ترجمة "خال " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خال تشارلى | Uncle Charlie... |
خال تشارلى | Uncle Charlie? |
الطريق خال | It's all right. |
مسدس خال | An empty gun? |
الطريق خال | The way is clear. |
إنه خال | It's empty. |
خال الأب بينرودوك. | Great Uncle Penruddock. |
هنا مكان خال | Here's an empty one. |
الطريق خال بريدي | All clear, Perdy. |
أنا وهو أولاد خال. | Him and me are cousins. |
خال تشارلى أنك تؤلمنى | Oh! Uncle Charlie, you're hurting me. |
خال تشارلى هل ندخل | Uncle Charlie, may we come in? |
سامي و ليلى أبناء خال. | Sami and Layla are cousins. |
تهيئة جو خال من العنف | Creation of an atmosphere free of violence |
يبدو المكان خال جدا للألتقاط | Looks like clean pickings. |
الأسطورة المهلكة عالم خال من المخدرات | The Fatal Myth of a Drug Free World |
إن بلدي خال من أية صراعات. | My country is free from conflicts. |
هل تعرف ما هو خال تشارلى | Do you know whatit is, Uncle Charlie? |
خال تشارلى أعطينى أياه من فضلك | Oh, Uncle Charlie. Give it to me, please. |
سيكون سجلك خال من السوابق مقابلشريطالفيلم. | A nice, fat bill of health for that strip of film. |
هـل تعتبر نفسك خال من المسؤولية | Do you consider yourself free of responsibility? |
حان الوقت لأن نعمل لتحقيق عالم أكثر سلامة، عالم خال من أسلحة الدمار الشامل، عالم خال من الأسلحة النووية. | Now is the time for us to work for a safer world, a world free of weapons of mass destruction, a world free of nuclear weapons. |
مستقبل خال من الحروب والدماء و المنازعات. | A future free from wars, blood and disputes. |
السكرتير كيم ، خال تشا هي جو نعم | Chief Secretary Kim is Cha Hee Joo's uncle? |
صباح الخير خال تشارلى صباح الخير تشارلى | Good morning, Uncle Charlie. Good morning, Charlie. |
وهدف البرنامج هو إيجاد مجتمع خال من العنف. | The goal of the programme is to achieve a society without violence. |
لذلك، أصبح لدينا أول بركان خال من الكربون. | So essentially, we had our first carbon neutral volcano. |
ROMEO ليس هناك عالم خال من الجدران فيرونا ، | ROMEO There is no world without Verona walls, |
شيء خال من الني ة، إنه عشوائي، إنه تقليدي، | An object devoid of intent it's random, it's imitative, it repels us. |
ما سمع عن خال أبي بينرودوك، بلوبيرد الكورنيشي | Never heard of my Great Uncle Penruddock, the Cornish Bluebeard? |
انتظروا خلف الباب حتى نخبركم ان الطريق خال | You wait behind the door till we tell you it's clear. |
لماذا خال تشارلى , انت أرسلته لى هل فعلت | Why, Uncle Charlie, you sent it to me. I did? |
كلا ليس كذلك أعرف ما هو خال تشارلى | No, it isn't, Uncle Charlie. I know what it is. It's the Merry |
قبل وقوع حادثك خال تشارلى لقد كنت جميلا | Just before your accident. Uncle Charlie, you were beautiful. |
خال تشارلى هذه مسز جرين و مسز بوتر | Uncle Charlie, this is Mrs Greene and Mrs Potter. |
انت قلت ذلك بنفسك لا تلمسنى خال تشارلى | You said so yourself. Don't touch me, Uncle Charlie. |
ويتمثل الشاغل الرئيسي في إقامة مجتمع خال من البنادق. | The creation of a gun free society is the major preoccupation. |
لم يفكر أحد من قبل بهيكل خال من التكرار. | Nobody had ever thought about a repetition, a pattern free structure before. |
مجتمع خال من الحكام السياسيين من دون ملكية الإنسان | A society without political rulers, without human ownership, without the violence of taxation and statism. |
58 51 نحو عالم خال من الأسلحة النووية خطة جديدة | 58 51. Towards a nuclear weapon free world a new agenda |
نحو عالم خال من الأسلحة النووية الحاجة إلى خطة جديدة | Towards a nuclear weapon free world the need for a new agenda |
من أجل عالم خال من الألغام إعلان نيروبي لعام 2004() | Towards a Mine Free World The 2004 Nairobi Declaration |
عالم خال من المخدرات أوتوبي. فإنه لم توجد في التاريخ. | A drug free world is a utopy. It has never existed in history. |
خال مرحلة الإباضة، لدينا أحسن مهارات التواصل وكامل قوتنا للشهر. | In the ovulatory phase, we have the best communication skills and the most energy that we will have all the month. |
لماذا خال تشارلى انت لست مريضا هذا سيصبح شيئا مسليا | Why, Uncle Charlie, you're not sick. That was the funniest thing. |