Translation of "during these times" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During these times - translation : These - translation : Times - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Especially during these violent times, | خصوصا في هذه الأوقات العنيفة ، |
I did use that during these last 15 years about 20 times. | وقد استخدمته خلال ال15 سنة الماضية حوالي 20 مرة |
Needless to say, Stalin s name will be mentioned countless times during these celebrations. | ولا حاجة بنا إلى أن نقول إن اسم ستالين سوف ي ـذ كر مرات لا تحصى في أثناء هذه الاحتفالات. |
However, during certain times of the year, these cockroaches may move inside a house from outside. | ومع ذلك، فخلال أوقات معينة من السنة، من الممكن أن تنتقل هذه الصراصير من الخارج إلى داخل المنزل. |
I even learned how to lean on a friend during hard times like these from him. | حتى أننى تعلمت كيف ألجئ لصديق فى الآوقات العصيبة منه |
At various times during these trials, members of human rights organizations and trade unions have been accused. | وتم، في أوقات مختلفة خلال المحاكمات، توجيه التهم إلى أعضاء منظمات حقوق الإنسان والنقابات. |
During the forty fourth session, working groups met 52 times during the forty seventh session, they met 77 times. | ففي الدورة الرابعة واﻷربعين، اجتمعت اﻷفرقة العاملة ٥٢ مرة وفي الدورة السابعة واﻷربعين، اجتمعت ٧٧ مرة. |
A few times, during the dress rehearsal. | اثناء التزي ن للبروفات cHFF0000 |
These are violent times. | إنها لأوقات عصيبة عنيفة تلك التي نمر بها. |
These are momentous times. | إن هذه أوقات مفعمة باﻷحداث. |
These are extraordinary times. | هذه أوقات استثنائية. |
This figure is rising steadily, both during times of peace and times of war. | وهذا العدد في تزايد مستمر سواء في أوقات السلم أو الحرب. |
Indeed, the great paradox of this cycle is that more settlements are built during times of negotiations than during times of conflict. | الواقع أن المفارقة الكبرى التي تبرزها هذه الدورة تتلخص في أن المستوطنات التي ت ـبنى أثناء المفاوضات أكثر من المستوطنات التي ت ـبنى في أوقات الصراع. |
During the year, several paedophiles (men and women, and at times couples) from these regions were apprehended in South East Asia. | وقد ألقي القبض خﻻل هذا العام في جنوب شرقي آسيا على عدة من طﻻب الجنس عند اﻷطفال، )رجاﻻ ونساء، وأزواجا في بعض اﻷحيان( من هاتين المنطقتين. |
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed. | هذه هي الأوقات الإقتصادية القاتمة زملائي في تيد , هذه هي الاوقات القاتمة فعلا. |
Break at fixed times and ignore movement during breaks | توق ف عند fixed الوقت و تجاهل |
You NG three times during your scene, didn't you? | لم تتقني دورك ثلاثة مرات خلال مشهدك ، أليس كذلك |
I did use that during these last 15 years about 20 times never with that type of wing, but at the beginning. | وقد استخدمته خلال ال15 سنة الماضية حوالي 20 مرة ليس مع هذا الجناح هنا، و لكن في البداية. |
But these are not normal times. | بيد أننا اليوم لا نمر بأوقات طبيعية. |
These are testing times for everyone. | إنه وقت امتحان لنا جميعا. |
But these are not normal times. | غير أن أيامنا هذه ليست طبيعية. |
It's 0 times all of these guys plus lambda n times vn. | لذا سيكون عبارة عن صفر مضروب في جميع هذه العناصر زائد لامدا N مضروبة في VN |
So each of these groups 2 times 2 times 2, that's 8 | اذا كل واحدة من هذه المجموعات 2 2 2 8 |
During these times, we believe that it s easier to do good, and the reward in doing good deeds is multiplied, Dr. Reffai said. | ونعتقد إبان هذه الفترة، بأنه من السهل فعل الخير وجزاء الأعمال الصالحة مضاعف ، توضح الدكتورة رفائي. |
During production, the aircraft was improved and modified several times. | وخلال الإنتاج تم تعديل وإدخال التطويرات على الطائرة أكثر من مرة. |
So come or go as you please during other times. | لذا تعال في وقت اخر |
We multiplied a times all of these terms and then added that to b times all of these terms. | لقد ضربنا a بجميع هذه العبارات ومن ثم جمعناها الى b جميع هذه العبارات |
Nine times two, eighteen nine times three we actually know all of these. | 9x2 18، 9x3، في الواقع نحن نعلم النواتج |
So each of these are essentially 1 2 times 1 2, six times. | والآن، ما عدد التوافيق الشبيهة بلك والتي حصلنا عليها من هذه الرميات الست |
I mean, your grandparents had these great big cones, and then your parents had these odd boxes that would squawk at odd times during dinner, and now we have these little buds that nobody sees. | أقصد , أجدادكم كان لهم هذه الأشكال المخروطية الكبيرة , وبعدها أبائكم كان لهم تلك الصناديق الغريبة التى تقعقع أصوات فى أوقات غريبة أثناء العشاء , والآن عندنا هذه البراعم الصغيرة التى لا يراها أحد . |
I mean, your grandparents had these great big cones, and then your parents had these odd boxes that would squawk at odd times during dinner, and now we have these little buds that nobody sees. | أقصد , أجدادكم كان لهم هذه الأشكال المخروطية الكبيرة , وبعدها أبائكم كان لهم تلك الصناديق الغريبة التى تقعقع أصوات فى أوقات غريبة أثناء العشاء , |
So which of these can we use both of these times? | اي من هذه هل يمكننا استخدام هذان الوقتان |
During its long history, Jerusalem has been destroyed at least twice, besieged 23 times, attacked 52 times, and captured and recaptured 44 times. | خلال تاريخها الطويل، تعرضت القدس للتدمير مرتين، وحوصرت 23 مرة، وهوجمت 52 مرة، وتم غزوها وفقدانها مجدد ا 44 مرة. |
In these cynical times, that is encouraging. | وهي حقيقة مشجعة في هذه الأوقات العصيبة التي نمر بها. |
These are difficult times for the Balkans. | إن منطقة البلقان تمر بوقت عصيب. |
These are all characteristics of our times. | وهذه كلها سمات عصرنا. |
I've been through these a dozen times. | مررت بهذه الملفات مئات المرات |
Throwing food away in times like these! | رمي الطعام بعيدا في مثل هذه الأوقات! |
These times are sent to test us. | هذه الأوقات أ رسلت لتختبرنا. |
And then this guy down here, this is going to be 0 times v1 plus 0 times v2 plus 0 times all of these basis vectors, these eigenvectors, but lambda n times vn. | بالنسبةل هذا العنصر الموجود هنا في الأسفل, هذا سيساوي صفر مضروبا في v1 زائد صفر مضروبا في جميع المتجهات القاعدية أي هذه المتجهات الذاتية, لكن اللامدا مضروبة في vn |
During the Gothic War Rimini was taken and retaken many times. | أخذت ريميني واستـ عيدت مرات عديدة خلال الحرب القوطية. |
This can occur numerous times during the review and appeal process ... | ويحدث هذا مرات عديدة أثناء عملية المراجعة واﻻستئناف... |
There were times during those years, I prefer not to remember. | كانت هناك أوقات أثناء هذه السنوات ، لا أحب أن أتذكرها |
Wasn't it during those hard times just after the war ended? | ألم تكن خلال تلك الأوقات الصعبة بعد نهاية الحرب مباشرة صحيح. |
It's b times a, plus d times c, or a times b plus we're just dotting these two guys. | إنه b ضرب a ، زائد d ضرب c ، أو a ضرب b زائد سنضرب هذين نقطيا . |
Related searches : These Times - These Are Times - Times Like These - Miss These Times - At These Times - In These Times - For These Times - During Difficult Times - During Peak Times - During Busy Times - During Hard Times - During Crisis Times - During Challenging Times - During Normal Times