Translation of "effective response" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They had absolutely no effective response.
وبالتأكيد لم تكن استجابتهم ناجحة.
Only a joint response can be effective.
ولن يجدي في التعامل مع مثل هذه التحديات إلا الاستجابة المشتركة.
Reform for a more effective multilateral response
3 الإصلاح من أجل استجابة أكثر فعالية ومتعددة الأطراف
Prompt and effective response to complex emergencies
اﻻستجابة الفورية والفعالة لحاﻻت الطوارئ المعقدة
Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels.
5 تعزيز التأهب للكوارث بغية التصدي لها بفعالية على جميع المستويات.
Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels
5 تعزيز التأهب للكوارث بغية التصدي لها على نحو فعال
This has left the Conservative opposition without an effective response.
وبهذا فقد وجدت جبهة المعارضة من المحافظين نفسها غير قادرة على الإتيان برد فعل مؤثر.
(e) Strengthen disaster preparedness for effective response at all levels.
(هـ) دعم التأهب لمواجهة الكوارث من أجل التصدي لها بفعالية على جميع المستويات.
Some quarters have advocated strong measures to elicit an effective response.
وتطالب بعض الأوساط باتخاذ تدابير مشددة للحصول على رد فع ال.
International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
ﻻ بد أن تصاحب الحماية الدولية استجابة سريعة وفعالة في حاﻻت الطواريء.
Recognizing that building national and local preparedness and response capacity is critical to a more predictable and effective response,
وإذ تدرك أن بناء القدرات الوطنية والمحلية في مجالي التأهب والتصدي أمر له أهمية بالغة فيما يتعلق بزيادة فعالية جهود التصدي وإمكانية التنبؤ بها،
In my delegation's opinion, the international community's response was excellent and effective.
ويرى وفد بلدي أن استجابة المجتمع الدولي كانت ممتازة وفعالة.
UNICEF had been coordinating with its partners to ensure an effective response.
وما فتئت اليونيسيف تنسق مع شركائها لكفالة القيام باستجابة فعالة.
UNICEF had been coordinating with its partners to ensure an effective response.
وما فتئت اليونيسيف تنسق مع شريكاتها لكفالة القيام باستجابة فعالة.
24. International protection must be accompanied by rapid and effective emergency response.
٢٤ ﻻ بد أن تصاحب الحماية الدولية استجابة سريعة وفعالة في حاﻻت الطواريء.
The urban search and rescue response was rapid and effective in all disasters.
وكانت استجابة البحث والإنقاذ في المناطق الحضرية سريعة وفعـ الة في جميع الكوارث.
The United States supports a stronger and more effective response in humanitarian crises.
وتؤيد الولايات المتحدة توفير استجابة أقوى وأكثر فعالية للأزمات الإنسانية.
An effective international strategic response needed to be evolved to address those problems.
ولذا يلزم وضع استراتيجية دولية فعالة للتصدي لهذه المشاكل.
The absence of an effective soft power component undercut the strategic response to terrorism.
وكان غياب عنصر القوة الناعمة الفع الة سببا في إضعاف ردة الفعل الإستراتيجية في مواجهة الإرهاب.
The Special Rapporteur would welcome an effective and expeditious response from the concerned authorities.
وأعرب المقرر الخاص عن ترحيبه برد فعال وسريع من جانب السلطات المختصة.
Effective coordination among a wide range of actors engaged in humanitarian activities remains the most important part of an effective response to emergencies.
٣٢٦ والتنسيق الفعال فيما بين مجموعة كبيرة من اﻷطراف الفعالة المشاركة في اﻷنشطة اﻹنسانية ما زال أهم جزء في اﻻستجابة الفعالة لحاﻻت الطوارئ.
(b) an operations based, cost effective capacity for delivery within a rapid response environment and
(ب) القدرة على التنفيذ في بيئة سريعة الاستجابة تقوم على أساس العمليات ومجدية من حيث التكاليف
It was demonstrated that we were not able to provide an effective and timely response.
وثبت أنه لم يكن بمقدورنا اﻻستجابة على نحو فعال وفي الوقت المناسب.
Lessons learned are also an important part of ensuring a more effective and predictable humanitarian response.
كما أن الدروس المستخلصة جزء مهم لضمان استجابة أكثر فعالية ويمكن التنبؤ بها.
Reaffirming that an effective response to the issues raised by drug consumption demands a comprehensive approach,
وإذ تؤك د من جديد أن الرد الفع ال على المسائل التي يطرحها استهلاك المخدرات يستدعي نهجا شاملا،
Unless each one of these collaborates effectively, the prospects for an effective response are sharply reduced.
وما لم يتعـاون كـــل طــرف مــن هذه اﻷطراف تعاونا فعاﻻ، قلت إلى حد كبير توقعات اﻹستجابة الفعالة.
In response she said, Yes, praying is effective, but also beware of the power of circles.
وأجابتني بقولها نعم, إن للدعاء قوته. ولكن إياك أن تنسي قوة الدوائر.
The disaster response mechanisms developed jointly by the Government and UNAMA have grown increasingly effective in collecting information on and facilitating the response to humanitarian crises.
58 وقد ازدادت فعالية آليات التصدي للكوارث، التي تشاركت الحكومة والبعثة في إعدادها، في مجال جمع المعلومات المتعلقة بالأزمات الإنسانية وفي تيسير التصدي لتلك الأزمات.
Any effective response, therefore, must be grounded in a sense of global solidarity and enlightened self interest.
وعلى هذا فإن أي استجابة فع الة لابد وأن تستند إلى شعور بالتضامن العالمي والمصلحة الذاتية المستنيرة.
Even rapid response is more effective if key networks and systems particularly the electricity grid are resilient.
وحتى الاستجابة السريعة قد تكون أكثر فعالية إذا كانت الشبكات والأنظمة الرئيسية ــ وخاصة شبكة الكهرباء ــ تتسم بالمرونة.
Measures were adopted to make the capacity of the Security Forces for mobilization and response more effective.
واتخذت تدابير لزيادة فعالية قدرة قوات الأمن فيما يتعلق بعمليات الحشد والاستجابة.
(c) More effective action by the relevant United Nations organs in response to potential or incipient conflicts
)ج( اتخاذ أجهزة اﻷمم المتحدة ذات الصلة تدابير أكثر فعالية لمواجهة الصراعات المحتملة أو الناشئة
A coherent response by the United Nations system to major emergencies depends upon an effective field structure.
١٣ يتوقف اﻻتساق في اﻻستجابة من جانب منظومة اﻷمم المتحدة لحاﻻت الطوارئ الكبيرة على وجود هيكل ميداني فعال.
The one that understandably gets the most attention is the capacity to mount a rapid and effective response.
والعنصر الذي يحظى بالقدر الأعظم من الاهتمام، ولأسباب مفهومة، هو القدرة على صياغة استجابة سريعة وفع الة.
In some situations, the fastest and most effective response is the rapid mobilization and redeployment of these resources.
وفي بعض الحالات كلما كانت المواجهة أسرع وأكثر فعالية كلما أصبح حشد الموارد وتوزيعها أسرع.
(f) An effective response to combating the illicit manufacture and trafficking of small firearms, their parts and munitions
(و) التصدي الفعال لمكافحة صنع الأسلحة الصغيرة وأجزائها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة
Council members are united in the search for the most effective response to world food and hunger problems.
وي جمع أعضاء المجلس معا على السعي من أجل تحقيق أفعل استجابة لمشاكل اﻷغذية والجوع في العالم.
(a) To support and facilitate the effective conduct of United Nations activities by ensuring a coherent, effective and timely response to all security related threats and other emergencies
(أ) دعم وتيسير اضطلاع الأمم المتحدة بأنشطتها من خلال استجابة متسقة وفعلية وسريعة لجميع التهديدات ذات الصلة بالأمن وغيرها من الحالات الطارئة
(a) To support and facilitate the effective conduct of United Nations activities by ensuring a coherent, effective and timely response to all security related threats and other emergencies
(أ) دعم وتيسير الاضطلاع على الوجه الفعال بأنشطة الأمم المتحدة، عن طريق كفالة التصدي المتسق والفعال في الوقت المناسب لجميع التهديدات وغيرها من حالات الطوارئ ذات الصبغة الأمنية
If EID s were rare, management through crisis response might be cost effective. But EID s are not rare at all.
لو كانت الأمراض المعدية الجديدة نادرة فلربما كان بوسعنا أن نتعامل مع الأزمات على نحو أفضل من حيث الأداء الاقتصادي.
Given the global nature of the problem, it was vital to find an effective response based on shared responsibility.
وإزاء الطابع العالمي للمشكلة، من الأمور الأساسية إيجاد تصدي فعال يقوم على تقاسم المسؤولية.
Empowering inclusive national leadership and ownership Alignment and harmonization Reform for a more effective multilateral response Accountability and oversight
3 الإصلاح من أجل استراتيجيات للتصدي أكثر فعالية ومتعددة الأطراف
This type of quick and effective response, however, was not always available through the current standard IMF lending windows.
إلا أن هذا النوع من الاستجابة السريعة والفعالة لم يكن دائما متوفرا من خلال منافذ صندوق النقد الدولي العادية الحالية للإقراض.
The approach of this important milestone in the global response should motivate leaders from all walks of life, especially political leaders, to redouble their efforts to contribute to an effective response.
ومن شأن اقتراب هذه المناسبة الهامة في الاستجابة العالمية أن يحفز القيادات من شتى مناحي الحياة، وبخاصة القيادات السياسية، على مضاعفة جهودها للإسهام في إيجاد استجابة فعالة.
Unfortunately, the international community as a whole has so far performed poorly in providing an effective response to the crisis.
ولكن من المؤسف أن المجتمع الدولية ككل كان أداؤه حتى الآن هزيلا في تقديم استجابة فع الة لهذه الأزمة.

 

Related searches : Effective Price - Effective Functioning - Effective Length - Effective Capacity - Effective Yield - Effective Stress - Effective Action - Becoming Effective - Tax Effective - Effective Upon - Effective Costs - Effective Area