Translation of "evenly balanced" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The gender distribution of Secretariat staff shows an almost evenly balanced female male staff distribution (51.5 48.5).
129 ويبي ن التوزيع الجنساني لموظفي الأمانة العامة وجود توزع شبه متوازن بين الذكور والإناث بين الموظفين (51.5 48.5).
We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers , and made all things grow upon it balanced evenly .
والأرض مددناها بسطناها وألقينا فيها رواسي جبالا ثوابت لئلا تتحرك بأهلها وأنبتنا فيها من كل شيء موزون معلوم مقدر .
We stretched the earth and placed upon it firm stabilisers , and made all things grow upon it balanced evenly .
والأرض مددناها متسعة ، وألقينا فيها جبالا تثبتها ، وأنبتنا فيها من كل أنواع النبات ما هو مقد ر معلوم مما يحتاج إليه العباد .
Other major areas are fairly evenly balanced, with a slight edge to the building of expanded and enhanced common services.
التدابير حسب مجالات الإصلاح الوظيفية
The country was historically about evenly balanced between Catholic and Protestant, with a complex patchwork of majorities over most of the country.
كان متوازنا البلاد تاريخيا حول بالتساوي بين الكاثوليكية والبروتستانتية، مع خليط معقد من الأغلبية في معظم أنحاء البلاد.
Not only has German resurgence raised overall growth in Europe, but it has also made growth less evenly balanced throughout the euro zone.
ولم تكن استعادة ألمانيا لعافيتها الاقتصادية سببا في زيادة النمو الإجمالي في أوروبا فحسب، بل لقد أدى ذلك أيضا إلى جعل النمو أقل توازنا من حيث التوزيع في كافة بلدان منطقة اليورو.
It definitely does not go in evenly.
وبالتالي فإنه ليس احد العوامل
This is a pretty evenly distributed scan.
وهذا المقطع كما ترون تكاد تكون الطاقة متوزعة بإنتظام
NEW YORK History rarely unfolds smoothly or evenly.
نيويوركـ إن التاريخ نادرا ما يتكشف بسلاسة أو على نحو متساو.
This interest is spread fairly evenly across regions.
وتتقاسم المناطق هذا الاهتمام بدرجات متساوية تقريبا .
Fisheries resources are not evenly distributed among SIDS.
وموارد مصائد اﻷسماك ليست موزعة بالتوازن فيما بين الدول الجزريــة الصغيرة النامية.
12. Thirdly, social stress is not evenly distributed.
١٢ ثالثا، إن التوتر اﻻجتماعي ليس موزعا بالتساوي.
But this excess growth has not been evenly spread.
ولكن هذا النمو الفائض لم يتوزع بالتساوي.
But progress has not been evenly distributed across Africa.
ولكن التقدم لم يكن موزعا بالتساوي في مختلف أنحاء أفريقيا.
In other words, rates have not been evenly dispersed.
وبعبارة أخرى، لم تتوزع المعدﻻت توزعا منتظما.
Then luckily for us, they don't spread out evenly.
64 00 05 24,497 amp gt 00 05 26,633 تندمج ذرات الهيدروجين بقوة
The hundreds of Ilari were divided evenly among the sexes.
كما تم تقسيم المئات من الإيلاريين بالتساوي بين الجنسين.
You have a remainder, so it does not divide evenly.
لديك باقي هنا، اذا لا يقبل القسمة بدون باقي.
The future is already here it's just not very evenly distributed.
المستقبل بالفعل هنا إنه فقط غير موزع بالتساوي.
Yea ! WE are Able to put together evenly his finger tips .
بلى نجمعها قادرين مع جمعها على أن نسو ي بنانه وهو الأصابع ، أي نعيد عظامها كما كانت مع صغرها فكيف بالكبيرة .
You can't have something larger than 120 dividing evenly into 120.
حيث لا يمكنك ايجاد عدد اكبر من 120 يقبل القسمة على 120
These revolutions have not been evenly distributed across continents and nations.
هذه الثورات لم تحدث بشكل متساو عبر القارات والدول.
On the political side, however, the two countries were not evenly matched.
ولكن على الصعيد السياسي لم يكن البلدان ندين متساويين.
I'm afraid it's quite impossible to make it hang evenly, professor Marcus.
أخشي أنه من المستحيل أن تظل معتدله ، أستاذ ماركوس
America, the Balanced
أميركا المتوازنة
Those are balanced.
هن قوى متزنه .
A balanced force
القوى المتزنه
None of this is surprising, because Taiwan's society is evenly and deeply polarized.
ليس في هذا مفاجأة، وذلك لأن المجتمع التايواني منقسم بطريقة متساوية إلى أبعد الحدود.
liquid, onto an incompressible fluid, that pressure is distributed evenly throughout the fluid.
غير قابل للإنضغاط فسيكون الضغط على توزيع متساوى خلال المائع
Well, 8 times 5 is 40, so it goes in nice and evenly.
حسنا، 8x5 40
That budget is balanced.
وهذه الميزانية متوازنة.
Balanced and targeted approaches
3 نهوج متوازنة وموج هـة
And to be balanced,
ولكي تكون متوازنة ,
The chemical properties of the molecules haven't changed, they're just evenly mixed together now.
الخصائص الكيميائية للجزيئات لم تتغير، لقد أصبحت فقط ممزوجة مع بعضها باعتدال الآن.
(a) Equitable and balanced representation
)أ( التمثيل المنصف والمتوازن
That looks balanced so far.
هذا يبدو متزنا لحد الان
Well, we're not balanced yet.
لذلك هي غير موزونة لحد الان
And it's balanced for throwing.
وهو متوازن للقذف
Cerdanya has a land area of , divided almost evenly between Spain (50.3 ) and France (49.7 ).
تبلغ مساحة سيردانيا نحو 1,086 كم2 مقسمة بالتساوي تقريبا بين إسبانيا (50.3 ) وفرنسا (49.7 ).
As stated earlier, Metropolitan Oyo was divided into six provinces divided evenly by a river.
وكما ذكر سابق ا، تم تقسيم العاصمة أويو إلى ستة أقاليم موزعة بالتساوي بواسطة النهر.
Demand for the treatment of cannabis use is relatively evenly distributed among different age groups.
والطلب على العلاج بسبب القن ب موزع بشكل متساو تقريبا بين المجموعات العمرية المختلفة.
5 times 8 is 40, and you're left with no remainder, so it goes evenly.
لأن 5x8 40، والناتج بلا باقي بالتساوي
2B1Q code is not DC balanced.
كود 2B1Q ليس متوازي DC (DC balanced.
Let's confirm that it's not balanced.
لنتأكد انها ليست موزونة
And our equation has been balanced.
وستكون المعادله موزونه

 

Related searches : Evenly Split - Distributed Evenly - Cook Evenly - Evenly Lit - Evenly Shaped - Evenly Divisible - Evenly Shared - Apply Evenly - Evenly Applied - Evenly Dispersed - Split Evenly