Translation of "established and organized" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Established - translation : Established and organized - translation : Organized - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Workshop had established that preventing local conditions and causal factors that facilitated local crime could also prevent organized crime, transnational organized crime and illicit trafficking.
وقال إن حلقة العمل أكدت أن درء الظروف المحلية والعوامل المسببة التي تيسر الجريمة المحلية يمكن أيضا أن يمنع وقوع الجريمة المنظمة والجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع.
Information systems and databases must be established and consultations organized to permit the identification and elaboration of priority development needs.
ولذا يجب إنشاء نظم للمعلومات وقواعد للبيانات اﻷساسية وتنظيم اﻻستشارات للتمكن من تعريف وتفصيل اﻻحتياجات اﻹنمائية ذات اﻷولوية.
Since then, a multiparty political system had been established, democratic elections had been organized and a new Constitution had been adopted.
ومنذ ذلك الوقت، أقيم نظام سياسي متعدد اﻷحزاب، وأجريت انتخابات ديمقراطية، واعتمد دستور جديد.
At the national level, the Deputy Attorney General's Office for Special Investigation into Organized Crime had been established.
55 وعلى المستوى الوطني، تم إنشاء مكتب نائب المدعي العام للتحقيقات الخاصة في الجريمة المنظمة.
The programme was organized jointly with the Offices of the President and the Prime Minister of the newly established Transitional Federal Government.
وقد نظم البرنامج بالاشتراك بين مكتبي رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية التي شكلت مؤخرا.
33. Organized crime networks continue to be a manifestation of counter cultures operating outside the structures of established societies.
٣٣ مازالت شبكات الجريمة المنظمة تمثل مظهرا من مظاهر الثقافات المضادة التي تعمل خارج هياكل المجتمعات المستقرة.
In 1991, a special police service branch had been established at the Ministry of the Interior to fight organized crime.
وإنه تم في عام ١٩٩١ إنشاء مكتب خاص للشرطة في إطار وزارة الداخلية ليقوم بمكافحة الجريمة المنظمة.
Azerbaijan stated that its domestic law required involvement of an organized criminal group for purposes of the offences established in accordance with article 5, paragraph 1 (a) (i), and covered all serious crimes involving organized criminal groups.
8 وذكرت أذربيجان أن قانونها الداخلي يشترط ضلوع جماعة إجرامية منظمة لأغراض الجرائم المقررة وفقا للفقرة 1 (أ) 1 من المادة 5 ويغطي جميع الجرائم الخطيرة التي تضلع فيها جماعات إجرامية منظمة.
A meeting was organized with national and international focal points and coordinators of sectoral tables established as a follow up mechanism to the Washington donor conference.
ونظم اجتماع مع مراكز الاتصال الوطنية والدولية ومنسقي الجداول القطاعية التي أنشئت كآلية متابعة لمؤتمر واشنطن للمانحين.
Has your country developed any national projects or established and promoted best practices and policies aimed at the prevention of transnational organized crime (art. 31, para. 1)?
18 هل أعد بلدكم أي مشاريع وطنية أو أرسى وعزز أفضل الممارسات والسياسات الرامية إلى منع الجريمة المنظ مة عبر الوطنية (الفقرة 1 من المادة 31)
Organized crime and conflicts
رابعا الجريمة المنظ مة والصراعات
Forty six States reported that they had established jurisdiction covering offences of participation in an organized criminal group in the described circumstances.
45 وذكرت 46 دولة أنها أكدت سريان ولايتها القضائية على جرائم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة في الظروف المذكورة.
Free democratic elections will be organized at the beginning of next year in keeping with the timetable established by the framework agreement.
وستنظم في بداية السنة القادمة انتخابات ديمقراطية حـرة حسـب الجدول الزمنـي المحــدد فــي اﻻتفاق اﻹطاري.
He's organized, and he's mean.
أنه منظم و هو قاسى
(b) Those who provide information against organized crime witnesses and members of organized crime
(ب) أولئك الذين يقدمون معلومات ضد الجريمة المنظمة الشهود وأعضاء الجريمة المنظمة
Peace and development will be securely established only if a broad and participatory commitment is achieved, involving both the Governments and the organized sectors of civilian society of each of our nations.
ولن يتيسر ضمان استقرار التنمية والسلم إﻻ إذا تحقق إلتزام شامل قائم على المشاركة العامة، تشترك فيه الحكومات والقطاعات المنظمة من المجتمعات المدنية في كل أمة من أممنا.
Assistance appears to be needed with the formulation of the four offences established by the Organized Crime Convention, in particular the offence of participation in an organized criminal group extradition and mutual legal assistance and the provisions governing the confiscation, seizure and disposal of proceeds of crime or other property.
111 ويبدو أن هناك حاجة إلى تقديم المساعدة في صياغة الجرائم الأربع التي حددتها اتفاقية الجريمة المنظمة، ولا سيما جريمة المشاركة في عصابة إجرامية منظمة وتسليم المجرمين للعدالة والأحكام التي تنظم مصادرة عائدات الجريمة أو ممتلكات أخرى والحجز عليها والتصرف بها.
Get Organized!
نظ م أعمالك!
Organized crime.
الجريمة المنظمة.
They're organized
أنهم منظمون
It was established by legislation introduced to address a growing problem of money laundering by organized criminal groups, and amended in 2002 to deal with the suppression of terrorism financing.
وأنشئت هذه الوحدة بموجب تشريع سن لمعالجة مشكلة آخذة في الازدياد وهي مشكلة غسل الأموال من ق بل جماعات إجرامية منظمة، وع د ل التشريع في سنة 2002 ليتناول قمع تمويل الإرهاب.
Although these terrorist groups are better known internationally for atrocities against Israel, they have established strong political support by providing organized social services such as schools and clinics for poor people.
فرغم أن مثل هذه الجماعات معروفة بارتكاب أعمال وحشية ضد أعدائها إلا أنها نجحت في تأسيس دعم سياسي قوي من خلال تقديم خدمات اجتماعية منظمة مثل المدارس والعيادات الطبية للفقراء.
Department of Combating Smuggling and Organized Crime
إدارة مكافحة التهريب والجريمة المنظمة
The fight against organized crime and corruption
مكافحة الجريمة المنظمة ومحاربة الفساد
Online Activities and Newsletter organized by CATW
موقع إنترنت للأنشطة والنشرة الإخبارية التي أعده الائتلاف
Cooperation between organized crime and terrorist groups
3 التعاون بين الجريمة المنظ مة والجماعات الإرهابية
Traffickers have become more organized and flexible.
وأصبح تجار المخدرات أكثر تنظيما ومرونة.
like being organized and using note cards.
مثل حسن التنظيم واستخدام بطاقة الملاحظات.
A unit established within the Ministry of the Interior had organized training for staff to specialize in the prevention of people trafficking, with the assistance of IOM.
كما أقامت الوحدة التي أ نشئت بوزارة الداخلية تدريبا للموظفين للتخصص في محاربة الاتجار بالبشر، وذلك بالاشتراك مع المنظمة الدولية للهجرة.
Sami organized everything.
نظ م سامي كل شيء.
Transboundary organized crime
الجريمة المنظمة العابرة للحدود
Organized criminal activities
2 الأنشطة الإجرامية المنظ مة
Organized transnational crime
الجريمة المنظمة عبر الوطنية
What they organized
المسيحيون يحمون المسلمين ، وهم يصلون
Get organized, baby.
تشبثي، يا طفلتي.
He organized it.
لقد كان ي نظ مها.
1. A Conference of the Parties to the Convention is hereby established to improve the capacity of States Parties to combat transnational organized crime and to promote and review the implementation of this Convention.
1 ي نشأ بموجب هذا مؤتمر للأطراف في الاتفاقية من أجل تحسين قدرة الدول الأطراف على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وتعزيز تنفيذ هذه الاتفاقية واستعراضه.
Some members wondered whether the body would be permanent and how it would be organized, in particular whether it would be composed of several chambers and on what criteria these chambers would be established.
وتساءل بعض الأعضاء عما إذا كانت مثل هذه الهيئة ستكون دائمة وحول كيفية تنظيمها، وبصفة خاصة ما إذا كانت ستتألف من عدة دوائر، والمعايير التي سيستند إليها في إنشاء هذه الدوائر.
The Research on Traffic in Women, Children and Adolescents for Commercial Sexual Exploitation (PESTRAF), published in 2002, established that the network of facilitators are organized by recruiters, landlords, workers and other types of intermediaries.
والبحث الذي نشر عام 2002 بشأن الاتجار بالنساء والأطفال والمراهقين من أجل الاستغلال الجنسي التجاري برهن على أن من ينظم شبكة الميسرين هم من يقومون بالتجنيد، وأصحاب الأملاك، والعمال، والأنماط الأخرى من الوسطاء.
While the role of organized criminal groups in the smuggling of migrants is well established, there exists surprisingly little detailed information or global research on the extent and nature of that role.
وفي حين أن دور الجماعات الإجرامية المنظ مة في تهريب المهاجرين مثبت تماما، فلا يوجد إلا قليل إلى حد يدعو إلى الاندهاش من المعلومات التفصيلية أو من البحوث على الصعيد العالمي بشأن مدى هذا الدور وطبيعته.
Employment bureaux which were established according to the Dayton Agreement Constitution, were organized at the level of Entities and cantons in the Federation of Bosnia and Herzegovina, and as a single centralized institution in Republika Srpska.
وتعمل مكاتب الاستخدام التي أ نشئت وفقا لدستور اتفاق دايتون على صعيد الكيانين والكانتونات في اتحاد البوسنة والهرسك، وكمؤسسة مركزية فريدة في جمهورية صربسكا.
(e) Links between transnational organized crime and terrorism
(هـ) الصلات بين الجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب
Factories and armies were organized on this basis.
وكان تنظيم المصانع، بل والجيوش، يتم بموجب تلك الأساليب.
Moreover, various studies and seminars are being organized.
وعﻻوة على ذلك، يجري تنظيم دراسات وحلقات دراسية مختلفة.
ICTVTR of OIC organized and serviced the meeting.
وتولى المركز اﻻسﻻمي للتدريب التقني والمهني والبحوث التابع لمنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي مهمة تنظيم وخدمة اﻻجتماع.

 

Related searches : Organized And Managed - Neat And Organized - Organized And Incorporated - Structured And Organized - Organized And Existing - Established And Operated - Founded And Established - Established And Proven - Established And Maintained - Established And Existing - Established And Approved - Clear And Established - Established And Operating