Translation of "evolving issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Evolving issues - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Evolving trends and issues in South South cooperation | ثالثا الاتجاهات والمسائل الآخذة في التطور في مجال التعاون فيما بين بلدان الجنوب |
The issues that confront us are also evolving. | والمسائل التي تواجهنا آخذة في التطور أيضا. |
The recent evolving situation in the region requires flexibility to quickly respond to emerging issues, such as youth employment. | ونظرا لتطور الحالة مؤخرا في المنطقة، فلا بــد من توخي المرونــة للتصدي بسرعة للقضايا الناشئة، مثل عمالة الشباب. |
China s Evolving Web | الصين وشبكتها المتطورة |
An evolving threat | استمرار التهديد بصور أكثر تطور ا |
It's not evolving. | ولن يتشكل. |
We are evolving. | نحن نتطور |
It is envisaged that the programme would be continued in future bienniums and adapted regularly to address evolving ethical issues. | والمطلوب استحداث هاتين الوظيفتين أيضا على أساس مؤقت، ريثما تتوفر نتائج التقييم الخارجي المستقل لمهام مراجعة الحسابات والرقابة. |
China s Evolving Economic System | الصين ونظامها الاقتصادي المتطور |
It's an evolving stage. | . إنه مسرح دائرى متطور |
Evolving roles and working methods | أولا تطور الأدوار وأساليب العمل |
So it was evolving upwards. | لذا كانت تتطور للأمام. |
It is an evolving world. | انه عالم يتطور تدريجيا . |
They may involve issues that have been evolving for a long time or they may be connected with many events and many different people. | إذ قد تنطوي القضية الواحدة على قضايا أخرى تتفاعل منذ فترة طويلة أو تتصل بأحداث وأشخاص كثر. |
The Evolving Structure of Global Growth | البنية المتطورة للنمو العالمي |
The evolving role of the Secretariat. | دور الأمانة المتطور. |
SEO is that it's constantly evolving. | عملية تحسين محركات البحث هو أنها تتطور باستمرار. |
In fact, this technology's been evolving. | في الحقيقة، هذه التقنية تتطور. |
And so they started evolving together. | وحتى أنها بدأت تتطور معا. |
It's a language that's still evolving. | هي لغة ما زالت في تطور مستمر |
UNDP works closely with the executing agencies through the Inter Agency Task Force on Support Costs to address evolving policy issues and discuss general operational concerns. | يتعاون البرنامج اﻹنمائي تعاونا وثيقا مع الوكاﻻت المنفذة من خﻻل فرقة العمل المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بتكاليف الدعم لمعالجة قضايا السياسات المتطورة ومناقشة اﻷمور التنفيذية العامة. |
Session I Evolving roles and working methods | تطور الأدوار وأساليب العمل |
Urban renaissance dialogue on the evolving city | خامسا النهضة الحضرية حوار بشأن المدينة المتطورة |
Still a Phase I trial, but evolving. | لاتزال في المرحلة الأولى من التجارب ، لكنها تتقدم. |
In a world of constantly evolving standards, | في عالم يتطور |
And this network of relations is ever evolving. | و هذه الشبكة من العلاقات تتطور تدريجيا . |
The systems thus created had been evolving over time. | 26 ويستمر تطوير هذه النظم مع مرور الزمن. |
These contracts are still relatively new and evolving in China. | ولا تزال هذه العقود جديدة نسبيا وخاضعة للتطور في الصين. |
There are also indications that China s foreign policy is evolving. | هناك أيضا من المؤشرات ما يؤكد أن السياسة الخارجية الصينية تشهد تطورا واضحا . |
Like any other high tech industry, it is constantly evolving. | ومثلها كمثل أي صناعة أخرى عالية التقنية فإنها تتطور بشكل مضطرد وثابت. |
There are two evolving developments which feed on each other. | هناك تطوران ناشئان يغذي أحدهما الآخر. |
The concept of development, as we understand it, is evolving. | إن مفهوم التنمية، كما نفهمه، آخذ في التطور. |
We regard rationalization work as a continuing and evolving process. | ونعتبـــر الترشيــــد عملية مستمرة ومتطورة. |
And this is where it is it's sort of evolving. | وهذا هو المكان الذي هو عليه ، انه نوع من التطور. |
We're evolving to be a more collaborative and hearty species. | نحن نتطور لنصبح كائنا أكثر تعاوننا وودية. |
Viruses are are mutating and evolving and so are bacteria. | الفيروسات هي ماسخة و في حالة تطور وكذلك هي الباكتيريا |
We've been evolving just as long, just along different paths. | نحن نتطور نتطور على طول على طول طرق مختلفة |
The new programme, which will focus on ethnic issues and conflict resolution and peace, is evolving from, and expanding, ongoing programmatic activities under the University apos s current conflict resolution programme. | وينطلق البرنامج الجديد الذي سيركز على القضايا اﻻثنية وحل النزاع والسلم، من اﻷنشطة البرنامجية الجارية في إطار البرنامج الحالي لحل النزاع الذي تضطلع به جامعة اﻷمم المتحدة ويوسع نطاقها. |
23. Perceptions and attitudes are also evolving in the industrial world. | ٢٣ إن اﻷفكار والمواقف آخذة أيضا في التحول في العالم الصناعي. |
As the technology was evolving, at the end of last year, | و بما أن هذه التكنولوجيا قد تطورت، فقد اسست في نهاية العام الفارط، |
Europe s scientific institutions are already evolving and adapting to new global challenges. | إن المؤسسات العلمية في أوروبا آخذة بالفعل في التطور والتكيف مع التحديات العالمية الجديدة. |
A successful initiative will require exploratory talks and an evolving road map. | إن أي مبادرة ناجحة سوف تتطلب إجراء محادثات استكشافية ورسم خارطة طريق قابلة للتطوير. |
The exact definition, framework, and elements of user experience are still evolving. | التعريف الدقيق، الإطار و عناصر تجربة المستخدم مازلت تتطور. |
Computer and related services (CRS) are among the fast evolving business services. | 24 وفي الآونة الأخيرة، ظل مجموع صادرات خدمات نشاط الأعمال يتزايد بمعدل سنوي بلغ في المتوسط نحو 8 في المائة. |
The international development architecture is rapidly evolving, presenting both opportunities and challenges. | 74 ويشهد الهيكل الإنمائي الدولي تطورا سريعا ينطوي على فرص وتحديات في آن معا. |
Related searches : Evolving Around - Evolving From - Is Evolving - Constantly Evolving - Rapidly Evolving - Evolving Market - Evolving Technologies - Evolving Requirements - Evolving Process - Evolving Landscape - Continuously Evolving - Evolving Technology - Are Evolving - Evolving Workplace