Translation of "examine whether" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Examine - translation : Examine whether - translation : Whether - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Examine whether any Parties already use tracking systems for ozone depleting substances, in particular for transit trade, and whether this provides any useful lessons.
النظر فيما إذا كان هناك أطراف تقوم بالفعل باستخدام نظم تتبع حركة المواد المستنفدة للأوزون، وبخاصة في تجارة العبور، وما إذا كان ذلك يسفر عن دروس يمكن الاستفادة منها.
Before instituting such invasive regulation, we should examine whether past compensation structures really were the catalysts for our recent problems.
قبل أن نؤسس لمثل هذا التنظيم العدواني العنيف فيتعين علينا أن ندرس ما إذا كانت هياكل الأجور والمكفآت في الماضي هي حقا المحفز لمشاكلنا الأخيرة.
The General Assembly should examine the way complex operations functioned in order to determine whether they complied with their mandates.
وأضاف أن الجمعية العامة مطالبة بالنظر في كيفية سيـ ـر العمليات المعقدة من أجل تحديد مدى تقيدها بولاياتها.
We should examine whether the existing Central Emergency Revolving Fund should be upgraded or a new funding mechanism should be established.
يجب أن ندرس ما إذا كان ينبغي رفع مستوى الصندوق الدائر المركزي للطوارئ الموجود الآن أو ينبغي إنشاء آلية جديدة للتمويل.
The best we have done to date has been to examine whether people s reaction speeds are related to intelligence and to mortality.
وأفضل ما قمنا به حتى الآن هو تحديد ما إذا كانت سرعة ردود الفعل بين الناس مرتبطة بمعدلات الذكاء والوفاة أم لا.
It might also be useful to re examine the Constitution to see whether the language appearing to bar quotas could be changed.
وقد يكون من المفيد أيضا إعادة النظر في الدستور لت ب ي ن ما إذا كان يمكن تغيير التعابير التي يبدو أنها تمنع الحصص.
When you examine any form of injustice, whether humans are victims or animals are victims, please remember the victim's point of view.
عندما تختبرون أي نوع من الظلم، سواء أكانت الضحايا بشرا أم حيوانات، أرجوكم تذكروا دائما وجهة نظر الضحايا.
Examine Solution
فحص الحل
There's nothing to fear. They merely want to examine you. Examine?
هم يريدون تفحصك فحسب
He asked whether any country was in a position to judge others. He called on the sponsors to examine themselves and their own records.
ومن المستحسن أن يتولى مقدمو مشروع القرار دراسة أنفسهم ودراسة ما لديهم من سجلات خاصة بهم.
She wondered whether the Government intended to re examine the use of the death penalty for crimes relating to sodomy and the drug trade.
وتساءلت عما إذا كانت الحكومة تعتزم مراجعة تنفيذ عقوبة الإعدام في حالة جرائم اللواط والاتجار بالمخدرات.
John Stuart Mill so what we need to examine now is whether John Stuart Mill had a convincing reply to these objections to utilitarianism.
جون ستيوارت ميل ذلك ما نحن بحاجة إلى بحث الآن
Examine other beauties.
دراسة المحاسن الأخرى.
We'll examine it.
سنفحصها
The knife, which you can examine my hand, which you could examine.
السكين, كما يمكنكم رؤيتها. يدي, كما يمكنكم رؤيتها أيضا .
Lastly, he expressed the hope that the current Conference would examine its working methods and consider whether the current review process was the most effective.
وأخيرا، أعرب عن أمله في أن ينظر المؤتمر الحالي في أساليب عمله، ويبحث ما إن كانت عملية الاستعراض الحالية أكثر العمليات فعالية.
14.3 Firstly, the Committee will examine the question of whether or not the instruction of the CKREE subject is imparted in a neutral and objective way.
14 3 أولا ، ستبحث اللجنة مسألة ما إذا كان تعليم موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يجري بطريقة حيادية وموضوعية أم لا.
It is therefore important to examine whether government policies to promote renewable energy may be disciplined as non tariff measures, and if so, to what extent.
ومن المهم، إذن، بحث ما إذا كان يجوز تصنيف السياسات الحكومية الرامية إلى ترويج الطاقة المتجددة كتدابير غير تعريفية وإذا كان جائزا، فإلى أي مدى.
I repeat, it's your duty to carefully examine all the evidence that's been given and to determine whether the charge against the accused has been proven.
أكرر , أنه من واجبكم أن تفحصوا بدقة كل الادلة التى تم تقديمها وتقرروا أذا ما كانت التهمة ضد المتهم تم أثباتها
Ahtur, examine the beast.
هاتور أفحصة جيدا
Please examine them carefully.
أفحصوهم بعناية
There is a need to examine what is done and how it is done, in order to establish whether agenda item 2 could be used more effectively.
وثمة حاجة للنظر فيما تم فعله وطريقة فعل ذلك لتحديد إمكانية الاستفادة من البند 2 من جدول الأعمال بمزيد من الفعالية.
The general membership should seriously and carefully examine the Council apos s report and determine whether the Council has fulfilled its role as defined in the Charter.
ويجب على عموم اﻷعضاء أن يدرسوا تقرير المجلـس بجدية وعناية، وأن يقرروا ما إذا كان المجلس قــد اضطلع بدوره كما حدده الميثاق.
And you can examine everything.
انها ليست خدعة. حيث يمكنكم رؤية وفحص كل شيء.
Examine it also with pleasure.
وكذلك مع السعادة.
Examine it well. It's milled
إفحصها أيضا
Have a doctor examine him
هل فحصه طبيب
You examine me, Miss Eyre.
أنت اختبرينى ميس اير
Did you examine it carefully?
هـل فحصتـه بعنـاية
The doctor should examine you?
تعني انك تريد الطبيب ان يفحصك
If justice is to be done to it, the Assembly must continue to examine seriously its methods and procedures to see whether they are both efficient and effective.
وإذا أردنا أن ننصف هذا الدور فيجب أن تواصل الجمعية دراسة أساليب عملها وإجراءاتها بجدية لترى ما إذا كانت فعالة وكفؤة في آن معا.
Examine yourselves, whether ye be in the faith prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates?
جربوا انفسكم هل انتم في الايمان. امتحنوا انفسكم. ام لستم تعرفون انفسكم ان يسوع المسيح هو فيكم ان لم تكونوا مرفوضين.
With regard to internal audit coverage, it would like to know whether OIOS had hired individuals with the skills needed to examine the highly complex operations of the Fund.
وفيما يتعلق بشمول مراجعة الحسابات الداخلية، يود وفده أن يعرف ما إذا كان مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد استخدم أفرادا يتمتعون بالمهارات اللازمة للنظر في عمليات الصندوق البالغة التعقيد.
Firstly, the Committee should examine whether or not the CKREE subject in general involves the imparting of information and knowledge in a manner that is not objective and neutral.
أولا ، ينبغي للجنة بحث ما إذا كان موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية ينطوي بوجه عام على تقديم المعلومات والمعرفة بطريقة غير موضوعية أو حيادية، أم لا.
If the reservation was deemed to cover their claim, the authors request the Committee to examine whether it is compatible with the object and purpose of the Optional Protocol.
وإذا ارتئي أن التحفظ يشمل مطالبتهم، فإن أصحاب البلاغ يطلبون إلى اللجنة النظر فيما إذا كانت هذه المطالبة تتفق مع هدف وغاية البروتوكول الاختياري.
their Lord will examine his deeds ?
إن ربهم بهم يومئذ لخبير لعالم فيجازيهم على كفرهم ، أعيد الضمير جمعا نظرا لمعنى الإنسان وهذه الجملة دلت على مفعول يعلم ، أي إنا نجازيه وقت ما ذكر وتعلق خبير بيومئذ وهو تعالى خبير دائما لأنه يوم المجازاة .
their Lord will examine his deeds ?
إن ربهم بهم وبأعمالهم يومئذ لخبير ، لا يخفى عليه شيء من ذلك .
(a) Examine and approve collective agreements
(أ) النظر في الاتفاقات الجماعية والموافقة عليها
Let me examine some of them.
ودعوني أناقش بعضا منها.
Majesty must cross examine THlS witness.'
يجب جلاله استجواب هذا الشاهد .
Let's examine our social arrangements further.
دعونا ندرس ترتيباتنا الإجتماعية أكثر قليلا .
good and bad, examine them closely.
جيد و سيء ، تفحصهما عن ق رب.
Let us examine this socalled accident.
دعينا نتفحص الحادث
We'll examine every bicycle in sight.
سنفحص كل دراجة على مرأى البصر
Did you examine where it happened?
هل فحصت المكان هناك

 

Related searches : We Examine Whether - Whether Whether - Examine Closely - Examine Carefully - Critically Examine - Examine Ways - Examine Accounts - Closer Examine - Briefly Examine - Shall Examine - Examine Through - Examine Critically