ترجمة "متزنة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Sober Balanced Unbalanced Unstable Steady

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ابقوها متزنة
Keep her square on!
فإذا كان لديك قوى غير متزنة
So if you have an unbalanced force
ولكن يبدو ان هذه المرأة غير متزنة
But the old girl certainly seems unbalanced.
مالم تؤثر عليها قوة غير متزنة وتوقف حركتها.
Unless some other unbalanced force acted to stop it
كلا أنها متزنة ، مناسبة تماما ما هو الجميل
No. Good balance, just right. What's beautiful?
افكاري في الحب متزنة، لكن الدجاج الرومي هذا ممتاز !
My thoughts on love are sober... but the turkey is excellent.
وقد اصبحت الصحيفة متزنة من حيث توزيع الوظائف لكلا الجنسين
And we have a more gender balanced newsroom today.
اذن العبارة ليست صحيحة . القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم
So this is not true. An unbalanced force on an object will not always change the object's direction.
القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستغير دائما اتجاه حركة الجسم
An unbalanced force on an object will always change the object's direction.
القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستؤثر دائما على السرعة القياسية للجسم
An unbalanced force on a body will always impact the object's speed.
وقد اصبحت الصحيفة متزنة من حيث توزيع الوظائف لكلا الجنسين ( الذكور والاناث )
And we have a more gender balanced newsroom today.
لكن لا توجد امرأة تدمر نفسها إلا إذا كانت غير متزنة فعلا
But no woman destroys herself who isn't already unbalanced... Where do you keep your sherry?
والعبارة الاخيرة القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستغير دائما اتجاه حركة الجسم
And then the last statement. An unbalanced force on an object will always change the object's direction.
القوى الغير متزنة ستؤثر دائما على سرعة الجسم , مقارا أو اتجاها أو كلاهما معا
Unbalanced force on a body will always impact its velocity, it could be its speed, its direction, or both.
اذا كان لديك قوة محصلة , اذا كان لديك قوة غير متزنة , سوف تسبب التسارع
If you have a net force, if you have an unbalanced force, it'll cause it to accelerate
القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستؤثر دائما على السرعة المتجهة للجسم هذه العبارة ستكون صحيحة
An unbalanced force on a body will always impact the object's velocity. That would be true but we wrote speed here.
العبارة الثانية القوة الغير متزنة المؤثرة على جسم ستؤثر دائما على السرعة القياسية للجسم الكلمة المهمة هي
Statement number two an unbalanced force on a body will always impact the object's speed .
اذا اذا كنت لا تتسارع في ذلك الاتجاه هذا يعني أن القوة في ذلك الاتجاه يجب ان تكون متزنة
So if you're not accelerating in that direction then that means that the force in that direction must be balanced
و لكن أظن أن هذا الجزء واضح فالشئ الذى فى حالة سكون سيبقى ساكن ما لم يتأثر بقوة غير متزنة
But I think this part is obvious something that's at rest will stay at rest unless it is being acted on by an unbalanced force
الان الهيدروجين م ت زن ولم نفعل شيئا بالكلورين بعد وهذا شيء جيد, لانه قد يحدث فوضى في كل المعادلة في حالة انها متزنة
Now the hydrogens balance out, and we haven't done the chlorines yet, which is good, because that would have messed up everything if they were already balanced.
وسيتضمن دور اﻷمم المتحدة خﻻل الشهرين القادمين تقديم المساعدة التقنية لعملية اﻻنتخابات وتهيئة بيئة مؤاتية لعملية انتقال متزنة وسلمية إلى حكومة منتخبة حديثا.
The United Nations role during the next two months will involve technical assistance for the elections and the creation of an environment conducive to a stable and peaceful transformation to a newly elected Government.
لذا , القوة الغير متزنة ليست بالضرورة تؤثر على السرعة القياسية للجسم , غالبا تفعل , ولكن في هذه الحالة فإنها تؤثر على اتجاه المتزلج فقط
So an unbalanced force doesn't necessarily have to impact an objects speed, it often does, but in this situation it would have only impacted the skater's direction.
سوف تكون غير متزنة , وسوف يكون هناك قوة محصلة ويجب ان يكون قوة في هذا الاتجاه مقدارها 100 نيوتن و على كتلة مقدارها 5 كيلوغرام
It would be completely unbalanced and that would be the net force and so you would have a force going in that direction of a 100 N on a mass of 5 kilograms
وما انتشار هذه التوترات إﻻ تذكرة متزنة بأن التنمية من أشد المهام التي تواجه المجتمع الدولي خطورة حيث أنها تسعى الى معالجة المصاعب اﻻجتماعية اﻻقتصادية ووضع أساس للسلم.
The proliferation of such tensions serves as a sobering reminder that development is one of the most critical tasks facing the international community as it seeks to address socio economic difficulties and establish a foundation for peace.
بعد ذلك رجع مرة أخرى معتذر ا مني ومن السيدة (بطريقة غريبة غير متزنة، لكن هذه قصة أخرى ونعم، كنت قد اتصلت بالشرطة، أو حاولت ذلك، لكن هذه أيض ا قصة أخرى).
Then he came back and apologized to her and to me (in a weird screwed up way, but that's another story and yes, I did call the police, or try to but again, that's another story).
اذا اثرت بقوة غير متزنة في نفس الاتجاه هذه هي القوة , اذا اثرت بها في نفس الاتجاه فإني فقط ساقوم بـ تسارع الجسم في نفس الاتجاه . لذا ليس بالضرورة اني سأغيره
If I apply an unbalanced force in that same direction... so that's my force right over there, if I apply it in that same direction I'm just going to accelerate it in that same direction.
إنها تعكس بألفاظ متزنة، وتقريبا بتصريح أقل مما تقتضيه الحقيقة، أن سنة ١٩٩٤ شهدت تتويجا لعملية دبلوماسية معقدة بدأت كما ذكرت منذ وقت بعيد يرجع إلى عام ١٩٢٤ واستمرت دون انقطاع تقريبا منذ ذلك الوقت.
They reflect in sober terms, almost in understatement, the fact that the year 1994 has witnessed the culmination of a complex diplomatic operation which as I have mentioned commenced as long ago as 1924 and has continued virtually without stopping since then.
وعــﻻوة علـــى ذلــك، فبينما ﻻ يمكننا تجاهل الحاجة الى تقليل تكلفة بعثات التفتيش، ﻻ بد أن نضمن أﻻ تكون هذه الحاجة سببا معرقـــﻻ لوضع خطة متسقة تكفل كفاءة ضمانات الوكالــــة عموما، وتراعى فيها بصورة متزنة مخاطر اﻻنتشار العقلية.
Furthermore, while we cannot ignore the need to reduce the cost of inspection missions, we must ensure that this requirement does not hinder the development of a consistent plan that can ensure the overall efficiency of the Agency apos s safeguards, taking into account in a balanced way the actual risks of proliferation.
ان المشكلة الحقيقة هو تمديد الدين الحالي في اقتصاد يعاني من الركود فعلى سبيل المثال سوف يكون لايطاليا قريبا موازنة متزنة من حيث الجوانب الهيكلية ولكنها ما تزال تواجه مشكلة اعادة تمويل الديون القديمة عندما يحين موعد سدادها كل عام .
The real problem is the rollover of existing debt in a stagnating economy. For example, Italy will soon have a balanced budget in structural terms, but must still face the problem of refinancing old debt as it matures each year.
ثم إننا إجماﻻ ﻻ نعتقد بوجود حقيقة واحدة مطلقة، وﻻ نعتقد بأن هناك خيارا واحدا وجوابا واحد، وإنما نعتقد أن واجبنا يملي علينا السعي بسرعة وبطريقة متزنة وعادلة الى إيجاد طريقة تمثل القاسم المشترك اﻷساسي الذي يمكننا من تحقيق حل سريع لﻷزمة.
Further, we believe that, generally speaking, there is no single truth, no single option and no single response, but that it is our duty promptly and in a balanced and fair way to seek global solutions that represent the basic common denominator enabling us to provide a prompt solution to the crisis.