ترجمة "الدنيوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الدنيوية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Worldly Earthly Mundane Possessions Temporal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حديقة المسرات الدنيوية .
The Garden of Earthly Delights.
ومن الأشياء الدنيوية
and from worldly things..
الجنة الدنيوية، مرة أخرى.
Paradise, on Earth, again.
العودة، والسلطة الدنيوية وسوف يكون لك .
Go back, and worldly power will be yours .
لدي بعض الأعمال الدنيوية المملة للقيام بها.
I have some boring, mundane business to attend.
لقد خسر الكثيرون منازلهم وجميع ممتلكاتهم الدنيوية وفقدوا أحباءهم.
Many have lost homes, loved ones and all their earthly possessions.
لا كانت غنية في السلع الدنيوية ، وعقد الأرض التي معاناة وهم
Neither were they rich in worldly goods, holding the land by sufferance while they
في وجه الموت والدمار تتلاشى فروقاتنا الدنيوية ونصبح كلنا شخص واحد
In the face of death and destruction, our mundane differences evaporated, and we all became one even if for a few hours.
لماذا لا أتذمر قليلا قليلا، أنا أن فقدت كل أملاكي الدنيوية.
Little by little, I'm being stripped of all my earthly possessions.
بدلا من الجنة الدنيوية أو الطبيعة، نرى أصيص النباتات في شقة باريسية.
Instead of an earthly paradise or outdoor scene, we get potted plants in a Paris apartment.
حياتهم الدنيوية التى قدموها... لذلك فأنهم سوف ينعموا... بحاضرهم وفى الحياة الآخرى.
Their earthly lives they have given so that they and you may enjoy both the present and the second life.
المرئي الدنيوية الصينية العامية وظهور الخطاب الأدبي في السرد الشعبي في إيدو اليابان (2011).
The Visible Mundane Vernacular Chinese and the Emergence of a Literary Discourse on Popular Narrative in Edo Japan (2011).
ولكن حياة التفكير تتطلب أن يقوم المرء بقتل ،الحياة التي بغاية الدنيوية بغاية البدائية
But the thinking life presupposes that one has killed off a life that's too mundane, too rudimentary.
في وجه الموت والدمار تتلاشى فروقاتنا الدنيوية ونصبح كلنا شخص واحد حتى ولو لبضع ساعات.
In the face of death and destruction, our mundane differences evaporated, and we all became one even if for a few hours.
الإجابة , أعتقد , موجودة في عظمة وجمال اللوحة الثلاثية للرسام الشهير هيرونيمس بوش , حديقة المسرات الدنيوية .
The answer, I think, is contained in this incredible triptych from Hieronymus Bosch, The Garden of Earthly Delights.
للعامل ، يبحث فيه في المساء ، ويطهر أفكاره من خبث و الدنيوية التي تراكمت خلال النهار.
The laborer, looking into it at evening, purifies his thoughts of the dross and earthiness which they have accumulated during the day.
وعندما يحاول إثنان ان يتواصلا فيما يتعلق الامر بالامور الدنيوية العادية ، ليس هناك من صعوبة .
And when two minds try to communicate, as far as the ordinary mundane things are concerned, there is no difficulty.
ففي هذه الحالة، تخدم المعاناة الإلهية كنموذج للتواضع المنكر للذات الذي يساعد البشر في تحمل المصائب الدنيوية.
In this case, divine suffering serves as an exemplar of the selflesshumility with which earthly misfortunes should be endured.
بالنسبة للمصرين القدامى فالحضن كان منبرا لوضع الممتلكات الدنيوية للموتى على ارتفاع 30 ذراع من القدم الى الركبة
For the ancient Egyptians the lap was a platform upon which to place the earthly possessions of the dead 30 cubits from foot to knee.
وسيكون الناس حول العالم بأسره موحدون، في هذه الجنة الدنيوية والتي سوف نعيش فيها حياة سعيدة إلى الأبد.
The entire world's people is unified, in this paradise on Earth, and, lived happily, ever after.
NajlaAlhamadi الحل 1تغير نظرة المجتمع الدنيوية تجاه المرأة 2 وضع قوانين نافذة لردع اي متحرش 3قوانين تحمي المرأة وتحفظ كرامتها نرفض_تقرير_الحياة_اليمنيات
She made some suggestions of her own Solutions 1. change society's low perception towards women 2. put in place laws to deter harassers 3. laws to protect women and maintain their dignity
يمكن أن يكون ، إذن ، أن هذا الفعل من العزلة المادية ، وقال انه يعني له انسحاب الروحي للمرة ، من جميع العلاقات الدنيوية الخارج والصلات
Can it be, then, that by that act of physical isolation, he signifies his spiritual withdrawal for the time, from all outward worldly ties and connexions?
حتى أن مجرد وجود المجهولات الدنيوية لابد وأن يبرز أهمية المواثيق والتقاليد الراسخة والقواعد الثابتة التي تجسد أفضل التجارب البشرية في التعامل مع المجهول.
Even the existence of mundane uncertainty gives rise to conventions and rules of thumb that embody the best of human experience in dealing with the unknown.
بطريقة مهذبة مع النشاط الذي يستقبل رجل المال هو رائع حقا ، معتبرا أن ذلك فإننا نعتقد بجدية المال ليكون جذر كل الشرور الدنيوية ، وأنه لا يمكن في أي حساب رجل monied دخول الجنة.
The urbane activity with which a man receives money is really marvellous, considering that we so earnestly believe money to be the root of all earthly ills, and that on no account can a monied man enter heaven.
هذا لغز مستمر في أوقاتنا يجب علينا، في هذه المدينة الدنيوية، وسط كل قيودنا ووجوه ضعفنا، أن نسعى إلى تناوله على نحو سليم بكل إمكانياتنا ووجوه قوتنا، ولكن بدون أمتعة الاستعمار الاقتصادي والعسكري والثقافي.
That is an enduring conundrum of our times which, in this earthly city, we, amidst all our limitations and weaknesses, must seek to address appropriately with all our possibilities and strengths, but without the baggage of economic, military or cultural imperialism.
وعلى هذا فإن إدراك بلير لضرورة تركه لمنصبه، وهو القرار الذي تأجل لمدة طويلة، يشكل من بين أشياء أخرى انتصارا للواقعية الدنيوية على الإغراء الدائم الذي يدفع الساسة إلى الاعتقاد بأن السياسة ترتبط بأي شيء آخر أو تعتمد عليه.
So Blair s concession that he must leave office, a decision so long postponed and so disastrously protracted, represents among other things a triumph of the mundane over the permanent temptation to believe that politics is about anything else.
وعلى النقيض من هذا، عمل المسلمون بصورة مهلكة، على إضعاف قدرتهم على الدفاع عن أنفسهم، حين أهملوا، بل ورفضوا دراسة الرياضيات والعلوم الدنيوية كما زعموا عنها. ولقد ظل ق ـص ـر النظر هذا يشكل مصدرا أساسيا للقمع الذي يعاني منه المسلمون إلى اليوم.
By contrast, Muslims fatally weakened their ability to defend themselves by neglecting, even rejecting, the study of allegedly secular science and mathematics, and this myopia remains a fundamental source of the oppression suffered by Muslims today.
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
There is painful punishment in this world and the next for those who like that immorality should spread among the believers , for God knows and you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Indeed those who wish that slander should spread among the Muslims for them is a painful punishment in this world and in the Hereafter and Allah knows , and you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Those who love that indecency should be spread abroad concerning them that believe there awaits them a painful chastisement in the present world and the world to come and God knows , and you know not .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Verily those who love that in decency should be propagated regarding those who believe , for them shall be a torment afflictive in the world and the Hereafter . And Allah knoweth , and ye know not .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Verily , those who like that ( the crime of ) illegal sexual intercourse should be propagated among those who believe , they will have a painful torment in this world and in the Hereafter . And Allah knows and you know not .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Those who love to see immorality spread among the believers for them is a painful punishment , in this life and in the Hereafter . God knows , and you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
As for those , who like that indecency should spread among the Believers , they deserve a painful punishment in this world and in the Hereafter , for Allah knows and you do not know ( its consequences ) .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Lo ! those who love that slander should be spread concerning those who believe , theirs will be a painful punishment in the world and the Hereafter . Allah knoweth .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Indeed those who want indecency to spread among the faithful there is a painful punishment for them in the world and the Hereafter , and Allah knows and you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Those who love that indecency should be broadcast about those who believe theirs is a painful punishment in this world and in the Everlasting Life . Allah knows , and you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Indeed , those who like that immorality should be spread or publicized among those who have believed will have a painful punishment in this world and the Hereafter . And Allah knows and you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Those who like to publicize indecency among the believers will face painful torment in this world and in the life to come . God knows what you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Surely ( as for ) those who love that scandal should circulate respecting those who believe , they shall have a grievous chastisement in this world and the hereafter and Allah knows , while you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Those who desire that indecencies should spread among the believers , will have a painful chastisement in this world and the Hereafter . God knows , and you do not know .
إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من ق ذ ف بالزنى أو أي قول سي ئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله وحده يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
Those who love ( to see ) scandal published broadcast among the Believers , will have a grievous Penalty in this life and in the Hereafter Allah knows , and ye know not .

 

عمليات البحث ذات الصلة : المهام الدنيوية - المواد الدنيوية - الحياة الدنيوية - وجود الدنيوية - القضايا الدنيوية - الأشياء الدنيوية - الملذات الدنيوية - الأبرياء الدنيوية - الأنشطة الدنيوية - الحكمة الدنيوية - الشؤون الدنيوية - الحياة الدنيوية - الملذات الدنيوية - ممتلكاتهم الدنيوية