ترجمة "تابعا " إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تابعا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Follower Carry Lapdog Subservient Retainer

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أنا لست تابعا لهذا الرجل
I am not a follower of this man.
هل أبدو تابعا ل ( آتون ) الملعون
Do I look like a follower of the accursed Aton?
لابد انها جعلتك تابعا لها, اليس كذلك
She took you in, didn't she?
وقد طورت البرازيل تابعا مماثﻻ لتجميع البيانات البيئية.
A similar environmental data collection satellite has been developed by Brazil.
وما قمنا بقياسه كانت القوة بوصفها تابعا من الشروط.
And what we've measured is the force as a function of terms.
وقد تم بصفة أولية وزع ٥٠ مراقبا تابعا لﻷمم المتحدة.
Initially 50 United Nations observers were deployed.
٩ وهناك ١٩ مراقبا عسكريا تابعا لﻷمم المتحدة في منطقة العمليات.
9. There are 19 United Nations Military Observers (UNMOs) in the area of operations.
وبالتالي إبقاء القطيع تابعا بتحويل المسئوليه الاخلاقيه عن دمار نظام العنف
The livestock are thus kept enclosed by shifting the moral responsibillity for the destructiveness of the violent system to those who demand real freedom.
(أ) تكون هيكلا حكوميا دوليا تابعا للأمم المتحدة (مع تقرير خضوعها لمساءلة الحكومات )
Analysis prepared by the secretariat at the request of the Asia Pacific group on the potential for the International Conference on Chemicals Management to be the oversight body during implementation of the strategic approach to international chemicals management
فقد كان دور اللجان اﻹقليمية في القيادة والتنسيق الجماعيين تابعا أكثر منه قائدا.
The role of regional commissions in team leadership and coordination has been more ancillary than leading.
وترتبط اﻵن قاعدة بيانات الموارد العالمية ﺑ ٣٠ مركزا تابعا في أنحاء العالم.
The Global Resources Information Database (GRID) has now linked 30 affiliated centres around the world.
أنا أريد أن أتحدث إلى السيد (ديتريكسون) و أنا لست تابعا لاشتراكات المجلات
It's Mr. Dietrichson I'd like to talk to, and it's not magazine subscriptions.
4 تشكل جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة إقليما منظما وغير مدمج تابعا للولايات المتحدة.
The United States Virgin Islands constitute an organized, unincorporated Territory of the United States.
يضم قسم النقل عامل مخزن واحدا فقط تابعا للأمم المتحدة يعمل في مستودع النقل.
Transport Section has only one United Nations store man for the Transport warehouse.
وأصبحت الجزر رسميا إقليما تابعا للوﻻيات المتحدة في شباط فبراير ١٩٢٩ )انظر الفقرة ٩(.
The islands officially became a United States Territory in February 1929 (see para. 9).
319 يطلب إنشاء وظيفة واحدة جديدة لطبيب برتبة ف 4 يكون تابعا لفريق الخدمات الطبية.
Consequent to the increase in overall staffing in the peacekeeping missions, there have been sharp increases in the volume of health insurance applications and benefits processing.
وسيكون المدير تابعا تبعية مباشرة لمجلس تنسيق البرنامج، الذي سيكون بمثابة هيكل اﻻدارة بالنسبة للبرنامج.
The director will report directly to the programme coordinating board, which will serve as the governance structure for the programme.
وهذا المجلس الذي أنشئ عام 1985 كان أول آلية نسائية في البرازيل وكان تابعا لوزارة العدل.
Created in 1985, the Council was the first women's mechanism in Brazil and was subordinated to the Ministry of Justice.
٣١ وفي الختام، ذكر السيد سونيا أن ساموا اﻷمريكية تفضل أن تظل اقليما تابعا للوﻻيات المتحدة.
31. In conclusion, Mr. Sunia stated that American Samoa preferred to remain as a Territory of the United States.
وسيكون تابعا في معظم اﻷمور لمسجل المحكمة الذى تقع عليه مسؤولية الشؤون اﻻدارية والمالية لوحدة اﻻحتجاز.
In most matters, he reports to the Tribunal apos s Registrar, who is responsible for the administrative and financial aspects of the Detention Unit.
وفي بعض الحاﻻت يكون المنسق للشؤون اﻹنسانية تابعا لوكالة أو برنامج، وفي حاﻻت أخرى يكون مستقﻻ.
In some cases the humanitarian coordinator is with an agency or programme, while in others he or she is independent.
توحيد العالم ، العمل من أجل تحقيق المنفعة المشتركة لجميع البشر ودون أي شخص يجري تابعا لشخص آخر.
World unification, working toward common good for all human beings and without anyone being subservient to anyone else.
وسيكون المكتب تابعا لي مباشرة، وسيضم مكاتب تابعة صغيرة ستنشأ في المكاتب الرئيسية للأمم المتحدة الموجودة خارج المقر.
The office will report to me and will include small satellite offices to be established in the major United Nations offices away from Headquarters.
وإن وفدها يؤيد إنشاء المحكمة بوصفها جهازا قانونيا تابعا لﻷمم المتحدة، ولذلك فإنه يفضل الصيغة اﻷولى للمادة ٢.
Her delegation favoured establishing it as a legal organ of the United Nations, and therefore preferred the first alternative given in article 2.
)و( يعين رئيس اللجنة، للنظر في كل قضية من القضايا، فريقا تابعا للجنة التأديبية المشتركة يشكل على النحو التالي
(f) For the consideration of each case, a panel of the Joint Disciplinary Committee shall be constituted by the Presiding Officer as follows
الزواج ، انتقل إلى حقل قبل ، وانه سوف يكون تابعا الخاص العبادة الخاصة بك في هذا المعنى قد يدعوه رجل.
Marry, go before to field, he'll be your follower Your worship in that sense may call him man.
وهي تود أن تعرف الكيفية التي يتفاعل بها المرصد مع وزارة شؤون الأسرة، وما إذا كان مستقلا أو تابعا لها.
She wished to know how the Observatory interacted with the Ministry for the Family and whether it was independent or subordinate to it.
وحتى 1 كانون الأول ديسمبر 2004، قد مت 125 دولة أو إقليما تابعا معلومات محد ثة عن سلطاتها المختصة بالمساعدة القانونية المتبادلة.
As at 1 December 2004, 125 States or dependent territories had provided updated information on their competent authorities for mutual legal assistance.
وفي نهاية هذا العام، سنضع أيضا في المدار تابعا متناهــي الصغــر لتقييم استخدام الموصﱢﻻت السائلــة فــي أجهــزة قيــاس السرعة بالموائع.
At the end of this year we will also be putting into orbit a microsatellite to assess the use of liquid connectors in fluid accelerometers.
)ﻫ( ١ وللنظـر فـي أي مـن الطعون، يشكل رئيس مجلس الطعون المشترك المختص باﻷمر فريقا تابعا للمجلس يتألف على النحو التالي
(e) (i) For the consideration of each appeal, the presiding officer of the appropriate Joint Appeals Board shall constitute a panel of the Board, composed as follows
ويمكن أن تكون اللجنة المالية اﻻستثناء الوحيد إذا قررت اللجنة التحضيرية أن توصي بذلك بوصفها جهازا فرعيا مشتركا تابعا للجمعية والمجلس.
The only exception could be the Finance Committee, if the Preparatory Commission decided to recommend it as a joint subsidiary organ of the Assembly and the Council.
وسوف تضطلع الشركة بالمراجعة الداخلية السنوية للحسابات ﻟ ٢٤ مكتبا ميدانيا تابعا لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
The firm will carry out annual internal audits of 24 UNDP Field Offices in the Asia and Pacific region.
كما علم المقرر الخاص أن منظمة الدول الأمريكية ستكون حاضرة أثناء عملية المراقبة وأن جماعة دول الأنديز قد عي نت مراقبا تابعا لها.
The Special Rapporteur has also been informed that the Organization of American States will be present during the observation process and that the Andean Community has appointed an observer.
18 في هذه الحالة، أثبتت الأدلة أن جنديا تابعا للبعثة مارس الجنس عدة مرات مع الضحية V054C البالغة 14 عاما من العمر.
In this case, the evidence established that a MONUC soldier had had sex with victim V054C, 14 years old, on several occasions.
أ نشئ مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد) في 30 كانون الأول ديسمبر 1964 بوصفه جهازا تابعا للجمعية العامة (القرار 1995 (د 19)).
The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) was established on 30 December 1964 as an organ of the General Assembly (resolution 1995 (XIX)).
٣ وانتقل المتكلم الى الفصل الثاني من تقرير اللجنة، فتساءل عما إذا كان يمكن اعتبار المحكمة المقبلة جهازا قضائيا تابعا لﻷمم المتحدة.
3. Turning to chapter II of the Commission apos s report, he wondered whether the future tribunal could be regarded as a judicial organ of the United Nations.
وتمت الموافقة على الوصول المأمون من بيهاتش إلى ريجيكا، كما أن هناك طريقا سريعا تابعا لهيئة طرق العبور إلى ترافنيك والهرسك الشرقية.
Guaranteed access from Bihac to Rijeka was agreed, as was an Access Authority throughway to Travnik and eastern Herzegovina.
56 ولهذا الغرض، فإن من الحيوي للفريق العامل أن يتوقف عن القيام بدور غير رسمي وأن يصبح جهازا فرعيا مكتملا تابعا لمجلس الأمن.
To this end, it is vital for the Working Group to cease being informal and to become a full fledged subsidiary organ of the Security Council.
١٩ وسوف يظل الهيكل التنظيمي لبعثة المراقبين المدنيين في هايتي دون تغيير أساسا، على أن يكون المدير التنفيذي للبعثة تابعا مباشرة للممثل الخاص.
19. The organizational structure of MICIVIH would remain essentially unchanged, with the Executive Director of MICIVIH reporting directly to the Special Representative.
٤١ وقد عيﱠن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية كيانا تنسيقيا تابعا له للمتابعة العامة للمؤتمر العالمي.
41. UNDP has designated the SU TCDC as its coordinating entity for overall follow up to the Global Conference.
اعادة التوازن يقوم الحزب بحماية شرعيته ويبقي الجيش تابعا له ويتمكن من انهاء المعارضة الشعبية أي بعبارة اخرى ان يستمر الوضع القائم للمستقبل المنظور.
Re equilibration The Party protects its legitimacy, keeps the military subordinate, and manages to put a lid on popular dissent. In other words, the status quo prevails for the foreseeable future.
وتتمتع أنغيـــلا، بوصفها إقليما غـــير متمتع بالحكم الذاتي تابعا للمملكـــة المتحـــدة، بمركز إقليم في ما وراء البحار مرتبط بالاتحاد الأوروبي، ولكنه ليس جزءا منه.
As a Non Self Governing Territory of the United Kingdom, Anguilla has the status of Overseas Territory in association with, but is not part of, the European Union.
2 وكانت هذه الجزر إقليما تابعا للدانمرك من عام 1754 إلى عام 1917 إلى أن اشترتها الولايات المتحدة الأمريكية لقاء مبلغ 25 مليون دولار.
The islands were Danish territory from 1754 to 1917, when they were purchased for 25 million by the United States of America.
إن استونيا كانت قد سلبت من استقﻻلها وأجبرت على أن تكون تابعا مستعمرا لدولة امبريالية، تماما كما حدث لﻷغلبية من اﻷعضاء الموجودين هنا اليوم.
Estonia was robbed of its independence and forced to be the colonial subject of an imperial Power, as was the case with the majority of the Members here today.
وفي تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢، أنشأ رئيس الجمعية العامة فريقا عامﻻ مفتوح العضوية غير رسمي تابعا للجمعية العامة للنظر في التوصيات التي يتضمنها التقرير.
In November 1992, the President of the Assembly established an informal open ended working group of the General Assembly to consider the recommendations contained in the report.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن يكون تابعا - كيانا تابعا للقطاع الخاص - كيانا تابعا للقطاع العام