ترجمة "واضحا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اتمنى اننى كنت واضحا معك واضحا تماما | I hope I make myself clear... Quite clear! |
الآن تحالفا واضحا. | Not quite an obvious alliance. |
هل ذلك واضحا | Is that clear? |
كلامك ليس واضحا | Your meaning is not clear. |
سأساعدك لتكون واضحا | I'll help you make it clear. |
الم یکن هذا واضحا | Was that not clear? |
بات الأمر واضحا الآن. | Well, it's obvious now. |
ويظل موقفنا واضحا ومتسقا. | Our position has been explicit and consistent. |
التزييف أصبح واضحا الآن | The forgery is now obvious. |
كن واضحا بشأن التأثير. | Be clear on the impact. |
لذا فالتغير اصح واضحا | So the trend is pretty clear. |
الامر كان سيبدو واضحا | it would've been too obvious. |
لم يبد واضحا مطلقا . | He didn't make anything clear. |
وت ع د حالة سوريا مثالا واضحا. | Syria is a case in point. |
وهنا يصبح تأثير القومية واضحا. | It is here where the influence of nationalism becomes obvious. |
إن أمامنا جدول أعمال واضحا. | We have a clear agenda ahead of us. |
وآمل أن يكون ذلك واضحا. | That, I hope, is obvious. |
وآمل أن يكون ذلك واضحا. | I use that word because Mr. Covic used it I think, three times. |
آمل في يكون ذلك واضحا. | I hope that is clear. |
آمل أن يكون ذلك واضحا. | I hope that is quite clear. |
وكان هذا واضحا مساعدة الناس. | This clearly was helping people. |
أريد جعل ذلك واضحا جدا . | I want to make that very clear. |
كان هذا واضحا بالنسبة لي | So that's obvious, right. |
لكن قد يبدو ذلك واضحا. | But maybe that's a little too obvious. |
أريد أن يكون واضحا جدا . | I want to make it very clear. |
من الأفضل ان تكون واضحا | You'd better make yourself clear. |
سيدى القاضى دائما يكون واضحا | Your lordship always makes his meanings perfectly clear. |
بالتأكيد الأمر يبدو واضحا جدا | And it's perfectly obvious, of course. |
المشكلة أن تصرفك كان واضحا | Your behavior is obvious. |
كان هذا واضحا اثناء المحاكمة | That was perfectly clear at the trial. |
كان واضحا أن توم رجل غني. | Tom was obviously a rich man. |
فقد أبدى الفرنسيون مزاجا احتفاليا واضحا. | The French seemed to be in the mood to celebrate. |
ولن يكون الاختيار بسيطا أو واضحا. | The choices to be made are not simple, obvious, or clear cut. |
وينبغي أن يكون اﻻعﻻن واضحا وموجزا. | The declaration should be clear and concise. |
ومره اخري اريد ان اكون واضحا | And once again, I want to be very clear. |
واسمحوا لي فقط أن أكون واضحا. | let me just be clear. |
الآن، علي أن أكون واضحا هنا. | Now, I need to be clear here. |
هل هذا واضحا لك يا ايدا | Now, is that plain to you, Ida? |
ولعل حالة اليونان تشكل هنا مثالا واضحا. | Greece is probably a case in point. |
وقد يكون الخاسر في الأمد القريب واضحا. | In the short run, it is clear who lost. |
وسيكون ايضا اختبارا واضحا وموضوعيا لتنفيذ المعايير. | It will also be a clear and objective test of the implementation of standards. |
فليس واضحا ما هي الإجراءات المشار إليها | It is not clear as to what performances are being referred to |
وتمثل هذه اﻷعمال خرقا واضحا ﻻلتزامات رسمية. | Such actions constitute a clear breach of solemn commitments. |
وكان جنوب آسيا مثاﻻ واضحا على ذلك. | South Asia was a particular case in point. |
وهذا ينبغي أن يكون واضحا كل الوضوح. | That should be made very clear. |