Translation of "far from clear" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But the picture is far from clear cut. | ولكن الصورة ليست واضحة المعالم على الإطلاق. |
The precise implications of both provisions are, however far from clear. | غير أن الآثار المحددة الناجمة عن هذين الحكمين غير واضحة. |
The answer is far from clear, and is probably a combination of both. | الحقيقة أن الإجابة بعيدة كل البعد عن الوضوح، وربما تتألف من مزيج بين الاحتمالين. |
But why the FSB should head up this process is far from clear. | غير أنه من غير الواضح على الإطلاق لماذا يتعين على مجلس الاستقرار المالي أن يتولى قيادة هذه العملية. |
From all the information received, it was clear that the general situation remained far from satisfactory. | وواضح من جميع المعلومات الواردة أن الحالة العامة ليست مرضية بالمرة. |
But the outcome is far less clear. | إلا أن نتائج هذا الحوار سوف تكون أقل وضوحا إلى حد كبير. |
There is a clear rift between Putin and Medvedev. Medvedev is far from being Putin s puppet. | وهناك خلاف واضح بين بوتن وميدفيديف، الذي أثبت أنه ليس دمية يحركها بوتن كيفما شاء. |
Well, the weather looks clear enough so far. | يبدو الجو صافيا حتى الأن |
Unfortunately, such clear sighted and responsible policymaking is a far cry from what we are seeing today. | ولكن من المؤسف أن مثل هذه البصيرة الواضحة والقرارات السياسية المسؤولة أصبحت بعيدة كل البعد عما نشهده اليوم. |
Attempts to clear mines and other explosive devices systematically from the terrain have thus far been fruitless. | ولم تجد حتى اﻵن محاوﻻت إزالة اﻷلغام واﻷجهزة المتفجرة اﻷخرى على نحو منتظم. |
But Europeans interest in this presidential election cannot mask the fact that what they expect from it is far from clear. | إلا أن اهتمام الأوروبيين بهذه الانتخابات لا يحجب حقيقة جلية مفادها أن ما يتوقعه الأوروبيون من هذه الانتخابات بعيد كل البعد عن الوضوح. |
Although the first report on Chernobyl appeared in Pravda on April 28, the situation was far from clear. | وعلى الرغم من أن التقرير الأولي عن كارثة تشرنوبيل ظهر في جريدة برافدا في الثامن والعشرين من إبريل نيسان، إلا أن الموقف كان بعيدا عن الوضوح. |
The end of the cold war took everyone by surprise and was far from clear cut in its resolution. | فقد فاجأت نهاية الحرب الباردة الجميع وكان حسمها أبعد ما يكون عن الوضوح. |
You're far from the usual, far from the usual | أنت لست مثل الآخرين، لا مثيل لك |
The implication is clear although Europe has made significant progress toward fiscal union, it remains far removed from political union. | والمعنى الضمني هنا واضح فبرغم التقدم الكبير الذي أحرزته أوروبا نحو الاتحاد المالي، فإنها تظل بعيدة كل البعد عن الاتحاد السياسي. |
So far, only New Zealand has clear guidelines on this issue. | ولا توجد حتى الآن مبادئ توجيهية واضحة بشأن هذه المسألة سوى لدى نيوزيلندا. |
Today, it is far from clear how the balance of power is measured, much less how to develop successful survival strategies. | فاليوم لم يعد من الواضح كيف نقيس توازن القوى، ناهيك عن تبني استراتيجيات البقاء الناجحة. |
Unfortunately, by now it is far too clear how wrong they were. | والآن تبين للأسف الحجم الحقيقي للخطأ الذي ارتكبوه. |
Far from it. | وبرعوا في الفلك. |
Far from it. | على العكس من ذلك. |
Far from perfect. | بعيد عن المثالية |
Far from it. | مر وقتها |
Far from it. | لا أعتقد أن بامكانهما ذلك حقا |
This means that Europeans participate in US initiated military adventures, even though national or European interests in doing so are far from clear. | وهذا يعني أن الأوروبيين يشاركون في المغامرات العسكرية الأميركية، رغم أن المصالح الوطنية أو الأوروبية في هذا السياق بعيدة كل البعد عن الوضوح. |
Oh, far from it. | على العكس من ذلك |
Far from the city. | بعيد عن المدينه. |
Not far from here. | ليس بعيدا عن هنا. |
Far from the dungeon. | بعيـدا عـن الـزنـزانـة. |
It's far from here? | هل هو بعيد من هنا |
It remains far from clear, however, whether the shift in rhetoric and policy will move the planet any closer to embracing the best response. | ولكن يظل من غير الواضح على الإطلاق ما إذا كان التحول الحاصل في اللغة الخطابية والسياسة ليقود كوكب الأرض نحو تبني أفضل الخيارات الممكنة في التعامل مع هذه القضية. |
Given that women comprise 51 of the Brazilian population, it is clear that women's participation in the career is far from being demographically representative. | ولما كنت النساء يشكلن 51 في المائة من سكان البرازيل، فمن الواضح أن مشاركة المرأة في السلك الدبلوماسي تبعد كل البعد عن تمثيلها الديمغرافي. |
My wife came here to answer questions and to clear, as far as possible | زوجتى جائت هنا للاجابة عن بعض الاسئلة ولكى ت بعد بأكبر قدر ممكن |
I just came back from a place far, far away. | .كنت في مكان بعيد وعدت أخيرا , حتى أنت لن تستطيع تخيل الأمر |
How far? How far is it from here to Fondi? | كم تبلغ المسافة من هنا إلى فوندي |
So it is still far from clear what will actually work to bring about an understanding between the US and China that produces real results. | لذا فما زال من غير الواضح على الإطلاق ما الذي قد ينجح بالفعل في تحقيق نوع من التفاهم بين الولايات المتحدة والصين، وبالتالي إنجاز نتائج حقيقية. |
The message from Tunisia, at least so far, is clear corrupt and authoritarian regimes, beware unless you reform deeply and quickly, your days are numbered. | فقد كانت الرسالة من تونس واضحة، حتى الآن على الأقل إلى الأنظمة الفاسدة والمستبدة احذروا. إذا لم تسارعوا إلى الإصلاح العميق فإن أيامكم معدودة . |
Today, it is far from clear how to measure a balance of power, much less how to develop successful survival strategies for this new world. | واليوم لم يعد من الواضح بأي حال كيف نقيس توازن القوى، ناهيك عن كيفية وضع استراتيجيات البقاء الناجحة في هذا العالم الجديد. |
Although reports have so far not implicated Annan directly, his management failures are abundantly clear. | وعلى الرغم من أن التقارير لم تورط أنان حتى الآن على نحو مباشر، إلا أن عجزه الإداري بات واضحا إلى حد لا يقبل الشك. |
More than 50 million has been utilized thus far, a clear sign of its usefulness. | واستخدم حتى اﻵن أكثر من ٥٠ مليونا مــن الدوﻻرات، وذلك دليل واضح على جدواه. |
That figures. You're too far away from it. Too far away? | هذا منطقى أنت بعيد جدا عنه بعيد جدا |
Italy is far from Brazil. | إيطاليا بعيدة عن البرازيل. |
Afghanistan is far from monolithic. | لا تتسم أفغانستان بالأحادية، بل هي بعيدة عنها. |
Is it far from here? | هل هي بعيدة عن هنا |
Bohemia, not far from Carlsbad. | بوهيميا ، ليست بعيدة عن كارلسباد. |
And far from the chatterers. | وبعيد عن الثرثارين |
Related searches : From Far - Far From - Clear So Far - Clear From - Far From Sufficient - Stray Far From - Far From New - Being Far From - Far From This - Far Enough From - Far From Ready - Far From That - Way Far From - Far Apart From