Translation of "equity based" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Based - translation : Equity - translation : Equity based - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Alternatively, this period could be specified in advance when equity based compensation is granted. | والبديل لهذه الفكرة هو أن يتم تحديد هذه الفترة سلفا عند منح المدير التنفيذي أي مكافأة أو تعويض يتألف من أسهم. |
We need a new way to organize society based on justice, equity, and sustainability. | نحتاج الى طريقة جديدة لتنظيم المجتمع مبنية على العدالة و المساواة و الاستدامة |
Based on those values, contracts with existing equity and debt holders should then be restructured. | ولابد وأن ت عاد صياغة العقود مع حاملي الأسهم والديون استنادا إلى هذه القيم. |
Only a world based on equity, equality and justice could make civilization meaningful and fruitful. | 42 إن العالم المبني على الإنصاف والمساواة والعدل هو وحده القادر على صنع حضارة حقيقية مثمرة. |
We built this institution based on social justice, gender equity, this idea of empowering women. | بنينا هذه المؤسسة على أساس العدالة الإجتماعية, ألمساواة بين الجنسين, فكرة تمكين النساء. |
Its five year development plans were always based on three complementary objectives growth, stability and equity. | ولذلك فإن الخطط الخمسية التي وضعتها في مجال التنمية قد ارتكزت دائما على ثﻻثة أهداف متكاملة هي النمو واﻻستقرار واﻻنصاف. |
Regulations everywhere appear to be based on the false notion that banks should have just enough equity. | ويبدو أن القيود التنظيمية تستند في كل مكان إلى فكرة زائفة مفادها أن البنوك لابد أن يكون لديها ما يكفي من الأصول الصافية . |
(a) That are based on principles of efficiency, transparency and objective criteria such as merit, equity and aptitude | (أ) تقوم على مبادئ الكفاءة والشفافية والمعايير الموضوعية، مثل الجدارة والإنصاف والأهلية |
(f) To promote an integrated approach to community development based on growth, equity and participation of the people. | )و( التشجيع على اتباع نهج متكامل إزاء تنمية المجتمع المحلي القائمة على النمو والعدل والمشاركة الشعبية. |
35. The sustainable economic development of Central America is based on liberty, dignity, justice, social equity and economic efficiency. | ٣٥ تقوم التنمية اﻻقتصادية المستدامة لبرزخ أمريكا الﻻتينية على قاعدة قوامها الحرية والكرامة والعدالة واﻹنصاف اﻻجتماعي والكفاءة اﻻقتصادية. |
My Government holds the firm view that the death and disability compensation to all troops should he based on equity. | وتتمسك حكومتي بوجهة النظر الراسخة بأن التعويض عن الوفاة واﻹصابة لجميع القوات يجب أن يقوم على أساس من اﻹنصاف. |
It's equity. | حصيلته. |
Higher leverage increases their payoffs when times are good as executives and traders are paid based on their return on equity. | وحينما تسوء الأحوال، على سبيل المثال في أوقات الأزمات، فإن الخسائر يجري تحويلها إلى الدائنين. |
Only then would the Arab States be ready to establish normal relations with Israel based on justice, mutual respect and equity. | وبالرغم من كل ذلك، فإن السلطة الفلسطينية تبذل جهدا جادا للإصلاح في مختلف المجالات. |
South Africa, the world's largest producer of coal based synthetic oil, has established the Fund for Research into Development, Growth and Equity. | وأنشأت جنوب أفريقيا، وهي أكبر منتج في العالم للزيوت الصناعية المشتقة من الفحم الحجري، صندوقا ي عنى ببحوث التنمية والنمو والمساواة. |
22. Over the past 25 years, Indonesia apos s five year national development plans had been based on growth, stability and equity. | ٢٢ وقال إن الخطط اﻹنمائية الوطنية الخمسية ﻻندونيسيا قد استندت، طيلة السنوات اﻟ ٢٥ الماضية، الى النمو واﻻستقرار والعدالة. |
These are based on equity, sovereignty, equality, interdependence, common interest and cooperation among all States, irrespective of their economic and social system. | وتستند هذه المبادئ والقواعد على اﻹنصاف والسيادة والمساواة والتكافل والمصلحة المشتركة، والتعاون فيما بين جميع الدول، بغض النظر عن نظمها اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
The full exercise of individual rights presupposes the existence of objective conditions of economic and social organization based on justice and equity. | والتمتع الكامل بحقوق الفرد يفترض سلفا توفر الشروط الموضوعية للتنظيم اﻻقتصادي واﻻجتماعي القائم على العدل واﻻنصاف. |
Thus, our reforms have been based on the concept of comprehensive development, combining human and economic development, social equity, and sustainable development. | وهكذا استندت اصﻻحاتنا إلى مفهوم التنمية الشاملة الذي يجمع بين التنمية البشرية واﻻقتصادية، واﻹنصاف اﻻجتماعي، والتنمية المستدامة. |
Start with equity. | ولنبدأ هنا بالعدالة. |
That's my equity. | هذه هي حصتي. |
liabilities plus equity. | الخصوم زائد الأرباح |
This was equity. | هذه هي الأرباح |
liabilities plus equity. | الإلتزامات زائد رأس المال |
That's my equity. | هذا هو رأس مالي |
Recalling the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion, | وإذ تشير إلى الالتزام بتعزيز النظم الاقتصادية الوطنية والعالمية القائمة على مبادئ العدل والإنصاف والديمقراطية والمشاركة والشفافية والمساءلة والإدماج، |
By removing that possibility, we would substantially enhance the benefits of equity based compensation for the performance of firms and for their shareholders. | ومن خلال إزالة هذا الاحتمال، فإننا نعزز من الفوائد المترتبة على التعويضات التي تتألف من أسهم لصالح أداء الشركات ـ ولصالح حملة أسهمها. |
Everything on the right hand side is equity, so this is all equity. | كل شي على الجانب الأيمن عاليا إذا هذا كله رأس مال |
i. Gender Equity Policy | '1 سياسة العدل بين الجنسين |
Promoting greater gender equity. | (ج) تشجيع زيادة التكافؤ بين الجنسين. |
Key dimensions of equity | الأبعاد الرئيسية للإنصاف |
This is my equity. | هذا هو ملكي |
Recalling also the commitment to promote national and global economic systems based on the principles of justice, equity, democracy, participation, transparency, accountability and inclusion, | وإذ تشير أيضا إلى الالتزام بتعزيز النظم الاقتصادية الوطنية والعالمية القائمة على مبادئ العدل والإنصاف والديمقراطية والمشاركة والشفافية والمساءلة والإدماج، |
If there is to be a broad based European recovery, the banks must raise more equity, thereby strengthening their ability to absorb potential losses. | وإذا كنا راغبين في تحقيق التعافي الأوروبي على نطاق واسع، فلابد أن تجمع البنوك المزيد من رأس المال، فتعزز بالتالي من قدرتها على استيعاب الخسائر المحتملة. |
Turkey supports international efforts to establish a regime of the sea based on the principle of equity, which can be acceptable to all States. | إن تركيا تؤيد الجهود الدولية الرامية إلى إنشاء نظام للبحار يستند إلى مبدأ العدالة، ويمكن أن يكون مقبولا لدى جميع الدول. |
These figures reflect the equity group representation goals set by the Saskatchewan Human Rights Commission for all employers, based on representation in the provincial population. | تبين هذه الأرقام أهداف التمثيل العادل للفئات التي وضعتها لجنة حقوق الإنسان في ساسكاتشوان لجميع أصحاب العمل، والتي تقوم على أساس التمثيل لدى سكان المقاطعة. |
The fundamental approach, in Cuba apos s view, should be focused on comprehensive economic growth based on justice and equity to meet pressing social needs. | إن النهج اﻷساسي، في رأي كوبا، ينبغي أن يركز على نمو اقتصادي شامل قائم على العدل واﻹنصاف لمواجهة اﻻحتياجات اﻻجتماعية الملحة. |
So, each share price, or the book value of each share price, essentially should be this 3 billion of equity based on the balance sheet. | سعر كل حصة أو سعر الاكتتاب لكل سهم، أساسا يجب أن تكون هذه الـ 3 بليون من الحصيلة المبنية على الميزانية العمومية. |
Taming the Private Equity Locusts | ترويض |
Employment equity and workplace diversity | المساواة في العمل والتنوع في أماكن العمل |
(d) Intergenerational and intragenerational equity | )د( اﻻنصاف بين اﻷجيال وبين أبناء الجيل الواحد |
(e) Intergenerational equity and responsibility | )ﻫ( اﻹنصاف والمسؤولية فيما بين اﻷجيال |
Equity was assets minus liabilities. | الحصة عبارة عن الممتلكات ناقص الالتزامات. |
They own this equity stake. | لديهم هذه القيمة لأسهمهم. |
And that's called your equity. | وهذا ما يدعى بحصتك. |
Related searches : Equity-based Compensation - Equity Based Awards - Non-equity Based - Equity-settled Share-based Payments - Consolidated Equity - Equity Owner - Equity Portion - Equity Incentives - Equity Beta - Equity Kicker - Pay Equity - Equity Allocation