Translation of "each meeting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Each expert group meeting lasted five days.
وقد استغرق كل من اجتماعات أفرقة الخبراء خمسة أيام.
Each Expert Group Meeting lasted five days.
واستمر كل اجتماع من اجتماعات أفرقة الخبراء لمدة خمسة أيام.
He merged the two seas , meeting each other .
مرج أرسل البحرين العذب والملح يلتقيان في رأي العين .
He merged the two seas , meeting each other .
خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما .
Three sessions of one meeting each per year
يتألــف كــل منهــا مـن اجتماع واحد
Three sessions of one meeting each per year
ثﻻث دورات في السنة يتألف كل منها من اجتماع واحد
At each meeting, there's way too many ideas.
وفي كل لقاء هنالك العديد من الأفكار
You never seemed to be waiting for me but we kept meeting each other at each turn each bush, beneath each statue beside each lake.
لم يبد عليك مطلقا انك في انتظاري لكننا استمرينا في لقاء بعضنا مع كل التفاتة عند كل فرع من شجرة ، تحت كل تمثال ...
(b) Five boxes will be prepared, each one representing a meeting and each one containing numbers corresponding to speaking slots at that meeting
(ب) تعد خمسة صناديق، يمثل كل منها جلسة ويتضمن كل منها أرقاما تناظر عدد فترات التكلم في تلك الجلسة
The Executive Board shall, at the beginning of each meeting, adopt the agenda for the meeting.
على المجلس التنفيذي أن يقر جدول أعمال الاجتماع في بداية كل اجتماع.
N.B. Each meeting room accommodates a maximum of 10 persons.
المرفق الثاني
(i) To elaborate the specific focus of each expert meeting
apos ١ apos أن يحدد مجال التركيز الدقيق لكل من اجتماعي الخبراء
(c) Each meeting of the States Parties will be prepared by a two week meeting of experts.
(ج) أن يتم التحضير لكل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين.
Each meeting would be attended by three staff members from Headquarters.
وسيحضر كل اجتماع ثﻻثة موظفين من المقر.
There are six generic types of meeting space, each supporting different activities.
وهناك ستة أنواع عامة من المساحات المخصصة للاجتماعات، يقوم كل منها بدعم أنشطة مختلفة.
Committee members are selected each year by the Protocol's Meeting of the Parties.
ويتم إختيار أعضاء اللجنة كل سنة بواسطة اجتماع الأطراف في البروتوكول.
(ii) Attendance and participation of two staff members in each subregional meeting 23 300
apos ٢ apos حضور واشتراك اثنين من الموظفين في كل اجتماع دون إقليمي ٠٠٣ ٣٢
You never seemed to be waiting for me but we kept meeting each other
لم يبدو عليك انك كنت تنتظريني لكننا بقينا نقابل بعضنا بعضا
At each session, one meeting had been set aside for presentations by non governmental organizations.
وخصصت جلسة في كل واحدة من الدورات لبيانات المنظمات غير الحكومية.
Each round table will cover the entire agenda of the High level Plenary Meeting and will be held in parallel with a plenary meeting.
وستغطي كل مائدة مستديرة جدول أعمال الاجتماع العام الرفيع المستوى برمته وسوف تعقد بالتوازي مع الجلسات العامة.
Committee members are selected each year by the Meeting of the Parties to the Montreal Protocol.
ويقوم اجتماع الأطراف في بروتوكول مونتريال بانتقاء أعضاء اللجنة كل عام.
Before the end of each meeting, the Chair shall present draft conclusions and decisions of the meeting for consideration and approval by the Executive Board.
يقدم الرئيس قبل نهاية كل اجتماع مشاريع الاستنتاجات والمقررات التي خلص إليها الاجتماع لينظر فيها المجلس التنفيذي ويوافق عليها.
The meeting took place in parallel to the Abuja talks, and both meetings influenced each other positively.
وقد ع قد الاجتماع بالتوازي مع اجتماع محادثات أبوجا وكان لكل اجتماع تأثير إيجابي على الاجتماع الآخر.
The Committee shall submit a report to each ordinary meeting of the Conference of the Parties reflecting
26 تقدم اللجنة تقريـرا إلى كل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف يوضح ما يلي
The meeting aimed at appointing a Steering Committee and establishing the specific tasks entrusted to each partner.
وكان الهدف من الاجتماع تعيين لجنة توجيهية وتحديد المهام المحددة المناطة بكل طرف شريك.
Projects that are experiencing delays are monitored more closely and are reported to each Executive Committee meeting.
أما المشروعات التي تواجه حالات تأخير فيجري متابعتها عن كثب بدرجة أكبر وت ب ل غ إلى كل اجتماع من اجتماعات اللجنة التنفيذية.
On the other hand, we should not expect that each and every summit meeting will bring revolutionary changes.
ومن جهة أخرى، ينبغي ألا نتوقع أن يأتي كل اجتماع من اجتماعات القمة بتغييرات ثورية.
I hope this will become an annual meeting held just before the opening of each General Assembly session.
ويحدوني الأمل في أن يصير ذلك اجتماعا سنويا ي عقد قبل افتتاح كل دورة من دورات الجمعية العامة مباشرة.
Furthermore, the Committee shall submit its work plans to each ordinary meeting of the Conference of the Parties.
وعلاوة على ذلك، ستقدم اللجنة خطط العمل لكل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف.
The respective Chairmen could also conduct briefings after each meeting to inform the States of the decisions taken.
ويمكن لرئيس كل منها كذلك أن يصدر بيانات موجزة بعد كل اجتماع ﻹبﻻغ الدول بالقرارات التي اتخذت.
Representatives of each committee introduced the developments within their respective committees to follow up on the recommendations of the third inter committee meeting and sixteenth meeting of chairpersons.
6 قدم ممثلو كل لجنة من اللجان عرضا للتطورات التي جدت داخل لجانهم في متابعة توصيات الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان والاجتماع السادس عشر لرؤساء الهيئات.
The annotated agenda for the meeting (UNEP POPS POPRRC.1 1 Add.1) identifies the issues for discussion and the meeting and information documents pertaining to each issue.
4 يحدد جدول أعمال الاجتماع المشروح (UNEP POPS POPRC.1 1 Add.1) القضايا المطروحة للمناقشة، والاجتماع ووثائق المعلومات الخاصة بكل قضية.
The Chair shall convene and give notice of the date of each meeting of the Executive Board not less than eight weeks prior to the date of such meeting.
يوجه الرئيس الدعوة إلى عقد كل اجتماع من اجتماعات المجلس التنفيذي، ويخطر بتاريخه قبل انعقاده بما لا يقل عن ثمانية أسابيع.
The annotated agenda for the meeting (UNEP POPS COP.1 1 Add.1) will identify the issues for discussion and the meeting and information documents pertaining to each issue.
5 سيحدد جدول الأعمال التفصيلي للاجتماع (UNEP POPS COP.1 Add.1) المسائل التي ستخضع للنقاش، والوثائق الإعلامية أو وثائق الاجتماع ذات الصلة بكل مسألة.
Today, Eurozine hosts the European Meeting of Cultural Journals each year together with one or more of its partners.
واليوم، تستضيف يوروزين الاجتماع الأوروبي للمجلات الثقافية كل عام مع ا مع واحد أو أكثر من شركائها.
(e) The Subcommittee began its work each day with a plenary meeting to hear delegations wishing to address it.
(ﻫ) ابتدأت اللجنة الفرعية عملها كل يوم بعقد جلسة عامة للاستماع إلى الوفود الراغبة في مخاطبتها.
Each group elects its Executive Committee members, who then must be formally endorsed by the Meeting of the Parties.
وتنتخب كل مجموعة أعضاءها في اللجنة التنفيذية، والذين ينبغي أن يتم التصديق عليهم رسميا فيما بعد بواسطة اجتماع الأطراف.
According to rule 22 of the rules of procedure, at each ordinary meeting of the Conference following the first meeting, the election of officers from among the Parties to serve as the Bureau for the following meeting is to take place before the end of the meeting.
124 تقضي القاعدة 22 من النظام الداخلي بأنه في كل اجتماع عادي من اجتماعات المؤتمر التالية للاجتماع الأول يتم انتخاب أعضاء المكتب من بين الأطراف ليعملوا بصفتهم مكتبا للاجتماع التالي وذلك قبل نهاية الاجتماع.
Recently added regulations also require companies to put their remuneration report to a shareholder vote at each annual general meeting.
وقد أضيفت مؤخرا قواعد تتطلب من الشركات أيضا أن تطرح تقرير المكافآت للتصويت عليه من قبل حملة الأسهم في كل اجتماع سنوي عام.
The Secretary General shall notify the members of the Committee of the date of the first meeting of each session.
الإشعار بتاريخ افتتاح الدورات
At the close of each private meeting the Committee may issue a communiqué through the Office of the High Commissioner.
لدى انتهاء أية جلسة سرية، يجوز للجنة إصدار بلاغ عن طريق مكتب المفوض السامي.
An initial plenary session made possible a direct meeting between the two delegations, which each put forward a draft agenda.
وسمحت الجلسة العامة اﻷولى بعقد مقابلة مباشرة بين الوفدين اللذين قدم كل منهما مشروعا لجدول أعمال.
(d) The Advisory Committee on Post Adjustment Questions will hold one meeting each year of one week apos s duration
)د( ستعقد اللجنة اﻻستشارية لشؤون تسويات مقر العمل اجتماعا واحدا في السنة لمدة أسبوع واحد
But in another study, it showed that strangers lied three times within the first 10 minutes of meeting each other.
لكن في دراسة أخرى، أظهرت بأن الغرباء يكذبون ثلاث أضعاف خلال ال 10 دقائق الأولى من لقاء بعضهم البعض.
Over the period 2003 2005 an average of 35 individual compliance matters were reported by the Implementation Committee at each meeting.
وخلال الفترة من 2003 إلى 2005 قدمت لجنة التنفيذ في كل اجتماع تقريرا بشأن 35 مسألة امتثال إفرادية في المتوسط.

 

Related searches : At Each Meeting - Meeting Each Other - Each To Each - Each Quarter - As Each - Each A - Each Such - Each Country - Each Stage - Each Single - Each Month - On Each