن منظمة المؤتمر الإسلامي ومؤسساتها المتخصصة والمؤسسات المنتسبة إليها تعلق أهمية كبرى على برنامج عمل بروكسل.
44. Cooperation between ESCWA and OIC, through its affiliated agencies, continued and progressed during 1992 1993.
٤٤ استمر التعاون بين اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا ومنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي، عن طريق وكاﻻتها، وازداد تقدما خﻻل الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣.
These are people who are most likely affiliated with groups like the Popular Front or Hamas.
فهؤﻻء أناس من المحتمل جدا أن ينتسبوا الى مجموعات مثل الجبهة الشعبية أو حماس.
Indeed, government forces have devolved into a sectarian army, motivated by the fear that, if the largely Sunni rebels are victorious, they will annihilate the Shia affiliated Alawite minority that has ruled Syria for decades.
والواقع أن القوات الحكومية تحولت إلى جيش طائفي، بدافع من الخوف من إقدام المتمردين الس ن ة في حال انتصارهم على إبادة الأقلية العلوية التابعة للشيعة التي حكمت سوريا عقودا من الزمان.
From a purely political mechanism, affiliated with the Single Party, the Guinean government created for the first time in 1992 a structure specifically responsible for sponsoring, coordinating and regulating efforts for the advancement of women.
وفي إطار آلية سياسية محضة، وهي الانتساب للحزب الواحد، أنشأت الحكومة الغينية لأول مرة في عام 1992، تشكيلا مكلفا خصيصا بتحريك وتنسيق وتنظيم أعمال النهوض بالمرأة.
At the end of 2003, approximately 622,819 families were recorded as being affiliated in those 24 states.
وفي نهاية 2003 كانت 819 622 أسرة مسجلة في هذا البرنامج في 24 ولاية.

 

Related searches : Affiliated Group - Affiliated Person - Not Affiliated - Affiliated Partner - Affiliated Enterprises - Affiliated Hospital - Affiliated Party - Union Affiliated - Affiliated Products - Affiliated Organisation - Affiliated Distributors - Being Affiliated - Affiliated Subsidiaries