Translation of "education for children" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

education for children with learning difficulties (MLK) education for children with severe learning difficulties (ZMLK) education for deaf and hearing impaired children
تعليم الأطفال ممن لديهم صعوبات حادة في التعليم
(c) Education and dissemination of information specifically for children.
)ج( التعليم ونشر المعلومات الموجهة بصورة خاصة إلى اﻷطفال.
(b) Foreign education Foreign education provides other systems of education that are suitable for certain non Saudi children.
تنظيم الندوات والمؤتمرات الطلابية عن طريق الشبكة.
Indigenous children and education.
أطفال الشعوب الأصلية والتعليم.
Education of Children with Disabilities
تعليم الأطفال المعوقين
Education is compulsory for all children under 16 years of age.
والتعليم إلزامي لكل الأطفال دون السادسة عشرة من العمر.
Compulsory, free primary education for all children on an equal footing.
(أ) التعليم الأساسي الإلزامي مجانا لجميع الأطفال على قدم المساواة.
pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments,
(و) الرعاية والتعليم لما قبل المدرسة بالنسبة للأطفال الذين ليس لديهم رعاية أبوية، والأطفال ذوي الصعوبات في النمو، والأطفال الذين يمرون بعلاجات طبية طويلة
The Hong Kong Education Bureau is planning to make patriotic education compulsory for primary and secondary school children.
يخطط مجلس هونج كونج للتعليم لجعل التعليم الوطني إلزاميا لطلاب الابتدائية والإعدادية.
Education of children with special needs
تعليم الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة
Their children are receiving no education.
ولم يتلق أطفالهم أي تعليم.
(b) Education and training for the military and for groups working with and for children
)ب( تعليم وتدريب العسكريين والمجموعات التي تعمل مع اﻷطفال ومن أجلهم
Programmes of work and re education were also provided for delinquent children.
ومن ناحية أخرى، وضعت برامج عمل وبرامج تأهيل لﻷطفال الجانحين.
Ms. Rakotoarisoa also raised the issues of education for children with imprisoned parents so that these children would not become street children.
وأثارت السيدة راكوتوريسووا مواضيع تتعلق بتعليم الأطفال الذين يوجد آباؤهم في السجن كي لا يصبحوا من أطفال الشوارع.
The tradition influenced the level of education, so that male children attended Universities, but female children completed secondary education.
وتؤثر التقاليد على مستوى التعليم، بحيث يحضر الطلبة الذكور الجامعات بينما الأطفال الإناث يكملن تعليمهن الثانوي.
On average, children attain 10 years of education (11 for boys and 8 for girls).
في المتوسط، يحضر الأطفال إلى المدرسة لمدة 10 أعوام (11 للذكور و 8 للإناث).
Universal free elementary education for all children and literacy programmes for adults of all ages.
4 تعميم التعليم الابتدائي المجاني على جميع الأطفال ووضع برامج محو الأمية للكبار من جميع الأعمار.
And that's what you have to do to prepare children for education and for school.
وذلك هو ما عليكم فعله لإعداد الأطفال للتعليم والمدرسة.
Education is mandatory by law for children aged from 6 to 16 years.
التعليم إلزامي بموجب القانون للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و16 سنة.
For children disturbed in development, primary education lasts from age 7 to 15.
أما الأطفال الذين يعانون اضطرابات في النمو، فيبدأ تعليمهم الابتدائي من سن السابعة إلى سن الخامسة عشرة.
101. Education is compulsory for children between 6 and 12 years of age.
١٠١ التعليم الزامي لﻷطفال بين سن السادسة والثانية عشرة.
Basic education for children and vocational training were offered, as well as scholarships.
وتوفر الحكومة التعليم اﻷساسي لﻷطفال والتدريب المهني لما تقدم المنح الدراسية.
103. Education is compulsory for children between 6 and 12 years of age.
١٠٣ التعليم الزامي لﻷطفال بين سن السادسة والثانية عشرة.
The best antidote is education for children and adults alike. Reach out. Talk.
. وأفضل دواء التعليم. للأطفال و الكبار على حد سواء.م د يدك، أسم ع صوتك، تعل م
If children have interest, then education happens.
إذا أبدى الأطفال إهتماما، فإن الت ع ل م سيحدث حتما .
It therefore recommends that education be given due weight, namely by making primary education compulsory and free for all children.
ولذلك، فهي توصي بأن يولى التعليم اﻷهمية الﻻزمة، وﻻ سيما بفرض إلزامية التعليم اﻻبتدائي ومجانيته لجميع اﻷطفال.
Primary education is realized through primary schools, special primary schools for children with development problems, and departments for primary education of adults (after 16).
ويقد م التعليم الابتدائي في المدارس الابتدائية ومدارس التعليم الابتدائي الخاص بالأطفال الذين يواجهون مشاكل نمو وفروع التعليم الابتدائي للكبار (فوق السادسة عشرة من العمر).
In education, there are new initiatives at all levels, from head start programmes for pre school children to expanded funding for post secondary education.
وفي التعليم، هناك مبادرات جديدة على جميع المستويــات، ابتداء من البرامج اﻻبتدائية تماما لﻷطفال الذين لم يبلغوا سن الدراسة إلى التمويل الموسﱠع النطاق لتعليم ما بعد المرحلة الثانويــة.
For these programs to work, however, children must be ready to enter secondary education.
ولكن لكي يكتب النجاح لمثل هذه البرامج فلابد وأن يكون الأطفال مستعدين للالتحاق بالتعليم الثانوي.
UNICEF played a major role in creating education environments for children and hiring instructors.
لعبت اليونيسف دورا رئيسيا في خلق بيئات التعليم للأطفال وتوظيف المعلمين.
For these children, initial exposure to such events is incorporated within the education system.
وبالنسبة لهؤلاء الأطفال، فإن التعرض المبدئي لمثل هذه الأحداث يدخل في إطار نظام التعليم.
Education is compulsory and free for children between 5 and 15 years of age.
50 التعليم إلزامي ومجانـي للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 15 سنة.
Provision of elementary and preparatory education in UNRWA UNESCO schools for eligible refugee children
توفير التعليم اﻻبتدائي واﻹعدادي في مدارس اﻷونروا اليونيسكو للمستحقين من اﻷطفال الﻻجئين
Education is free and compulsory for children up to the age of 15 years.
والتعليم مجاني وإلزامي لﻷطفال حتى سن الخامسة عشرة.
Refugee women, refugee children, community development and education
اللاجئات والأطفال اللاجئون والتنمية المجتمعية والتعليم
So, we sponsor 600 children education programs today.
إذا ، نقوم برعاية برامج تعليم ل 600 طفل اليوم.
For the youngest children, the programme will work with education authorities to develop a framework addressing basic education and early childhood development.
36 وبالنسبة لصغار الأطفال، سيعمل البرنامج مع السلطات التعليمية لوضع إطار لتلبية احتياجات التعليم الأساسي والنماء في مرحلة الطفولة المبكرة.
In promoting the spiritual components of education for children, the Bahá'ís of Vanuatu, for example, have been working with the Department of Education since 2003 to introduce spiritual education into primary schools.
وفي سياق تعزيز العناصر الروحية لتربية الأطفال، ما فتئ اتحاد البهائيين في فانواتو، على سبيل المثال، يعمل مع وزارة التعليم منذ عام 2003 من أجل إدخال التربية الروحية في المدارس الابتدائية.
The programme includes general education, teacher education and technical vocational education and training for Palestine refugee children and youth, in accordance with their needs, identity and cultural heritage.
ويوفر البرنامج التعليم العام والتعليم الخاص للمعلمين والتعليم والتدريب التقني والمهني للأطفال والشباب من اللاجئين الفلسطينيين وفقا لاحتياجاتهم وهويتهم وتراثهم الثقافي.
In 1984, UNESCO accepted sign language for use in education of deaf children and youth.
وفي عام 1984، وافقت اليونسكو على لغة الإشارة ليتم استخدامها في تعليم الأطفال والشباب الصم.
Progress For Children Primary Education and Gender Parity Report Card, New York UNICEF, April 2005.
() التقدم المحرز من أجل الطفل تقرير أداء عن التعليم الأساسي والتكافؤ بين الجنسين، نيويورك، اليونيسيف، نيسان أبريل 2005.
(i) Develop bilingual and culturally appropriate primary education for indigenous children to reduce dropout rates.
(ط) توفير تعليم ابتدائي لأطفال الشعوب الأصلية تكون فيه الدراسة باللغتين ويكون مناسبا لثقافتهم.
In the traditional setting, women are responsible for the behaviour and education of their children.
وفي الإطار التقليدي، فإن المرأة مسؤولة عن حسن سير الأطفال وحسن تعليمهم.
Education is free and compulsory for all children between 5 and 15 years of age.
32 والتعليم مجاني وإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 15 سنة.
See also Conductive pedagogy Category Conductive education schools References http www.paces school.org.uk Paces School for Conductive Education is a DCSF approved school for children with motor disorders.
'التبسيطالتصميم الإيقاعيالمرشد التربية الإرشاديةConductive Education Centers in North America http www.paces school.org.uk Paces School for Conductive Education is a DCSF approved school for children with motor disorders.

 

Related searches : Children Education - Education Of Children - For Children - Education For - For Education - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Daycare For Children - Suited For Children - Caregiver For Children - Facilities For Children - Inappropriate For Children - Care For Children