Translation of "getting passed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

And then from there, it keeps getting passed on from one molecule to another.
وثم من هناك، فإنه يبقى الحصول على تنتقل من أحد جزيء إلى آخر.
If you never got the chance to get married before you passed away... would you be interested in getting married?
.......... إذا كنت عازبة قبل أن تموتي هل تخططين للزواج الآن
It's a beautiful, perfect arc that begins with, Is this the year Haruki Murakami receives the Nobel Prize? and invariably ends with him getting passed over.
إنها حكاية جميلة تبدأ بالتساؤل التالي، هل سنشهد هذا العام فوز هاروكي موراكامي أخير ا بجائزة نوبل ، وتنتهي كل مرة بغض النظر عن موراكامي ومنح الجائزة إلى مرشح آخر.
Summer passed.
انقضى الصيف.
It passed in shouts, it passed by instinct down the hill.
يصرخ في وافق عليه غريزة أسفل التل.
Sami passed away.
توف ي سامي.
But years passed.
لكن الأعوام مر ت.
Time passed by
ومر الوقت
You passed out.
لقد فقدت الوعي
You passed out.
فقدت الوعي
She passed away.
لقد تو فيت.
You passed judgment.
اترك لك الحكم.
Four weeks passed.
مرت أربعة أسابيع
The years passed.
مرت سنوات.
Twenty years passed.
مرت عشرون سنة
You passed out.
أغمى عليك .
The danger has passed. Men, the danger has passed Remove the wax.
الخطر قد مر، يا رجال الخطر قد مر
My mom passed away.
لقد توف يت أم ي.
Ten years have passed.
لقد مر ت عشر سنوات.
Sami's dad passed away.
توف ي أب سامي.
Time passed, generations changed.
ثم مر الوقت وتغيرت الأجيال.
No album ids passed
لا جذر المسار
None passed the exam.
ولم ينجح أي منهم في الاختبار.
Arguments passed to command
المعاملات الممررة إلى أمر
Whoops! Passed each other.
هااا ! .. يواجهان بعضهما البعض
A whole day passed.
مر يوم كامل.
And they're just passed.
وأنهم فقط ماتوا
Five agonising days passed.
خمسة أيام م ؤلمة ع برت .
He's passed every test.
لقد إجتاز كل الإختبارات
As the years passed,
كلما مرت السنون
It was passed unanimously.
تم رفضها بالاغلبية
And the years passed.
السنواتتمر.
Passed with flying colours.
عبر منه بنجاح باهر
Have all passed away
كلها مر ت بعيدا
That's gone! That's passed!
لقد انتهى ذلك
The thunderstorm has passed.
العاصفة الرعدية قد مرت.
Getting
حالة
Getting that text was like getting a hug.
استقبال تلك الرسالة كان كوقع العناق.
Kings are getting toppled, people are getting guillotined.
الملوك يسقطون، الناس يعدمون بالمقصلة
You're getting on that horse and getting out.
ستمطى ذلك الحصان وسترحل
We're getting sick and our kids are getting sick.
نحن نمرض و أبناؤنا يمرضون
Is it getting hotter or is it getting colder?
سواء أصبح الطقس ساخنا أو باردا .
We won't need it! We're getting out! Getting out'?
نحن لن نحتاجه نحن سنخرج من هنا
We must be getting close, it's getting hard again.
يجب أن نقترب، بدأ الحفر يصعب ثانية
I passed by four houses.
مررت بأربعة بيوت.

 

Related searches : Resolution Passed - Test Passed - Not Passed - Passed Along - Were Passed - Passed Successfully - Passed Time - Homes Passed - He Passed - Passed From - Passed Ball - Passed Around