Translation of "equity capital markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Capital - translation : Equity - translation : Equity capital markets - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This capital is typically provided through equity flotation on securities markets and through venture capital firms and DFIs. | ويتوفر رأس المال هذا عادة من خﻻل طرح اﻷسهم في أسواق اﻷوراق المالية وعن طريق المؤسسات التي تشارك في رؤوس أموال الشركات، ومؤسسات التمويل اﻻنمائي. |
(d) Strengthen local capital markets, including new or expanded stock exchanges and specialized financial institutions, providing equity and loan capital to small and medium size enterprises | )د( أن تدعم اﻷسواق المالية المحلية، بما في ذلك بورصات اﻷوراق المالية الجديدة أو الموسعة والمؤسسات المالية المتخصصة، وأن تسهم برؤوس اﻷموال والقروض في الشركات الصغيرة والمتوسطة |
Unemployment up. Housing values down. Equity markets down. | ازدادت البطاله, و انخفضت قيمة المساكن, كما انخفضت اسواق الاسهم |
These risks are already exacerbating the economic slowdown equity markets are falling everywhere, leading to negative wealth effects on consumption and capital spending. | وتعمل هذه المخاطر على تفاقم التباطؤ الاقتصادي بالفعل فأسواق الأسهم تتراجع في كل مكان، الأمر الذي يؤدي إلى تأثيرات سلبية متعلقة بالثروات على الاستهلاك والإنفاق الرأسمالي. |
Europe s Chimerical Capital Markets Union | اتحاد أسواق رأس المال الوهمي في أوروبا |
Equity markets were subjected to disclosure and transparency requirements. | كما خضعت أسواق السندات المالية لمتطلبات المكاشفة والشفافية. |
Domestic capital markets were non existent. | ولم يكن لأسواق رأس المال المحلية في هذه الدول وجود. |
Banks often oppose higher equity asset ratios, because equity capital is more expensive than debt capital. But this is precisely because of the lemon effect. | ولأن رؤوس أموال الموازنة أعلى كلفة من رؤوس أموال الدين فإن البنوك كثيرا ما تعارض ارتفاع نسبة الموازنة إلى الأصول. |
That was strictly a capital markets phenomena. | لقد كان ذلك بصورة صارمة ظاهرة في أسواق المال . |
The equity capital of banks urgently needs to be substantially increased. | إن رأسمال البنوك يحتاج بصورة عاجلة إلى الزيادة بشكل كبير. |
Higher equity capital requirements, for example, require banks to fund themselves with relatively more equity and relatively less debt. | على سبيل المثال، تلزم متطلبات رأسمال المساهمين الأعلى البنوك بتمويل أنفسها بقدر أكبر نسبيا من ملكية المساهمين وبقدر أقل نسبيا من الدين. |
Financial markets did well through capital market liberalization. | فقد كان أداء الأسواق المالية طيبا طيلة فترة تحرير سوق رأس المال. |
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets. | الأمر الذي أدى بالتالي إلى تعاظم التقلبات في أسواق الأسهم والمال والديون. |
The financing can be in the form of commercial bank loans, capital provided through the equity markets, or any one of a number of new and innovative financing schemes. | ويمكن أن يكون التمويل في شكل قروض من المصارف التجارية، أو رؤوس أموال مقدمة عن طريق أسواق الأوراق المالية، أو أي مخطط من بعض مخططات التمويل الجديدة والابتكارية. |
Spanish banks have 7 equity capital on average on their balance sheets. | تحتفظ البنوك الأسبانية بنحو 7 من رأس المال الإجمالي في المتوسط على موازناتها. |
a. avoid destabilising capital flows to maximise benefits from globalised capital markets, thereby minimising risk | (أ) يفادي تدفق رؤوس الأموال المثيرة للقلق وحالة عدم الاستقرار وذلك لتحقيق استفادة قصوى من أسواق رؤوس الأموال العولمة لتقليص المخاطر إلى حدها الأدنى |
And equity capital requirements for large, systemically important financial institutions remain too low. | وتظل متطلبات رأس المال بالنسبة للمؤسسات المالية الكبيرة والمهمة نظاميا منخفضة للغاية. |
Using bank credits to speculate in equity and housing markets is still mostly forbidden. | وباستخدام الائتمان المصرفي للمضاربة في سوق الأسهم وسوق الإسكان ما زال محظورا في أغلبه. |
The investment officer who covers the Japanese and Australian equity markets would become responsible for all developed Asian markets, with coverage expanded to Singapore and Hong Kong which are at present covered by the investment officer in charge of the emerging equity markets. | وسيصبح موظف شؤون الاستثمارات المعني بأسواق الأسهم اليابانية والأسترالية مسؤولا عن جميع الأسواق الآسيوية المتقدمة النمو، مع توسيع نطاق الاهتمام ليشمل سنغافورة وهونغ كونغ اللتين تقعان حاليا في نطاق اهتمام موظف شؤون الاستثمارات المكلف بأسواق الأسهم الناشئة. |
International capital markets already have curtailed credit to these countries. | ذلك أن أسواق رأس المال الدولية بدأت بالفعل في الحد كثيرا من القروض المقدمة إلى هذه البلدان. |
(ii) Access to capital markets and other sources of financing | ٢ الوصول إلى أسواق رأس المال وغيرها من مصادر التمويل |
Meanwhile, the ECB has announced that it will have to double its equity capital. | وفي الوقت نفسه أعلن البنك المركزي الأوروبي أنه سوف يضطر إلى مضاعفة رأسماله الإجمالي. |
It reflects primarily a revival of confidence of capital markets in these economies, especially in Latin America, but is also partly explained by deregulation of capital markets. | فهي تعبر في المقام اﻷول عن إحياء ثقة اﻷسواق الرأسمالية في هذه اﻻقتصادات، وﻻ سيما في أمريكا الﻻتينية، وإن كان تحرير اﻷسواق الرأسمالية من القيود التنظيمية يفسره أيضا بصورة جزئية. |
The SOEs compete in product and labor markets with the private sector, but less so in capital markets. | إن الشركات المملوكة للدولة تتنافس في أسواق المنتجات والعمل مع القطاع الخاص، ولكن المنافسة تتضاءل في أسواق رأس المال. |
The banking system remains unhealthy and fragile capital markets are dying. | فما زال النظام المصرفي هناك معتلا وهشا كما دخلت أسواق المال في طور الاحتضار. |
The notion that capital markets could self regulate was decisively rejected. | وكانت فكرة قدرة أسواق رأس المال على تنظيم نفسها مرفوضة بكل حزم. |
Confidence returned, capital flight from Latin America was reversed, and capital markets became willing to provide financing again. | فعادت الثقة، وعادت رؤوس الأموال إلى التدفق على أميركا اللاتينية، وأصبحت أسواق رأس المال على استعداد لتقديم التمويل من جديد. |
Typically there is an even greater shortage of venture and equity capital for new enterprises. | بل هناك عادة نقص أكبر في رأس المال المشارك ورأس المال اﻷسهمي للمشاريع الجديدة. |
In the US, reviving the credit markets requires stopping the mortgage defaults driven by negative equity. | إن تنشيط أسواق الائتمان في الولايات المتحدة يتطلب وقف التخلف عن تسديد قروض الرهن العقاري الناجم عن انخفاض قيمة العقارات عن قيمة أقساط الرهن المتبقية. |
Equity and bond markets in the developing world remain relatively illiquid, even after the long boom. | فلا تزال أسواق الأسهم والسندات في البلدان النامية تعاني من نقص السيولة نسبيا حتى بعد الازدهار الطويل. |
The liberalization of financial markets has made it easier for larger SMEs to gain access to international capital markets. | 14 وقد سهل تحرير الأسواق المالية على المؤسسات الأكبر حجما من بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم الوصول إلى أسواق رأس المال الدولية. |
American officials countered that the financial inflows reflected Europe s underdeveloped capital markets. | ورد المسؤولون الأميركيون على هذا الاتهام بأن التدفقات المالية إلى بلدان أوروبا كانت تعكس تأخر نمو أسواق رأس المال في أوروبا. |
Some speakers noted the importance of developing private capital markets in Africa. | 30 أشار بعض المتحدثين إلى أهمية إنشاء أسواق رؤوس أموال خاصة في أفريقيا. |
quot (i) Appropriate development of capital markets, according to level of development | quot )ط( التنمية المناسبة ﻷسواق رأس المال، وفقا لمستوى التنمية |
I want to talk about it from the perspective of capital markets. | أريد أن أتحدث عنها من منظور أسواق رأس المال. |
Equity capital will increase relative to assets but, under current policies, it will increase because banks reduce their assets, not because they raise capital. | ذلك أن رأس المال المساهم سوف يزداد نسبة إلى الأصول ـ ولكن في ظل السياسات الحالية فإن هذه الزيادة سوف تكون راجعة إلى خفض البنوك لأصولها، وليس لأنها زادت من رؤوس أموالها. |
55. For firms over a certain size, sources of external equity and venture capital are critical. | ٥٥ وتعتبر المصادر الخارجية لرأس المال المقدم على شكل أسهم وحصص، أساسية للشركات التي يزيد حجمها عن حد معين. |
Nevertheless, private equity continues to be a large and active asset class and the private equity firms, with hundreds of billions of dollars of committed capital from investors are looking to deploy capital in new and different transactions. | ومع ذلك، والأسهم الخاصة ما زالت كبيرة ونشطة فئة الأصول، وشركات الأسهم الخاصة، مع مئات المليارات من الدولارات من الاموال التي ارتكبت من قبل المستثمرين يتطلعون إلى توظيف رأس المال في معاملات جديدة ومختلفة. |
This form of financing is often used by private equity investors to reduce the amount of equity capital required to finance a leveraged buyout or major expansion. | هذا الشكل من أشكال التمويل، كثيرا ما يستخدم من قبل مستثمرين من القطاع الخاص لتقليل مقدار رأس المال المطلوب لتمويل الاستحواذ على الاستدانة أو للتوسعات الكبيرة. |
More specifically, exchange rates such as the Australian dollar yen became strongly correlated with global equity markets. | وبشكل أكثر تحديدا ، أصبحت أسعار صرف عملات مثل الدولار الأسترالي في مقابل الين مرتبطة بقوة مع أداء أسواق الأسهم العالمية. |
Little wonder, then, that we are now witnessing a significant correction in equity, credit, and commodities markets. | ليس من المستغرب إذن أن نشهد الآن تصحيحا كبيرا في أسواق الأسهم والائتمان والسلع الأساسية. |
Currently, the investment section has six investment officers who cover global equity markets and fixed income investments. | 164 وفي الوقت الحالي، يضم قسم الاستثمارات ست موظفين لشؤون الاستثمار يتولون أسواق الأسهم العالمية والاستثمارات ذات الدخل المحدد. |
Rather, the banking system is at the brink of insolvency, with a permanent loss in equity capital. | بل لقد بات النظام المصرفي على وشك الإفلاس، فضلا عن خسارته الدائمة في رأس المال النقدي. |
This would be the case as long as the banks losses remained smaller than their equity capital. | وسوف تستمر هذه الحال طالما ظلت خسائر البنوك أقل من رأسمالها الإجمالي. |
Emerging markets should cope with inflows by finding ways to use foreign capital more effectively, which involves strengthening domestic financial markets. | ويتعين على الأسواق الناشئة أن تتعامل مع التدفقات من خلال إيجاد السبل الكفيلة باستخدام رأس المال الأجنبي على نحو أكثر فعالية، وهو ما يشتمل على تعزيز الأسواق المالية المحلية. |
Related searches : Capital Markets - Capital Equity - Strong Equity Markets - Emerging Equity Markets - Rising Equity Markets - Emerging Markets Equity - Global Equity Markets - Developed Equity Markets - On Equity Markets - European Capital Markets - Private Capital Markets - Capital Markets Work - Capital Markets Issues