Translation of "feel over" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Terrible. I feel sore all over. | أنا مرهقة ، جسدي كله يؤلمني . |
These days feel like death warmed over. | هذه الأيام تبدو و كأن الموت تحيط بنا |
Once wedding's over tomorrow, you'll feel better. | حالما ينتهي العرس سترتاح |
Yeah, I can feel it warming me all over. | أجل، أشعر أنه يدفئ كل جسمي. |
People often feel guilty over something they never did. | النـاس غـالبا مـا يشعرون بالذنب على شيء لم يفعلوه أسـاسا |
I feel as if we're starting all over again. | أشعر كما لو أننا نبدأ من جديد |
If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same. | إذا أصابني العار وأصاب كريس، فسيكون الإحساس به مشترك. |
No one has any control over the way they feel. | لا أحد يملك السيطر على مشاعره |
Do not grieve over them , nor feel distressed at their schemes . | ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم . |
Do not grieve over them , nor feel distressed at their schemes . | ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم . |
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over. | أحب تقدير الكمية التي أحتاجها من المكونات، غالب ا لأنني لا أرغب بغسل أكواب القياس مرة تلو الأخرى. |
They feel like they're falling, so you just have to get over it. | انهم يشعرون انهم يسقطون، لذا سوف يتوجب عليك تخطي الأمر. |
Webster's bound to come over, and I don't feel like talking to him. | فقد يأتي هناك ويبستر لاحقا وأنا لا أود الحديث معه |
The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over. | لاينبغي للشباب الشعور بأننا سنبقيهم بعد انقضاء الوقت. |
You know how I feel, Tom, but I just want to think it over. | أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر. |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, less hostile, less anxious. | لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توترا |
But now, I just feel dead inside and I will be till the war is over. | ولكني اشعر الآن كأني ميتة من الداخل وسابقى كذلك حتى تنتهي الحرب |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious. | لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توترا واقل عدائية و قلق |
It has made short term military gains, but over time it will feel economic and political losses. | ورغم ما حققته من مكاسب عسكرية قصيرة الأمد، إلا أنها سوف تشعر مع الوقت بالخسائر التي ستتحملها على الصعيدين الاقتصادي والسياسي. |
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious. | فقد تبي ن أن معظم الذين تجاوزوا الخمسين من العمر يشعرون بحال أفضل، وبقدر أقل من التوتر |
In order for him to stop watching over you, and feel safe enough to leave your side... | لقد قر رت أن الطريقة الوحيدة هي بأن أجعلك سعيدة معه حتى أجعله يغادر، و هو يشعر بالأمان |
I feel as if I'm over there already, as if we can spend our whole like together. | أشعر و كأننى هناك بالفعل كما لو تمكنا من قضاء حياتينا معا |
Fake it? Hey, feel! Feel. | الادعاء انظري...انظري |
So much for the deep and burning concern that every Argentine is supposed to feel over the Falklands. | وكان من المفروض أن يشعر كل أرجنتيني بالقلق العميق والملتهب إزاء جزر فوكﻻند. |
And over the course of the next hour and a half or two, she started to feel better. | على مدار الساعة القادمة والنصف او الساعتين, بدأت تشعر بتحسن. |
We feel awe, we feel pity. | نحن نشعر بالرهبة، و نشعر بالشفقة. |
Now they feel normal, now they feel pain relief, now they feel love. | هم الآن يشعرون بشكل طبيعي، يشعرون بالراحة من الألم يشعرون بالحب |
We may feel sad, we may feel | ونحن قد تشعر بالحزن، ربما نشعر |
Perhaps Bernanke will soon come to feel the same way, now that his honeymoon as Fed chairman is over. | الآن، وبعد أن انتهى شهر عسل بيرنانك كرئيس لبنك الاحتياطي الفيدرالي فربما نراه قريبا وقد أحس بنفس الشعور. |
All the students, in Paris and in the provinces there are over a million at the time feel insulted. | فقد شعر كل الطلاب، في باريس والأقاليم ـ كان عددهم آنذاك يفوق المليون ـ بالإهانة. |
But over time that awareness of wrongdoing sort of builds up, and you feel compelled to talk about it. | لكن مع مرور الوقت يكبر لديك الوعي بهذه المخالفات، وتكون مضطرا للحديث عنها. |
Listen, you and your quickchange acts... aren't hanging blossoms over me... because you feel the cold weather coming on. | انصت الى أنت سريع التقلب لن أكون أكثر من معلقة زهور ...لأنك شعرت بأن الطقس البارد يقترب لا شكرا |
I no longer feel like I am being forced into an exchange... ...and I no longer feel as if I have no control over how the world around me dictates my life. | فلا أعد أشعر إنني م جبر على المبادلة.. .. و لا أعد أشعر إنني غير م تحكم بالعالم حولي الذي ي ملي علي حياتي. |
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it. | انهم يشعرون بالضبط بما تشعر أنت به وفي نفس الوقت الذي تشعر به أنت |
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical. | نشعر بالغلبة. نشعر بالقهر. نشعر بالقلق، وربما بالاكتئاب، بالإحباط أو التشاؤم. |
Feel. | ألمسهم. |
I can feel, I can feel your judgement. | انا اشعر بذلك ، انا اشعر بانك تحكم علي . |
I feel something like freedom, I feel free. | أشعر بشيء هو الحرية, أشعر بأنني حر. |
Oxytocin makes us feel what other people feel. | والأوكسيتوسين يجعلنا نشعر بما يشعر به الآخرون. |
I feel so free I feel so good. | أشعر أنني طليق السراح. أشعر بتحسن كبير. |
I don't feel well, I feel like shit | نفسيتي مش سليمة، نفسيتي ماكلة خرا |
You feel frightened. Of course you feel frightened. | تحسون بخوف . بالطبع تحسون بخوف . |
It doesn't feel right. It just doesn't feel | هذا لا يشعرني بالرضا، انه فقط .. |
If you feel it, you feel it, stupid. | عليك أن تشعر بها يا أحمق. |
People feel the way they feel, that's all. | الناس يشعرون بما يشعرون . هذا كل شيء |
Related searches : Over Over - Over And Over - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain - Feel Embraced - Feel Involved - Feel Depressed - Feel Forced - Feel Attached