Translation of "general policy conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : General - translation : General policy conditions - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General conditions | 1 الشروط العامة |
This deficit was due to structural conditions that were insensitive to monetary policy, specifically trade conditions. | ويرجع هذا العجز إلى الأوضاع الهيكلية التي لم تتأثر بالسياسة النقدية، وخاصة شروط التجارة. |
The Dutch Ethical Policy emphasised improvement in material living conditions. | عززت السياسة الأخلاقية الهولندية من تحسن الظروف المعيشية المادية. |
(a) General policy issues | )أ( قضايا السياسة العامة |
Two decades ago, geopolitical conditions limited blowback from America s foreign policy vacuum. | قبل عشرين عاما، كانت الظروف الجيوسياسية تحد من العواقب السلبية التي قد تنجم عن أي خواء في السياسة الخارجية الأميركية. |
But worsening financial conditions prove that this policy response has failed miserably. | إلا أن تفاقم الظروف المالية سوءا يؤكد أن هذه الاستجابة الإستراتيجية كانت فاشلة على نحو مثير للشفقة. |
Chapter 2 General emancipation policy | الفصل 2 سياسة التحرر العامة |
(a) To formulate general policy | (أ) وضع السياسة العامة |
A third answer is that policy instruments are simply ineffective in today s conditions. | ويزعم تصور ثالث أن أدوات السياسة غير فع الة ببساطة في ظل الظروف السائدة اليوم. |
Engendered by the general improvement in transport conditions. | المقولد من جراء التحسين العام ﻷحوال النقل. |
45. Initial conditions and policy dilemmas brought about by the capital inflow have varied. | ٥٤ وقد تنوعت اﻷحوال المبدئية ومعضﻻت السياسة العامة التي أوجدها تدفق رأس المال. |
General development issues, policy and planning | قضايا التنمية العامة وسياستها وتخطيطها ١٨,٥ ١٧,٩ )٣,٢( |
1. General developments and policy statements | ١ التطورات العامة والبيانات المتعلقة بالسياسات |
conditions to be fulfilled, including the Tribunal's general conditions of contract and implications for non delivery | '5 الشروط التي ينبغي الوفاء بها، بما في ذلك الشروط العامة للعقد التي تحددها المحكمة والآثار المترتبة على عدم التسليم |
11. The roles of aid coordination institutions should, then, be as follows the World Bank coordinates financial assistance on the basis of negotiated policy conditions, and UNDP coordinates technical cooperation, with no policy conditions attached. | ١١ وينبغي بالتالي أن يكون دور مؤسستي تنسيق المساعدات كما يلي يقوم البنك الدولي بتنسيق المساعدة المالية على أساس شروط متفاوض عليها فيما يتعلق بالسياسة العامة، ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بتنسيق التعاون التقني دون فرض شروط تتعلق بالسياسة العامة. |
Therefore, it is useful to seek a clearer understanding of the conditions under which policy makers will adopt and sustain economic policy reform. | لذلك من المفيد التماس فهم أوضح للظروف التي يحاول فيها صانعو السياسة اعتماد اصﻻحات للسياسة اﻻقتصادية واﻻستمرار فيها. |
First, policy conditions associated with future IMF lending will be better tailored to country circumstances. | أولا ، سوف تكون الشروط التخطيطية المرتبطة بعمليات الإقراض التي سيتولاها صندوق النقد الدولي في المستقبل أفضل تفصيلا بحيث تتناسب مع ظروف كل بلد. |
Policy makers should closely monitor potential changes in the economic conditions in the G 7. | ويتعين على صناع القرار أن يراقبوا بكل دقة التغيرات المحتملة في الظروف الاقتصادية في دول مجموعة البلدان السبعة. |
It also guarantees citizens conditions conducive to their full self development, through an effective employment policy. | كما تضمن له ظروفا مؤاتية لنمائه بفضل سياسة عمالة فعالة. |
Analytical studies and publications addressed questions regarding family conditions or particular issues pertaining to family policy. | وتناولت الدراسات التحليلية والمنشورات قضايا تتعلق بظروف الأسرة أو مسائل بعينها تتعلق بالسياسات في مجال الأسرة. |
(a) General conditions for the conduct of peace keeping operations. | )أ( الشروط العامة للقيام بعمليات حفظ السلم |
This will continue to be the general policy. | وسوف يظل هذا يمثل السياسة العامة. |
1.202 To provide policy advice to the Commissioner General and ensure smooth implementation of policy decisions and general cohesion of Agency operations. | 1 202 تقديم الن صح فيما يتعلق بالسياسة العامة إلى المفوض العام وضمان التنفيذ السلس لقرارات السياسة العامة والمحافظة على التماسك العام في عمليات الوكالة. |
And the creation of conditions conducive to growth and employment should be...the objective of microeconomic policy. | وتهيئة الظروف المواتية للنمو وتشغيل العمالة لابد وأن يشكل الهدف الأول لسياسة الاقتصاد الجزئي . |
And this solution is not general enough for two initial conditions. | وهذا الحل ليس عاما بما يكفي لاثنين من الشروط الأولية. |
1993 1995 Director General of the Foreign Policy Bureau | 1993 1995 المدير العام لمكتب السياسة الخارجية |
1. General developments and policy statements ... 5 77 6 | التطورات العامة والبيانات المتعلقة بالسياسات |
1. General developments and policy statements ... 33 130 15 | التطورات العامة وبيانات السياسة |
1. General developments and policy statements ... 8 73 6 | التطورات العامة والبيانات المتعلقة بالسياسات |
An important feature of family policy in our countries has been concern about the social conditions of motherhood. | ومن المﻻمح الهامة للسياسة اﻷسرية في بلداننا اﻻهتمام بالظروف اﻻجتماعية لﻷمومة. |
(c) Comprehensive review of conditions of service of assistant secretaries general, under secretaries general and equivalent levels | )ج( اﻻستعراض الشامل لشروط الخدمة للموظفين في رتبتي اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام والرتب المساوية لهما |
He pointed out that UNDP could not impose formal conditions on recipient countries. UNDP could only build on conditions related to effectiveness and impact rather than establish overall policy conditions that could hold the country programme in abeyance. | وأوضح أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي ﻻ يستطيع أن يفرض شروطا رسمية على البلدان المستفيدة، وكل ما يستطيعه البرنامج اﻹنمائي هو أن يستند الى شروط تتصل بالفعالية واﻷثر قبل أن يفرض شروطا تتصل بالسياسات الشاملة التي يمكن أن تعطل البرنامج القطري. |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | شروط الخدمة لفئة الخدمات العامة والفئات الأخرى من الموظفين المعينين محليا |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينة محليا |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited categories | شروط خدمة فئة الخدمات العامة والفئات الأخرى للمعينين محليا |
Conditions of service of the General Service and other locally recruited staff | 4 شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة والموظفين الآخرين المعينين محليا |
But a policy based on arrogance cannot create conditions that support building democracy in Iraq or effectively combating terrorism. | لكن سياسة مستندة إلى الغطرسة لن يتسنى لها أن تعمل على خ ل ق الظروف التي نستطيع من خلالها دعم بناء الديمقراطية في العراق أو مكافحة الإرهاب بشكل فع ال. |
This policy has allowed female workers to arrange breast feeding time suitable with their personal conditions and their work. | وقد يسرت هذه السياسة للعاملات أن يرتبن وقت الإرضاع بما يناسب ظروفهن الشخصية وعملهن. |
The policy environment that supports OFDI in general has improved. | 45 شهدت بيئة السياسات الداعمة للاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج تحسنا بصورة عامة. |
Dutch general asylum policy includes matters relating specifically to gender. | وسياسة اللجوء العامة بهولندا تتضمن مسائل تتصل بنوع الجنس بصفة خاصة. |
There should be greater emphasis on providing general policy advice. | وينبغي أن يجري مزيد من التأكيد على تقديم المشورة بشأن السياسة العامة. |
General conditions in the hospitals have reached the bottom line and can only be compared to conditions prevailing during the Second World War. | ووصلت اﻷحوال العامة في المستشفيات إلى الحضيض وﻻ يمكن مقارنتها إﻻ باﻷحوال التي كانت سائدة أثناء الحرب العالمية الثانية. |
IDB.30 Dec.12 Terms and conditions of appointment of the Director General | م ت ص 30 م 12 أحكام وشروط تعيين المدير العام |
IDB.30 Dec.12 TERMS AND CONDITIONS OF APPOINTMENT OF THE DIRECTOR GENERAL | م ت ص 30 م 12 أحكام وشروط تعيين المدير العام |
Views were expressed regarding the suggested conditions, which were, in general, favourably viewed. | 163 وأ بديت بشأن الشروط المقترحة آراء كانت إجمالا مؤيدة لها. |
Related searches : General Conditions - Policy Conditions - General Policy - General Logistics Conditions - General Legal Conditions - General Operating Conditions - General Economic Conditions - General Sales Conditions - General Purchase Conditions - General Business Conditions - General Purchasing Conditions - General Market Conditions - General Service Conditions - General Insurance Conditions