Translation of "feel over" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Feel - translation : Feel over - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Terrible. I feel sore all over.
أنا مرهقة ، جسدي كله يؤلمني .
These days feel like death warmed over.
هذه الأيام تبدو و كأن الموت تحيط بنا
Once wedding's over tomorrow, you'll feel better.
حالما ينتهي العرس سترتاح
Yeah, I can feel it warming me all over.
أجل، أشعر أنه يدفئ كل جسمي.
People often feel guilty over something they never did.
النـاس غـالبا مـا يشعرون بالذنب على شيء لم يفعلوه أسـاسا
I feel as if we're starting all over again.
أشعر كما لو أننا نبدأ من جديد
If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same.
إذا أصابني العار وأصاب كريس، فسيكون الإحساس به مشترك.
No one has any control over the way they feel.
لا أحد يملك السيطر على مشاعره
Do not grieve over them , nor feel distressed at their schemes .
ولا تحزن عليهم ولا تكن في ضيق مما يمكرون تسلية للنبي أي لا تهتم بمكرهم عليك فإنا ناصروك عليهم .
Do not grieve over them , nor feel distressed at their schemes .
ولا تحزن على إعراض المشركين عنك وتكذيبهم لك ، ولا ي ض ق صدرك م ن مكرهم بك ، فإن الله ناصرك عليهم .
I like to eyeball my ingredients, mostly because I don't feel like washing my measuring cups over and over.
أحب تقدير الكمية التي أحتاجها من المكونات، غالب ا لأنني لا أرغب بغسل أكواب القياس مرة تلو الأخرى.
They feel like they're falling, so you just have to get over it.
انهم يشعرون انهم يسقطون، لذا سوف يتوجب عليك تخطي الأمر.
Webster's bound to come over, and I don't feel like talking to him.
فقد يأتي هناك ويبستر لاحقا وأنا لا أود الحديث معه
The youngsters didn't have to feel that we were going to keep them over.
لاينبغي للشباب الشعور بأننا سنبقيهم بعد انقضاء الوقت.
You know how I feel, Tom, but I just want to think it over.
أنت تعرف كيف أشعر ، توم ، لكن أريد فقط أن افكر في الامر.
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, less hostile, less anxious.
لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توترا
But now, I just feel dead inside and I will be till the war is over.
ولكني اشعر الآن كأني ميتة من الداخل وسابقى كذلك حتى تنتهي الحرب
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious.
لقد تبين ان الناس فوق عمر ال50 سنة يشعرون افضل . و اقل توترا واقل عدائية و قلق
It has made short term military gains, but over time it will feel economic and political losses.
ورغم ما حققته من مكاسب عسكرية قصيرة الأمد، إلا أنها سوف تشعر مع الوقت بالخسائر التي ستتحملها على الصعيدين الاقتصادي والسياسي.
It turns out, most people over 50 feel better, are less stressed, are less hostile, less anxious.
فقد تبي ن أن معظم الذين تجاوزوا الخمسين من العمر يشعرون بحال أفضل، وبقدر أقل من التوتر
In order for him to stop watching over you, and feel safe enough to leave your side...
لقد قر رت أن الطريقة الوحيدة هي بأن أجعلك سعيدة معه حتى أجعله يغادر، و هو يشعر بالأمان
I feel as if I'm over there already, as if we can spend our whole like together.
أشعر و كأننى هناك بالفعل كما لو تمكنا من قضاء حياتينا معا
Fake it? Hey, feel! Feel.
الادعاء انظري...انظري
So much for the deep and burning concern that every Argentine is supposed to feel over the Falklands.
وكان من المفروض أن يشعر كل أرجنتيني بالقلق العميق والملتهب إزاء جزر فوكﻻند.
And over the course of the next hour and a half or two, she started to feel better.
على مدار الساعة القادمة والنصف او الساعتين, بدأت تشعر بتحسن.
We feel awe, we feel pity.
نحن نشعر بالرهبة، و نشعر بالشفقة.
Now they feel normal, now they feel pain relief, now they feel love.
هم الآن يشعرون بشكل طبيعي، يشعرون بالراحة من الألم يشعرون بالحب
We may feel sad, we may feel
ونحن قد تشعر بالحزن، ربما نشعر
Perhaps Bernanke will soon come to feel the same way, now that his honeymoon as Fed chairman is over.
الآن، وبعد أن انتهى شهر عسل بيرنانك كرئيس لبنك الاحتياطي الفيدرالي فربما نراه قريبا وقد أحس بنفس الشعور.
All the students, in Paris and in the provinces there are over a million at the time feel insulted.
فقد شعر كل الطلاب، في باريس والأقاليم ـ كان عددهم آنذاك يفوق المليون ـ بالإهانة.
But over time that awareness of wrongdoing sort of builds up, and you feel compelled to talk about it.
لكن مع مرور الوقت يكبر لديك الوعي بهذه المخالفات، وتكون مضطرا للحديث عنها.
Listen, you and your quickchange acts... aren't hanging blossoms over me... because you feel the cold weather coming on.
انصت الى أنت سريع التقلب لن أكون أكثر من معلقة زهور ...لأنك شعرت بأن الطقس البارد يقترب لا شكرا
I no longer feel like I am being forced into an exchange... ...and I no longer feel as if I have no control over how the world around me dictates my life.
فلا أعد أشعر إنني م جبر على المبادلة.. .. و لا أعد أشعر إنني غير م تحكم بالعالم حولي الذي ي ملي علي حياتي.
They feel exactly what you feel at the same time that you feel it.
انهم يشعرون بالضبط بما تشعر أنت به وفي نفس الوقت الذي تشعر به أنت
We feel overcome, we feel overwhelmed, we feel anxious, maybe depressed, frustrated or cynical.
نشعر بالغلبة. نشعر بالقهر. نشعر بالقلق، وربما بالاكتئاب، بالإحباط أو التشاؤم.
Feel.
ألمسهم.
I can feel, I can feel your judgement.
انا اشعر بذلك ، انا اشعر بانك تحكم علي .
I feel something like freedom, I feel free.
أشعر بشيء هو الحرية, أشعر بأنني حر.
Oxytocin makes us feel what other people feel.
والأوكسيتوسين يجعلنا نشعر بما يشعر به الآخرون.
I feel so free I feel so good.
أشعر أنني طليق السراح. أشعر بتحسن كبير.
I don't feel well, I feel like shit
نفسيتي مش سليمة، نفسيتي ماكلة خرا
You feel frightened. Of course you feel frightened.
تحسون بخوف . بالطبع تحسون بخوف .
It doesn't feel right. It just doesn't feel
هذا لا يشعرني بالرضا، انه فقط ..
If you feel it, you feel it, stupid.
عليك أن تشعر بها يا أحمق.
People feel the way they feel, that's all.
الناس يشعرون بما يشعرون . هذا كل شيء

 

Related searches : Over Over - Over And Over - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Humbled - Feel Pain - Feel Embraced - Feel Involved - Feel Depressed - Feel Forced - Feel Attached