ترجمة "أوضحت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Explained Clear Perfectly Showed Quite

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أوضحت ليديا
Lídia explained
أوضحت ياسمين النديم
Jasmine Elnadeem explains
الان أوضحت ذلك
You made it clear.
منذ أن أوضحت الحقيقة ...
Since you bring it up...
وأدركت بالفعل اكتشافي. لقد أوضحت
I really realized my discovery.
أحب كونك أوضحت ذلك علانية .
I love that you put it out there.
وكما أوضحت هنا، لدينا الجمهور
And as I've shown here, we have the audience.
لعلها أوضحت الامور بعض الشيء
Hopefully, it clarified things up a little bit.
حسن ا، أعتقد أنني أوضحت المقصد
Ok.
بخصوص الأطفال ، لقد أوضحت تماما
About children... I did make it perfectly clear...
الآن، أنا أوضحت موقفي بصراحة شديدة
Now, I have stated my side very frankly.
ولقد أوضحت نتائج هذه الدراسة ما يلي
These findings from this study showed that
بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ
Sterling study.
في رسالة بريد إلكتروني قريبه لي، أوضحت
In a recent email to me, she explained,
و هي صحيحة فعلا، حيث أوضحت البيانات.
It really works. It describes the data.
والواقع أن الأزمة السورية أوضحت هذه الحقيقة تماما.
The Syrian crisis has made that plain.
أوضحت Dahlia Scheindlin نتائج التصويت على 972 Mag
Dahlia Scheindlin explained on 972 Mag the results of the vote
أوضحت باولينا، دورها كمساعدة ودودة معروفة بين المخنثين
Paulinha, as the assistant is affectionately known among the transvestites, explained
أوضحت ناديا رزق الأخطاء في الحقائق في كتابتها
Nadia Rizk highlighted glaring factual errors in her book
ومن خلال نافذتهم الإعلامي أوضحت الوكالة ما يلي
In their space in Medium, Prensa Comunitaria explained
وموريشيوس أوضحت موقفها بجﻻء تام بشأن هذه المسألة.
Mauritius has made its position amply clear on this issue.
وبعض الصفات التي أوضحت بجلاء أنها مشت واقفة،
So then, once you've done that, the next stage is to know what it is.
منذ أربعة سنوات مضت , أوضحت لكم هذه الصورة .
Four years ago, I showed you this picture.
حسنـا ، لن نخسر شيئا إذا تحر كنـا كمـا أوضحت
Well, there is nothing to be lost if we proceed as you advise.
ولكنها أوضحت أيضا أن نتيجته الحتمية هي استقلال الجنوب.
She also made it clear, however, that the outcome, independence for the South, is inevitable.
لقد أوضحت لنا المحرقة حقائق كبرى يجب ألا ننساها.
The Holocaust showed us major truths that must not be forgotten.
وقد أوضحت التجربة أن المشاكل العالمية تحتاج حلولا عالمية.
Experience had shown that global solutions were needed for global problems.
ودعوتهم لاجتماع طارئ أوضحت لهم أننا سنقوم بمساعدة الناس.
and I called for Emergency Committee and I made it clear that we will support the people.
ظننتني أوضحت جيدا أني لا أريد أي خمور هنا
I thought I made it clear that I don't want any drinking in this outfit.
بحصوله على درجات امتحان الاشهر الاولى أوضحت الامر لوالده
Given his first month's exam results, I made it very clear to his father.
أوضحت لكم هذه الصورة، ولا أود الإطناب في ذلك أكثر.
So if I gave you that picture, I don't want to go too long on that.
بدراسه سترلينغ . وأعتقد أنها أوضحت بشكل ملحوظ فرضية مشروع المنطقه الرزقاء .
Sterling study. And I think it supremely illustrates the premise of this Blue Zone project.
وقد أوضحت أن اﻷمم المتحدة على استعداد لمعاونتهما في هذا المجال.
I made it clear that the United Nations stood ready to assist them in that area.
ومع ذلك، أوضحت الممثلة أن لتنظيم اﻷسرة آثارا سلبية على السكان.
The representative explained that family planning had negative effects on the population.
ولكن الآن.. فنحن نقترب كما أوضحت لكم نقترب من الم كر ر الثالث
But now, we're hitting, as I've just described, we're hitting the third replicator point.
رابعا، لقد أوضحت الأحداث الأخيرة مدى ضعف الموظفين العاملين في المجال الإنساني.
Fourthly, recent events have made clear just how vulnerable humanitarian workers are.
وكما أوضحت السلطة الفلسطينية، فإن خيار الدولة ذات الحدود المؤقتة غير مقبول.
As the Palestinian Authority had made clear, the option of a State with temporary borders was unacceptable.
وقد أوضحت المحكمة أن التعاون الوثيق غير قائم بسبب الطابع السري لأعمالها.
The Court indicated that close cooperation did not exist owing to the confidential nature of its work.
وكما سبق لرواندا أن أوضحت، فإن ميوتيبوتسي، ورجاله، ليسوا سجناء في رواندا.
As Rwanda has already pointed out, Mutebutsi and his men are not prisoners in Rwanda.
وأنا على اتصال بإحدى الحكومات التي أوضحت استعدادها لتوفير المعدات الﻻزمة للكتيبة.
I am in touch with a Government which has indicated that it would be willing to provide the equipment for the battalion.
وقد أوضحت الظروف اﻷخيرة مقابل ذلك مدى مﻻءمة التعجيل بتسريح الشرطة الوطنية.
Recent occurrences have underscored the desirability of accelerating the disbandment of the national police.
وقد أوضحت عدة دول أعضاء بالفعل أنها ستؤيد إنشاء هذه القدرات اﻻحتياطية.
Several Member States have already indicated that they would support the development of such stand by capacities.
ولقد أوضحت التجربة أن بوسع اﻷمم المتحدة القيام بدور تلك اﻵلية الفريدة.
Experience has shown that the United Nations can play the part of such a unique mechanism.
فهذه المسألة كانت بالفعل محور مناقشــات متـعمقة أوضحت المواقف المحيطة بهذه القضية.
This question has already been the focus of in depth discussions that have clarified the positions at issue.
وقد أوضحت المفوضة الأوروبية للعلاقات الخارجية بينيتا فير يرو والدنر هذه النقطة كالتالي
The journalist furrowed his brow further.