Translation of "equal access" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Access - translation : Equal - translation : Equal access - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Promoting equal access to labour markets | العمل على تحقيق المساواة في الوصول إلى أسواق العمل |
(c) Ensuring equal access to reproductive health | (ج) ضمان الاستفادة على قدم المساواة من الصحة الإنجابية |
(a) Equal and effective access to justice | (أ) الوصول إلى العدالة على نحو متساو وفعال |
(a) Equal and effective access to justice | (أ) الوصول إلى العدالة على نحو متساو وفعال |
Ensuring equal access to treatment and care | 3 كفالة الوصول إلى العلاج والرعاية على قدم المساواة |
Article 12. Equal access to medical services | المادة 12 الحصول المتساوي على الخدمات الطبية |
Equal access to social and economic benefits. | المساواة في إمكانية الحصول على الاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية. |
(c) Ensuring equal access to reproductive health | (ج) ضمان الاستفادة على قدم المساواة بالرجل من الصحة الإنجابية |
Equal access to health care is not enough. | إن المساواة في الحصول على الرعاية الصحية ليس كافيا. |
But equal access is probably an unlikely ideal. | ولكن المساواة في القدرة على الوصول من غير المرجح أن تكون فكرة مثالية. |
(d) To ensure equal access to health services | (د) ضمان المساواة في الوصول إلى الخدمات الصحية |
Providing equal access to statistics for all users | إتاحة الإحصاءات للجميع على قدم المساواة |
(iv) Ensuring equal access to economic opportunities and equal pay and other rewards for work of equal value | '4' ضمان إتاحة الفرص الاقتصادية على قدم المساواة، وضمان المساواة في الأجر وفي غيره من المكافآت عن العمل المتساوي القيمة |
Factors impeding the access of indigenous peoples to education discrimination and lack of equal access . | باء العوامل التي تحـول دون وصـول السكان الأصليين إلى التعليم التمييز |
Factors impeding the access of indigenous peoples to education discrimination and lack of equal access | باء العوامل التي تحول دون وصول السكان الأصليين إلى التعليم التمييز وانعدام المساواة |
Article 12 Women's equal access to health care services | المادة 12 المساواة للمرأة في الحصول على خدمات الرعاية الصحية |
C. Ensure equal access to health care for women | ينبغي القيام بما يلي |
Women had equal access to all levels of education. | وقالت إن إمكانيات وصول المرأة إلى التعليم على جميع المستويات مساوية لإمكانيات وصول الرجل. |
(iii) Ensuring equal access to land and other productive assets | '3 ضمان الحصول على الأراضي والاستفادة من الأصول الإنتاجية الأخرى على قدم المساواة |
Poverty eradication must be complemented by equal access to education. | 9 وأضاف قائلا إن القضاء على الفقر يجب أن ي ستكمل بتوفير س بل مماثلة للحصول على التعليم. |
In general, given equal qualifications, all citizens of the Niger have equal opportunities of access to employment. | يتمتع المواطنون النيجريون الحائزون لنفس الشهادات التعليمية بصفة عامة بنفس الحظوظ في الحصول على عمل. |
Equal access to media for all candidates, particularly during presidential elections. | توفير فرص متكافئة في وسائل الإعلام لجميع المرشحين وخاصة في الانتخابات الرئاسية. |
Women have equal access to sports and physical activities with men. | وتتمتع المرأة بالمساواة مع الرجل في الوصول إلى الألعاب الرياضية والأنشطة البدنية. |
In Singapore, men and women had equal access to quality healthcare. | وفيما يتعلق بالصحة يصل كل من الرجل والمرأة على قدم المساواة إلى الخدمات الصحية الجيدة. |
(iii) Assures equal access to public service, including elective public service | apos ٣ apos يضمن فرصا متساوية في الوصول الى الوظائف العامة بما في ذلك الوظائف العامة اﻻنتخابية |
Equal access to the implementation of social rights for men and women. | تكافؤ فرص الوصول إلى تنفيذ الحقوق الاجتماعية للرجال والنساء. |
Women and men in our country have equal access to medical services. | تحصل المرأة والرجل في بلدنا على الخدمات الطبية على قدم المساواة. |
Equal access to education was undermined by the girls' higher dropout rate. | ومما ي قو ض المساواة في الوصول إلى التعليم ارتفاع معدل تسرب الفتيات من المدرسة. |
(b) To promote equal access to secondary university and non formal education | )ب( تعزيز تكافؤ فرص اﻻلتحاق بالتعليم الثانوي والجامعي، وكذلك بالتعليم غير النظامي |
The representative said that women had equal access to education and training. | ٣١١ وذكرت الممثلة أن للمرأة فرصة متكافئة في الوصول إلى التعليم والتدريب. |
15. Urges all Governments to ensure women's equal rights with men and their equal access to all levels of education | 15 تحث جميع الحكومات على أن تكفل للمرأة المساواة في الحقوق مع الرجل والتحاقها بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة |
Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | 2005 25 مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | 2005 25 مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | 2005 25 تحقيق المساواة للمرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها والمساواة لها في حقوق التملك والسكن اللائق 54 |
In order for women to compete on an equal footing with men, they must first be given equal access to education and healthcare. The Singapore Government was committed to providing both girls and boys with equal access to quality education. | 68 ولذا تستطيع المرأة التنافس على قدم المساواة مع الرجل، ففي المقام الأول يتعين أن تحظى بإمكانية الوصول إلى التعليم والصحة على قدم المساواة. |
(f) The equal right of women and girls to access to health care | (و) مساواة المرأة والفتاة في حق الحصول على الرعاية الصحية |
Everyone has the right of equal access to public service in his country. | لكل شخص نفس الحق الذي لغيره في تقل د الوظائف العامة في البلاد. |
2.3.6 Ensure equal access to justice based on the process of substantive equality. | 3 التدابير الاستثنائية المؤقتة |
(c) Launch programmes to create opportunities, provide universal equal access and enlarge inclusiveness | )ج( الشروع في برامج لخلق الفرص، وتوفير فرص الوصول المنصف الشامل وتوسيع عملية اﻻشتمال |
(v) Improving equal access to basic services and land tenure, with particular attention to the equal rights of women to own and inherit land and other property and to access credit markets | '5 تعزيز المساواة في الحصول على الخدمات الأساسية وحيازة الأراضي، مع الاهتمام بصورة خاصة بمساواة المرأة في حق الملكية ووراثة الأرض وغيرها من الممتلكات، وفي الاستفادة من سوق الائتمانات |
Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing 103 | 2005 25 مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانيــة حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق 109 |
2005 Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | 2005 مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
Women's equal ownership of, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها، ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق |
Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing 10 103 | 2005 25 مساواة المرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازتها والتحكم فيها ومساواتها في حقوق التملك والسكن اللائق 10 131 |
2005 25 Women's equal ownership, access to and control over land and the equal rights to own property and to adequate housing | 2005 25 تحقيق المساواة للمرأة في ملكية الأرض وإمكانية حيازاتها والتحكم فيها والمساواة لها في حقوق التملك والسكن اللائق |
Related searches : Provide Equal Access - Have Equal Access - Equal To Equal - Equal Level - Equal Protection - Equal As - Equal Participation - Equal Representation - Or Equal - Set Equal - Almost Equal - Equal Employment - Equal Sign