Translation of "evolving issues" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Evolving trends and issues in South South cooperation
ثالثا الاتجاهات والمسائل الآخذة في التطور في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب
The issues that confront us are also evolving.
والمسائل التي تواجهنا آخذة في التطور أيضا.
The recent evolving situation in the region requires flexibility to quickly respond to emerging issues, such as youth employment.
ونظرا لتطور الحالة مؤخرا في المنطقة، فلا بــد من توخي المرونــة للتصدي بسرعة للقضايا الناشئة، مثل عمالة الشباب.
China s Evolving Web
الصين وشبكتها المتطورة
An evolving threat
استمرار التهديد بصور أكثر تطور ا
It's not evolving.
ولن يتشكل.
We are evolving.
نحن نتطور
It is envisaged that the programme would be continued in future bienniums and adapted regularly to address evolving ethical issues.
والمطلوب استحداث هاتين الوظيفتين أيضا على أساس مؤقت، ريثما تتوفر نتائج التقييم الخارجي المستقل لمهام مراجعة الحسابات والرقابة.
China s Evolving Economic System
الصين ونظامها الاقتصادي المتطور
It's an evolving stage.
. إنه مسرح دائرى متطور
Evolving roles and working methods
أولا تطور الأدوار وأساليب العمل
So it was evolving upwards.
لذا كانت تتطور للأمام.
It is an evolving world.
انه عالم يتطور تدريجيا .
They may involve issues that have been evolving for a long time or they may be connected with many events and many different people.
إذ قد تنطوي القضية الواحدة على قضايا أخرى تتفاعل منذ فترة طويلة أو تتصل بأحداث وأشخاص كثر.
The Evolving Structure of Global Growth
البنية المتطورة للنمو العالمي
The evolving role of the Secretariat.
دور الأمانة المتطور.
SEO is that it's constantly evolving.
عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار.
In fact, this technology's been evolving.
في الحقيقة، هذه التقنية تتطور.
And so they started evolving together.
وحتى أنها بدأت تتطور معا.
It's a language that's still evolving.
هي لغة ما زالت في تطور مستمر
UNDP works closely with the executing agencies through the Inter Agency Task Force on Support Costs to address evolving policy issues and discuss general operational concerns.
يتعاون البرنامج اﻹنمائي تعاونا وثيقا مع الوكاﻻت المنفذة من خﻻل فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بتكاليف الدعم لمعالجة قضايا السياسات المتطورة ومناقشة اﻷمور التنفيذية العامة.
Session I Evolving roles and working methods
تطور الأدوار وأساليب العمل
Urban renaissance dialogue on the evolving city
خامسا النهضة الحضرية حوار بشأن المدينة المتطورة
Still a Phase I trial, but evolving.
لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم.
In a world of constantly evolving standards,
في عالم يتطور
And this network of relations is ever evolving.
و هذه الشبكة من العلاقات تتطور تدريجيا .
The systems thus created had been evolving over time.
26 ويستمر تطوير هذه النظم مع مرور الزمن.
These contracts are still relatively new and evolving in China.
ولا تزال هذه العقود جديدة نسبيا وخاضعة للتطور في الصين.
There are also indications that China s foreign policy is evolving.
هناك أيضا من المؤشرات ما يؤكد أن السياسة الخارجية الصينية تشهد تطورا واضحا .
Like any other high tech industry, it is constantly evolving.
ومثلها كمثل أي صناعة أخرى عالية التقنية فإنها تتطور بشكل مضطرد وثابت.
There are two evolving developments which feed on each other.
هناك تطوران ناشئان يغذي أحدهما الآخر.
The concept of development, as we understand it, is evolving.
إن مفهوم التنمية، كما نفهمه، آخذ في التطور.
We regard rationalization work as a continuing and evolving process.
ونعتبـــر الترشيــــد عملية مستمرة ومتطورة.
And this is where it is it's sort of evolving.
وهذا هو المكان الذي هو عليه ، انه نوع من التطور.
We're evolving to be a more collaborative and hearty species.
نحن نتطور لنصبح كائنا أكثر تعاوننا وودية.
Viruses are are mutating and evolving and so are bacteria.
الفيروسات هي ماسخة و في حالة تطور وكذلك هي الباكتيريا
We've been evolving just as long, just along different paths.
نحن نتطور نتطور على طول على طول طرق مختلفة
The new programme, which will focus on ethnic issues and conflict resolution and peace, is evolving from, and expanding, ongoing programmatic activities under the University apos s current conflict resolution programme.
وينطلق البرنامج الجديد الذي سيركز على القضايا اﻻثنية وحل النزاع والسلم، من اﻷنشطة البرنامجية الجارية في إطار البرنامج الحالي لحل النزاع الذي تضطلع به جامعة اﻷمم المتحدة ويوسع نطاقها.
23. Perceptions and attitudes are also evolving in the industrial world.
٢٣ إن اﻷفكار والمواقف آخذة أيضا في التحول في العالم الصناعي.
As the technology was evolving, at the end of last year,
و بما أن هذه التكنولوجيا قد تطورت، فقد اسست في نهاية العام الفارط،
Europe s scientific institutions are already evolving and adapting to new global challenges.
إن المؤسسات العلمية في أوروبا آخذة بالفعل في التطور والتكيف مع التحديات العالمية الجديدة.
A successful initiative will require exploratory talks and an evolving road map.
إن أي مبادرة ناجحة سوف تتطلب إجراء محادثات استكشافية ورسم خارطة طريق قابلة للتطوير.
The exact definition, framework, and elements of user experience are still evolving.
التعريف الدقيق، الإطار و عناصر تجربة المستخدم مازلت تتطور.
Computer and related services (CRS) are among the fast evolving business services.
24 وفي الآونة الأخيرة، ظل مجموع صادرات خدمات نشاط الأعمال يتزايد بمعدل سنوي بلغ في المتوسط نحو 8 في المائة.
The international development architecture is rapidly evolving, presenting both opportunities and challenges.
74 ويشهد الهيكل الإنمائي الدولي تطورا سريعا ينطوي على فرص وتحديات في آن معا.

 

Related searches : Evolving Around - Evolving From - Is Evolving - Constantly Evolving - Rapidly Evolving - Evolving Market - Evolving Technologies - Evolving Requirements - Evolving Process - Evolving Landscape - Continuously Evolving - Evolving Technology - Are Evolving - Evolving Workplace