Translation of "earthly pleasures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But they are succeeded by a generation who neglect their devotional obligations and follow only earthly pleasures but they will reach the wrong road and meet destruction , | فخلف من بعدهم خلف أضاعوا الصلاة بتركها كاليهود والنصارى واتبعوا الشهوات من المعاصي فسوف يلقون غي ا هو واد في جهنم ، أي يقعون فيه . |
But they are succeeded by a generation who neglect their devotional obligations and follow only earthly pleasures but they will reach the wrong road and meet destruction , | فأتى م ن بعد هؤلاء المنع م عليهم أتباع س و ء تركوا الصلاة كلها ، أو فوتوا وقتها ، أو تركوا أركانها وواجباتها ، واتبعوا ما يوافق شهواتهم ويلائمها ، فسوف يلقون شر ا وضلالا وخيبة في جهنم . |
The Garden of Earthly Delights. | حديقة المسرات الدنيوية . |
He seeks no earthly throne. | لاينشد عرشا دنيويا |
Stick to my pleasures. | عن متعتي |
We're no earthly good | لسنا صالحون في الدنيا |
Our pleasures are really ancient. | إن ملذاتنا قديمة بالفعل. |
We like our pleasures... simple. | نحن نحب ان نكون على راحتنا... ببساطه |
Be it pleasures and palaces, | سواء كانت الملذات والقصور |
Look at all the pleasures | أنظر إلى كل المتع |
It's one of my greatest pleasures. | هو أحد أعظمي المتع. |
Fates, we will know your pleasures. | سنعلم أيتها الأقدار ما تخبئيه لنا |
Nevertheless... upon leaving this spark of earthly existence... | عند مغادرة هذا الشرارة من وجود الأرض... لدي هذا القول |
A man, relaxed, far removed from earthly cares. | رجل ، مسترخي ، بعيد عن هموم الحياة |
A sheer bulk surpassing many million earthly libraries. | محتوى يفوق بمجمله عدة ملايين من مكتباتنا الأرضية |
..and seek the pleasures of city people. | وسعى لملذات أهل المدينة ... |
You seem to be very earthly for a spirit. | تبدو دنيويا للغاية بالنسبة لشبح |
Think of those who rot in that earthly hell! | فك ر بأولئك الذين يتعفنون في ذلك الجحيم! |
There are other pleasures, but this is dominant. | هناك م تع أخرى، لكن هذا هو المهيمن. |
Or do you object to such simple pleasures? | أم هل ستعارض المتع البسيطة |
Common pleasures, to walk abroad and recreate yourselves. | سعادة عامة، لتتمشوا بها وتروحوا عن أنفسكم |
This may teach you to criticize my pleasures. | هذا سيعلمك كيف تنتقد متعتى |
National borders ought to be abolished in God s earthly kingdom. | وكان من الواجب إزالة الحدود الوطنية في ملكوت الرب على الأرض. |
Or , have they taken earthly gods who revive the dead ? | أم بمعني بل للانتقال والهمزه للإنكار اتخذوا آلهة كائنة من الأرض كحجر وذهب وفضة هم أي الآلهة ينشرون أي يحيون الموتى لا ، ولا يكون إلها إلا من يحيي الموتى . |
Or , have they taken earthly gods who revive the dead ? | كيف يصح للمشركين أن يتخذوا آلهة عاجزة من الأرض لا تقدر على إحياء الموتى |
I thought, maybe there's some earthly basis for moral decisions. | فخطر لي أنه لا بد من وجود شيء دنيوي يتعلق بالأخلاق والقرارات الأخلاقية |
Your honor and your reputation would outlive your earthly existence. | فان اخلاقك .. وسمعتك .. سوف تمد في عمرك مدة أطول من عمر جسدك |
An operation would have been no earthly use at all. | الجراحة لم تكن ستفيدها بشئ |
How can a utilitarian distinguish qualitatively higher pleasures from | كيف يمكن النفعية التمييز بين الملذات نوعيا من أعلى من |
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish. | ليست هذه الحكمة نازلة من فوق بل هي ارضية نفسانية شيطانية. |
Many have lost homes, loved ones and all their earthly possessions. | لقد خسر الكثيرون منازلهم وجميع ممتلكاتهم الدنيوية وفقدوا أحباءهم. |
But, then I started to do earthly building, it's so easy. | لكن, عندها بدأت البناء باستخدام الطين, إنه سهل جدا . |
Extremely good way of wasting your time in the earthly dimension. | وسيلة جيدة للغاية لإهدار وقتك في عالمنا المادي. |
Little by little, I'm being stripped of all my earthly possessions. | لماذا لا أتذمر قليلا قليلا، أنا أن فقدت كل أملاكي الدنيوية. |
On that Day , you shall be questioned about the pleasures . | ثم لتسأل ن حذف منه نون الرفع لتوالي النونات وواو ضمير الجمع لالتقاء الساكنين يومئذ يوم رؤيتها عن النعيم ما يلتذ به في الدنيا من الصحة والفراغ والأمن والمطعم والمشرب وغير ذلك . |
On that Day , you shall be questioned about the pleasures . | ما هكذا ينبغي أن يلهيكم التكاثر بالأموال ، لو تعلمون حق العلم لانزجرتم ، ولبادرتم إلى إنقاذ أنفسكم من الهلاك . لتبصر ن الجحيم ، ثم لتبصر ن ها دون ريب ، ثم لتسأل ن يوم القيامة عن كل أنواع النعيم . |
Babies really are born with a lot of innate pleasures. | الأطفال يولدون حقا مع الكثير من المتع الفطرية. |
But what earthly good would it do if you did see him? | و لكن ما الفائدة من رؤياك إياه |
The molecules are many times more densely interlocked than in earthly steel. | الجزيئات متشابكة بكثافة أكبر بكثير من فولاذ الأرض |
Enamoured are the people of the lust of ( earthly ) pleasures , of women and of children and hoarded heaps of gold and silver , well bred horses , and tilled land and cattle , all ( vain ) goods and chattels of the life of this world , while the best of abodes is with God . | ح س ن للناس حب الشهوات من النساء والبنين ، والأموال الكثيرة من الذهب والفضة ، والخيل الحسان ، والأنعام من الإبل والبقر والغنم ، والأرض المت خ ذة للغراس والزراعة . ذلك زهرة الحياة الدنيا وزينتها الفانية . والله عنده حسن المرجع والثواب ، وهو الجن ة . |
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God | خائنين مقتحمين متصلفين محبين للذات دون محبة لله |
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life. | أريد أن اتحدث اليوم عن السرور والسعادة في حياتنا اليومية.. |
I adore simple pleasures. They're the last refuge of the complex. | إنني أعشق المتع البسيطة إنها الملاذ الأخير للعقد |
Come, come. Be generous. We must learn to share our pleasures. | هيا , تعال ,كن كريما يجب أن نتعلم أن نتشارك متعتنا |
Madonna some people like ballet others bowling, who's to say a Benthamite might argue, who's to say which of these pleasures whose pleasures are higher worthier nobler than others? | مادونا بعض الناس مثل البالية الآخرين |
Related searches : Simple Pleasures - Hedonistic Pleasures - Earthly Concern - Earthly Existence - Earthly Life - Earthly Things - Earthly Delight - Earthly Power - Savour The Pleasures - Pleasures Of Life