Translation of "give out light" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Put out that light, you fool. You wanna give us away? | أطفئ هذا الضوء يا أحمق ، أتريد أن تكشفنا |
Give me a light. | اعطني قداحة |
Give me some light. | أعطوني بعض الضوء |
Give me a light. | أعطني لأولع |
Robe', give me a light. | روبي , أعطني ولاعة. |
Will you give me a light? | هلا أعطيتني ولاعة |
Give us the boon of light | أعط نا هدية الضوء |
Could you give me a light? | هل معك ولعة |
Give me some more light. There! | سلط مزيدا من الضوء هنا! |
It's light out. | ابتدئ النهار. |
Give back the light to his eyes. | أرجع النور لعينيه |
At least give me some light here. | على الأقل اعطني بعض الضوء هنا |
Bureau of Standards asked Max Planck how to make light bulbs more efficient so that they would give out the maximum light for the least electrical power. | سأل مكتب المعايير الألماني ماكس بلانك عن طريقة لجعل المصباح العادي أكثر كفاءة، بحيث يعطي كمية أكبر من الضوء بأقل طاقة كهربائية. |
Shut out the light. | أغلق النور |
Put out that light. | أبعدي هذا الضوء |
Turn out the light. | أطفىء الإضاءة |
Turn the light out. | أطفئى الضوء |
Turn out that light. | اطفيء ذلك الضوء |
I want to give it even more light! | أريد أن أعطيها المزيد من تأثيرات الضوء |
Oh, I'll give you a little more light. | أوه، وأنا سوف أعطيك أكثر من ذلك بقليل ضوء. |
You want to give them a beacon light? | تريدين ان تعطيهم اشارة ضوئية |
The light grid will have a light, be lit up at night and give a kind of light ceiling. | شكة الضوء ستحتوي على ضوء، تضاء في الليل و تعطي سقف مضاء. |
The light never goes out. | ضوء لا ينطفئ أبدا. |
Turn out the light, please. | ليلة سعيدة اطفأ النور من فضلك |
Black light will give the scene a nightmarish quality. | الضوء الأسود سيضفي على المشهد نوعية كابوسية |
It must be on the ground. Give me some light. | لابد وأن يكون علي الأرض وج هي الضوء لي. |
Turn out the light soon, okay? | سأطفئ المصباح قريب ا، حسن ا |
Did you turn out the light? | ـ هل أطفأت النور |
Let's get out of the light. | لنبتعد عن الضوء |
Well, you put the light out... | حسنا , تطفأ الانوار... . |
Shall we put out the light? | هل نطفىء الأنوار الآن |
Yeah. We took it, all right. Give me some more light. | . نعم ، أخذناه ، تماما أعطوني المزيد من الضوء |
Then you can give them the green light to go ahead. | لا اعتقد أن هذا سؤال |
But Sascha always puts out that light. | أطفأها ساشا. |
Get that light out of my face. | أبعد هذا الضوء عن وجهي |
Ever since you put out your light. | منذ أن أطفأت ضوءك لماذا |
The light in my room went out. | أنا ، أه... الضوء في غرفتي معطل. |
Why don't you put the light out! | لم لا تطفئ النور |
For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. | لان الله الذي قال ان يشرق نور من ظلمة هو الذي اشرق في قلوبنا لانارة معرفة مجد الله في وجه يسوع المسيح |
And we'd give it out. | و نجني بعض الأموال من جراء ذلك |
Maybe we can give him a little bioluminescence here give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. | ربما يمكننا اضافة تلألؤ حيوي هنا لكي نعطيه ضوء رأس او ربما .. ضوء تحذير .. او مؤشرات تغير وجهة |
Maybe we can give him a little bioluminescence here give him a headlight, maybe a brake light, turn signals. | ربما يمكننا اضافة تلألؤ حيوي هنا لكي نعطيه ضوء رأس او ربما .. ضوء تحذير .. |
The grooves become the kind of green lungs which give views, which give light, ventilation, make the building fresher. | الأخاديد تصير نوعا من الرئة الخضراء التي تمنح المنظر، الذي يمنح الضوء، التهوية، ويجعل المبنى متجدد. |
Darkening the light and blotting out the sun | سواد النور وحجبت الشمس |
Light came out of it in every direction. | الضوء يخرج منه في كل اتجاه |
Related searches : Give Light - Give Out - Give Green Light - We Give Out - Give Out Presents - Give Out Money - Give Out Loans - Give Out Information - Give It Out - Give Sth Out - Blocks Out Light - Block Out Light - Light Goes Out - Spread Out Light