Translation of "evolving market conditions" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conditions - translation : Evolving market conditions - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Market conditions were fantastic. | وظروف السوق رائعة بالنسبة لهم |
Market conditions were fantastic. | وظروف السوق رائعة بالنسبة لهم. |
He ridiculed today s conditions as stock market defined liberty. | ولقد سخر من أحوال اليوم حيث أصبحت الحريات تتحدد وفقا لسوق البورصة. |
A consistent narrative underpins this change in market conditions. | وهناك سرد متماسك يدعم هذا التغير الذي طرأ على ظروف السوق. |
(b) Correction of relative prices to reflect market conditions | )ب( تصحيح نسبي في اﻷسعار لتعكس اﻷحوال الفعلية للسوق |
But conditions in the drug market are far from optimal. | ولكن الظروف التي تحيط بسوق العقاقير بعيدة كل البعد عن المثالية. |
The EBRD has experienced the change in market conditions first hand. | لقد عاصر البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير التغير الذي طرأ على ظروف السوق أولا بأول. |
China s Evolving Web | الصين وشبكتها المتطورة |
An evolving threat | استمرار التهديد بصور أكثر تطور ا |
It's not evolving. | ولن يتشكل. |
We are evolving. | نحن نتطور |
It must create conditions for a free, transparent global market offering just, stable and predictable prices and it must take steps to compensate the countries most affected by the new market conditions. | ويجب عليه أن يهيئ الظروف المؤاتية ﻹيجاد سوق عالمية شفافة وحرة تعرض أسعارا عادلة ومستقرة ويمكن التنبؤ بها كما يجب عليه أن يتخذ خطوات لتعويض البلدان اﻷشد تأثرا باﻷوضاع السوقية الجديدة. |
The author used the example of how to integrate core competences using strategic architecture in view of changing market requirements and evolving technologies. | حيث استخدم المؤلف مثال كيفية دمج الكفاءات الأساسية باستخدام البنية الإستراتيجية في ضوء متطلبات السوق المتغيرة والتطورات التكنولوجية. |
He hired the best minds money could find and the market conditions were fantastic. | وكان قد وظف الكثير منها والمال الذي كان يملكه كان يمكن ان يصنع له ظروف التسويق والترويج الم ثلى |
But a thin line separates orderly adjustment to changed conditions from market over reaction. | ولكن هناك خط رفيع يفصل بين عملية التكيف المنظمة مع الظروف المتغيرة وبين ردة فعل السوق المفرطة. |
Together they point to a gradual and steady improvement in overall labor market conditions. | ويشير الاثنان معا إلى تحسن تدريجي ومضطرد للأوضاع العامة في سوق العمل. |
He hired the best minds money could find and the market conditions were fantastic. | وكان قد وظف الكثير من أفضل العقول التي استطاع المال استمالتها وكانت ظروف السوق ممتازة. |
China s Evolving Economic System | الصين ونظامها الاقتصادي المتطور |
It's an evolving stage. | . إنه مسرح دائرى متطور |
At the same time, maintaining fair conditions for competition in the market can maximize benefits to all actors in the distribution services market. | وفي الوقت نفسه، قد يحقق توفير ظروف تنافسية عادلة في السوق أكبر المكاسب لجميع الأطراف المؤثرة في سوق خدمات التوزيع. |
Even back in the 1990 s, regulators would privately complain of the difficulty of retaining any staff capable of understanding the rapidly evolving derivatives market. | وحتى في تسعينيات القرن الماضي، كانت الهيئات التنظيمية لتشتكي في المناسبات الخاصة من صعوبة إيجاد موظفين لديهم القدرة على فهم سوق المشتقات المالية السريعة التطور. |
Yet not all minorities long subject to discrimination necessarily succeed under conditions of market competition. | ولكن هذا لا يعني بالضرورة أن الأقليات التي خضعت للتمييز لفترات طويلة قادرة على إحراز نفس النجاح في ظل ظروف المنافسة السائدة في السوق. |
Natural conditions of plain areas are favourable for sustained agricultural production and contemporary market commerce. | وتعتبر الظروف الطبيعية للأراضي المنبسطة مواتية للإنتاج الزراعي المستدام وللتجارة في الأسواق العصرية. |
Evolving roles and working methods | أولا تطور الأدوار وأساليب العمل |
So it was evolving upwards. | لذا كانت تتطور للأمام. |
It is an evolving world. | انه عالم يتطور تدريجيا . |
(iii) remove difficult market entry conditions such as those emanating from concentrated and changing market structures, as well as very stringent and diverse product standards | '3 إزالة الشروط الصعبة المتعلقة بدخول الأسواق مثل تلك الناشئة عن هياكل سوقية مركزة ومتغيرة، وكذلك عن معايير المنتجات الصارمة والمتباينة جدا |
Frankly, had the models at least allowed for the possibility of credit market imperfections, the Fed might have paid more attention to credit market indicators as a reflection of overall financial market conditions, as central banks in emerging market countries do. | وبصراحة، لو كانت النماذج تضع في الحسبان على الأقل احتمال وجود نقائص وعيوب تشوب أسواق الائتمان، فربما كان بنك الاحتياطي الفيدرالي ليولي قدرا أكبر من الاهتمام لمؤشرات أسواق الائتمان كانعكاس لظروف الأسواق المالية إجمالا، كما فعلت البنوك المركزية في بلدان الأسواق الناشئة. |
The Evolving Structure of Global Growth | البنية المتطورة للنمو العالمي |
The evolving role of the Secretariat. | دور الأمانة المتطور. |
SEO is that it's constantly evolving. | عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار. |
In fact, this technology's been evolving. | في الحقيقة، هذه التقنية تتطور. |
And so they started evolving together. | وحتى أنها بدأت تتطور معا. |
It's a language that's still evolving. | هي لغة ما زالت في تطور مستمر |
This is a prerequisite to defending against market fundamentalism and avoiding the iniquitous conditions of the international marketplace. | ويعتبر هذه الأمر واجبا إلزاميا لا يتم الواجب إلا به في مواجهة تطرف السوق ووحشية شروط السوق العالمية. |
The economy and trade in Tajikistan depend to a large extent on favourable conditions in the world market. | ويعتمد الاقتصاد والتجارة في طاجيكستان اعتمادا كبيرا على الظروف المواتية في السوق العالمية. |
Session I Evolving roles and working methods | تطور الأدوار وأساليب العمل |
Urban renaissance dialogue on the evolving city | خامسا النهضة الحضرية حوار بشأن المدينة المتطورة |
Still a Phase I trial, but evolving. | لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم. |
In a world of constantly evolving standards, | في عالم يتطور |
SMEs' ability to reap the potential benefits of globalization depends on how well they are prepared for the new market conditions and the increased competition on the global market. | 8 وتتوقف قدرة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم على جني الفوائد الممكنة من العولمة على مدى استعدادها لتلبية شروط السوق الجديدة ومواجهة المنافسة المتزايدة على السوق العالمية. |
Moreover, creating favourable domestic market conditions and incentives conducive to the development and transfer of suitable technology is imperative. | وفضلا عن هذا فإن توفير أحوال سوق محلية مواتية وحوافز دافعة إلى استنباط التكنولوجيا المناسبة ونقلها أمر حتمي. |
As we said before, the recipe for success is money and the right people and the right market conditions. | كما قلنا منذ قليل،وصفة النجاح المال، الأشخاص المناسبون و ظروف السوق المناسبة. |
Evolving trends and issues in South South cooperation | ثالثا الاتجاهات والمسائل الآخذة في التطور في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
The issues that confront us are also evolving. | والمسائل التي تواجهنا آخذة في التطور أيضا. |
Related searches : Evolving Conditions - Evolving Market - Evolving Market Trends - Rapidly Evolving Market - Fast Evolving Market - Evolving Market Demands - Market Conditions - Difficult Market Conditions - Tight Market Conditions - Normal Market Conditions - Capital Market Conditions - Volatile Market Conditions - True Market Conditions - Strong Market Conditions