Translation of "financial decisions" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I. Decisions on programme, administrative and financial matters
طاء ـ مقررات بشأن مسائل برنامجية وادارية ومالية
C. Decisions on Programme, Administrative and Financial Matters
جيم مقررات عن المسائل البرنامجية واﻻدارية والمالية
Large financial intermediaries endanger the entire financial system when they use the wrong risk model and make bad decisions.
وكبار الوسطاء الماليين يعرضون النظام المالي بأكمله للخطر حين يستخدمون نموذج المجازفة الخطأ فيتوصلون بذلك إلى قرارات سيئة.
Strategic and financial decisions are also more commonly taken in the host country.
وتتخذ القرارات الاستراتيجية والمالية أيضا في أغلب الأحيان في البلد المضيف.
The Executive Council, advised by the Financial Secretary, would make the final decisions
وسيتخذ المجلس التنفيذي القرارات النهائية، بناء على مشورة السكرتير المالي
In the centre of the family's financial matters are the decisions concerning larger expenditure.
وفي ل ب الأمور المالية للأ سرة توجد القرارات المتعلقة بالنفقات الأكبر.
Cost utility analysis (CUA) is a form of financial analysis used to guide procurement decisions.
تحليل فوائد التكلفة (CUA) هو شكل من أشكال التحليل المالي يمكن الاسترشاد به عند اتخاذ قرارات الشراء.
All financial decisions would thus continue to be taken by the existing Executive Board, with weighted voting reflecting the financial contributions of member countries.
وهذا يعني أن المجلس التنفيذي القائم سوف يستمر في اتخاذ كافة القرارات المالية، على أن يعكس التصويت المتوازن المساهمات المالية من جانب البلدان الأعضاء.
Administrative and financial implications of decisions and recommendations of the International Civil Service Commission for 2004
الآثار الإدارية والمالية المترتبة على قرارات وتوصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2004
Supervisors make decisions that, in effect, have an impact on private financial returns and property rights.
والواقع أن المشرفين يتخذون القرارات التي تؤثر في الواقع على العائدات المالية الخاصة وحقوق الملكية.
(vi) Taking informed, transparent and effective decisions in all areas, including performance, risk and financial management
'6 اتخاذ قرارات مستنيرة وشفافة وفعالة في جميع المجالات، بما في ذلك في مجال إدارة الأداء والمخاطر والإدارة المالية
I. ADMINISTRATIVE AND FINANCIAL IMPLICATIONS OF THE RECOMMENDATIONS AND DECISIONS CONTAINED IN THE REPORT OF ICSC
أوﻻ ـ اﻵثـــار اﻹداريـــة والماليـــة المترتبـــة علـــى التوصيات والمقـررات الـواردة فـي تقريـر لجنـة الخدمة المدنية الدولية
Intergovernmental bodies have recently often expressed concern about the possible financial implications of their proposed decisions.
وكثيرا ما كانت الهيئات الحكومية الدولية تعبر في اﻵونة اﻷخيرة عن قلقها بشأن اﻵثار المالية التي يمكن أن تترتب على قراراتها المقترحة.
Even if financial firms have governance problems that produce pay decisions deviating from shareholder interests, however, such problems do not necessarily warrant government regulation of those decisions.
ولكن حتى لو كانت الشركات المالية تعاني من مشاكل متعلقة بالحوكمة تؤدي إلى اتخاذ قرارات منحرفة عن تحقيق مصالح حملة الأسهم، فإن هذه المشاكل لا تبرر بالضرورة فرض التنظيمات الحكومية على هذه القرارات.
Now neither of these extreme decisions are the kinds of decisions that any of us would recommend for people when you're considering their future financial well being.
الان ليس كلا من هذه القرارات هي القرارات التي نرغب في توصية الناس بها
F. Initial financial commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development from all
واو اﻻلتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمال مقررات مؤتمــر اﻷمــم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة
This information would be helpful in enabling delegations to take decisions on financial matters and to make economies.
ومن شأن هذه المعلومات أن تساعد في تمكين الوفود من اتخاذ قرارات بشأن المسائل المالية وتحقيق وفورات.
The Security Council apos s decisions are binding on every Member State and have financial implications for all.
وإن قرارات مجلس اﻷمن ملزمة لجميع الدول اﻷعضاء وتترتب عليها آثار مالية بالنسبة للجميع.
In this connection, it was stressed in particular that domestic and international investors use financial and non financial information for assessing risks and making critical investment decisions.
وفي هذا الصدد، جرى التشديد بوجه خاص على أن المستثمرين المحليين والدوليين يستخدمون معلومات مالية وغير مالية لتقييم المخاطر واتخاذ قرارات الاستثمار الحاسمة.
INITIAL FINANCIAL COMMITMENTS, FINANCIAL FLOWS AND ARRANGEMENTS TO GIVE EFFECT TO THE DECISIONS OF THE UNITED NATIONS CONFERENCE ON ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT FROM ALL AVAILABLE FUNDING SOURCES AND
اﻻلتزامات المالية اﻷولية، والتدفقات والترتيبات المالية ﻹعمــال مقـررات مؤتمـر اﻷمم المتحـدة المعنـي بالبيئــة والتنمية من جميع مصادر وآليات التمويل المتاحة
My guess is that the same thing is going to be true when humans are perceiving different financial decisions.
وتخميني هو أن الأمر نفسه سيكون صحيحا بالنسبة للبشر وهم يدركوا مختلف القرارات المالية.
commitments, financial flows and arrangements to give effect to the decisions of the United Nations Conference on Environment and Development
المعلومات التي وفرتهــا الحكومــات بشأن اﻻلتزامات الماليــة اﻷوليـة والتدفقـات والترتيبـات الماليــة ﻹعمـال مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
Proceedings may also be initiated before the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal against supervisory officials who have approved irregular decisions.
ويمكن أن يحاكم أمام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية الموظفون المكلفون بالوصاية الذين يكونون قد وافقوا على قرارات غير سليمة.
50. The Financial Secretary stressed that careful planning should be the foundation for future economic decisions of the territorial Government.
٠٥ وأكد أمين الشؤون المالية أن التخطيط الدقيق ينبغي أن يكون أساس القرارات اﻻقتصادية المقبلة لحكومة اﻹقليم.
Draft decisions and draft placeholder decisions
مشاريع مقررات ومشاريع مقررات موجزة
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005
الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2003
الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2003
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2007
الآثـــار الإداريــة والماليــة المترتبة على المقـــررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2007
We have a vast body of literature on consumer and financial decisions and the regrets associated with them buyer's remorse, basically.
لدينا ثقافة واسعة عن الشراء والقرارات المالية. والندم مرتبط بهما .. مثل ندم الشاري على سبيل المثال.
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005
الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الدولية للخدمة المدنية لعام 2005
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005
حادي عشر الآثار الإداريـة والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005
الآثار الإدارية والمالية المترتبة على القرارات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الدولية للخدمة المدنية لعام 2005
It also widens the base of financial and other resources permanently available for the implementation and enforcement of Security Council decisions.
كما أنه يوسع قاعدة الموارد المالية والموارد الأخرى المتوفرة دائما لتنفيذ وإنفاذ قرارات مجلس الأمن.
This would mean that financial decisions would be taken in conjunction with medium term programming, which is now not the case.
وسيعني هذا أن القرارات المالية سوف تتخذ باﻻقتران بالبرمجة المتوسطة اﻷجل، وهذا ليس متبعا في الوقت الحالي.
If new decisions were taken in that respect, the Department would, of course, make the financial implications known to the Committee.
وأكد أنه في حالة اتخاذ قرارات جديدة في هذا اﻻتجاه، فإن اﻹدارة ستطلع اللجنة، بطبيعة الحال، على اﻵثار المالية المترتبة عليها.
We have a vast body of literature on consumer and financial decisions and the regrets associated with them buyer's remorse, basically.
لدينا ثقافة واسعة عن الشراء والقرارات المالية. والندم مرتبط بهما ..
The secretariat will also continue to proactively analyse and bring forward information on budgetary implications of decisions, so that Parties are in a better position to take decisions in full consideration of their financial implications.
وستواصل الأمانة القيام، على نحو استباقي، بتحليل وعرض المعلومات الخاصة بتأثيرات المقررات على الميزانية لكي تكون الأطراف في وضع أفضل يتيح لها اتخاذ المقررات مع المراعاة التامة لتأثيراتها المالية.
Requests the secretariat, where appropriate, to provide the Board with the financial implications of draft decisions prior to sessions of the Board
2 يطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى المجلس، عند الاقتضاء، بيانا بالآثار المالية المترتبة على مشاريع المقررات قبل دورات المجلس
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission for 2005 (continued)
الآثار الإدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية لعام 2005 (تابع)
Following the earlier decisions by the COP on this topic, the secretariat mobilized the voluntary financial contributions of a few interested partners.
56 وعقب القرارات السابقة التي اتخذها مؤتمر الأطراف بشأن هذا الموضوع، تولت الأمانة فعلا تعبئة تبرعات مالية من بعض الشركاء المعنيين.
Administrative and financial implications of the decisions and recommendations contained in the report of the International Civil Service Commission Representation allowance for
التقرير السابع اﻵثار اﻻدارية والمالية المترتبة على المقررات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة الخدمة المدنية الدولية بدﻻت التمثيل بالنسبة لوكﻻء اﻷمين العام واﻷمناء العامين المساعدين والضيافة لﻷغراض الرسمية
Decisions
نيويورك
Decisions
الفصل الصفحة
Decisions
ثانيا باء المقررات
Decisions
المقرران

 

Related searches : Financial Correction Decisions - Timely Decisions - Decisions About - Making Decisions - Operational Decisions - Taking Decisions - Managerial Decisions - Inform Decisions - Pricing Decisions - Decisions Making - Regulatory Decisions - Operating Decisions