Translation of "donor requirements" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Donor - translation : Donor requirements - translation : Requirements - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One speaker said that donor countries needed to review their reporting requirements. | وقال أحد المتكلمين إن البلدان المانحة يجب أن تعيد النظر في متطلبات الإبلاغ. |
11. Projects are evaluated according to ILO and donor agency requirements and procedures. | ١١ يتم تقييم المشاريع وفقا لشروط وإجراءات منظمة العمل الدولية والوكاﻻت المانحة. |
To address these systemic deficiencies, the Iraq Support Unit maintained additional records to meet donor reporting requirements. | ولتناول جوانب القصور النظامية هذه قامت وحدة دعم العراق بحفظ سجلات إضافية لتلبية متطلبات الجهات المانحة من حيث تقديم التقارير. |
Frequently a comprehensive needs assessment is carried out to guide donor response to the requirements of the country. | وكثيرا ما يتم إجراء تقييم شامل لﻻحتياجات لتوجيه استجابة المانحين إلى تلبية حاجات البلد المعني. |
It evaluated the wheat and coarse grain crops estimate and advised the international donor community on food aid requirements. | وقد قيمت ما قدر من محاصيل الحنطة والحبوب الخشنة ووافت مجتمع الجهات المانحة الدولية برأيها بشأن اﻻحتياجات من المعونة الغذائية. |
The Office looked forward to the efforts of both the Emergency Relief Coordinator and the donor community to meet those supplementary requirements. | وتتطلع المفوضية إلى جهود منسق الإغاثة في حالات الطوارئ ومجتمع المانحين لتلبية تلك الاحتياجات التكميلية. |
All expenditure, reported in the period, was incurred in accordance with the financial regulations of the organisation and any specific donor requirements. | 10 تم تكبد جميع النفقات، المبلغ عنها في هذه الفترة، وفقا للنظام المالي للمنظمة وأي اشتراطات محددة من الجهات المانحة. |
We have taken note of the additional financial requirements of that Programme, and would call on the donor community to respond positively to them. | وقد أحطنا علما بالمتطلبات المالية اﻻضافية لهذا البرنامج، وندعو مجتمع المانحين لﻻستجابة لها على نحو ايجابي. |
Donor consultation | التشاور فيما بين الجهات المانحة |
Proton donor. | مانح للبروتون |
I hope the commendable donor attention to the Rwanda Burundi crisis will be sustained because our requirements there are likely to continue for some time. | وآمل أن يستمر اﻻهتمام الجدير بالثناء الذي توليه الجهات المانحة ﻷزمة رواندا بوروندي ﻷن احتياجاتنا هناك ستستمر في ما يبدو بعض الوقت. |
CTAG has coordinated diplomatic, donor cooperation, and donor assistance efforts | وقد ينسق الفريق العامل الجهود الدبلوماسية، والتعاون بين الجهات المانحة ومساعدتها |
The meetings involved donor countries, donor institutions and affected countries. | وقد ضم هذان اﻻجتماعان بلدانا مانحة ومؤسسات مانحة وبلدانا متأثرة. |
Regular contacts are also maintained with the donor and NGO community at local regional level in relation to CIREFCA activities and evolving funding requirements and priorities. | وتقيم الوحدة أيضا صﻻت دورية مع مجتمع المانحين ومع المنظمات غير الحكومية على الصعيدين المحلي واﻹقليمي تتعلق بأنشطة المؤتمر الدولي وتحديد اﻻحتياجات التمويلية وبيان اﻷولويات. |
While there has been a slight increase in the absorptive capacity of the operating and development budgets, the Government still lacks the capacity to meet donor requirements for the project documents and feasibility studies that are necessary for the release of donor funds. | 47 في حين طرأت زيادة طفيفة في القدرة الاستيعابية للميزانيتين التشغيلية والإنمائية، لا تزال الحكومة تفتقر إلى القدرة على تلبية طلبات المانحين لوثائق المشاريع ودراسات الجدوى اللازمة للإفراج عن الأموال من المانحين. |
(c) Donor contributions | (ج) مساهمات الجهات المانحة |
Donor agency UNDP | الوكالة المانحة |
He's my donor. | ومتبرعي كذلك |
There is a risk of donor fatigue and potentially even donor collapse. | وهناك خطر يتمثــل فــي شعــور المانحين باﻷعياء بل وحتى في احتمال تداعي جبهــة المانحيـن. |
Another critical problem is lack of enthusiasm among donor countries to fund non food aid requirements, a point that has obstructed the coherent implementation of humanitarian assistance programmes. | ومن المشاكل الحرجة اﻷخرى اﻻفتقار إلى الحماس لدى البلدان المانحة لتمويل احتياجات المعونة غير الغذائية، وهـــي نقطـة أعاقت التنفيذ المترابط لبرامج المساعدة اﻹنسانية. |
We also welcome the fact that the meeting endorsed the understanding between the PLO and the Ad Hoc Liaison Committee on Palestinian budget requirements and future donor assistance. | ونرحب أيضا بأن اﻻجتماع أقر التفاهم الذي تم التوصل اليه بين منظمة التحرير الفلسطينية ولجنة اﻻتصال المخصصة بشأن متطلبات الميزانية الفلسطينية ومساعدة اﻷطراف المانحة في المستقبل. |
Overall Donor Assistance . 20 | بالمساعدات المقدمة من المانحين عموما |
for Refugees Donor Governments | الحكومات المانحة |
She's an organ donor. | إنها متبرعة أعضاء |
They found a donor. | لقد وجدوا متبرع |
It's the cadaveric donor. | إنه المتبرع المتوفي |
Initial meetings have been held with representatives of various donor and prospective donor countries. | وقد عقدت اجتماعات أولية مع ممثلي مختلف الجهات والبلدان المانحة المتوقعة. |
Since such donor policies do not reduce UNIDO's actual support cost requirements for project delivery, these costs need to be covered, to an increasingly greater extent, by the regular budget. | وبما أن سياسات المانحين هذه لا تحد من تكاليف الدعم الفعلية التي تحتاجها اليونيدو لتنفيذ المشاريع، فلا بد من تغطية هذه التكاليف وبقدر متزايد من الميزانية العادية. |
(a) Contributions from donor members | )أ) مساهمات من الأعضاء المانحين |
Donor assistance to population activities | أولا المساعدة المقدمة من الجهات المانحة للأنشطة السكانية |
(d) Interest on donor funds | (د) الفوائد المحققة عن أموال الجهات المانحة |
Report on current donor activities | التقرير المتعلق باﻷنشطة الراهنة للمانحين |
Report on current donor activities | التقرير المتعلق باﻷنشطة المالية للمانحين |
D. Concertation with donor countries | دال التنسيق مع البلدان المانحة |
It's an electron donor, right? | هي تمنح الإلكترونات ، صحيح |
Recommendation 16 called for stronger donor relations and for grantees to be invited to donor meetings. | 37 ودعت التوصية 16 إلى توثيق العلاقات مع الجهات المانحة ودعوة المنظمات المتلقية إلى حضور اجتماعات الجهات المانحة. |
Visits to several donor and prospective donor capitals will take place in last quarter of 2005. | وستجرى زيارات إلى عواصم عدة مانحين ومانحين محتملين في الربع الأخير من عام 2005. |
Current apportionment Additional requirements Total requirements | مجموع اﻻحتياجــات )١( )٢( |
Donor assistance continued to be channelled towards immediate emergency and humanitarian priorities, although towards the end of 2004 attention was increasingly centred on requirements for economic recovery over the medium term. | 60 استمر توجيه المساعدات التي يقدمها المانحون إلى الأولويات الفورية للطوارئ والمساعدات الإنسانية، وإن كان الاهتمام تركز بدرجة متزايدة قرب نهاية عام 2004 على متطلبات الإنعاش الاقتصادي على المدى المتوسط. |
The Russian Federation considers it advisable for the United Nations Secretariat to compile and send to potential donor countries an illustrative list of specialities and requirements to be met by candidates. | ويرى اﻻتحاد الروسي أن من المستصوب أن تعد اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وترسل إلى البلدان المانحة المحتملة قائمة إرشادية بالتخصصات والشروط التي يجب استيفاؤها من جانب المرشحين. |
The Fund has also been helping the authorities of those countries prepare estimates of the financing requirements arising from the application of the sanctions for presentation to donor and creditor groups. | كذلك يقوم الصندوق بمساعدة سلطات تلك البلدان في إعداد تقديرات اﻻحتياجات التمويلية الناشئة عن تطبيق الجزاءات من أجل تقديمها إلى دوائر المانحين والدائنين. |
Total donor resources (including regular donor and other donor resources, trust funds, UNV and MSAs) registered a growth of 36 per cent, rising to 2.8 billion in 2004. | وسج ل إجمالي الموارد المقدمة من الجهات المانحة (بما في ذلك الموارد العادية المقدمة من الجهات المانحة وغيرها، والصناديق الاستئمانية، ومتطوعي الأمم المتحدة، واتفاقات الخدمات الإدارية) نموا بنسبة 36 في المائة، لترتفع إلى 2.8 بليون دولار في عام 2004. |
We also call on the donor community to respond in a more timely manner to the consolidated appeals, particularly as we note the increasing shortfall between funding requirements and funding actually received. | وإننا ندعو أيضا المجتمع المانح إلى اﻻستجابة بطريقة أفضل توقيتا للنداءات الموحدة، ﻻ سيما أننا نﻻحظ الفجوة المتزايدة بين اﻻحتياجات التمويلية واﻷموال المتلقاة فعليا. |
The donor is often a coenzyme. | المانح غالبا ما يكون مرافق إنزيم coenzyme . |
C. Meetings with the donor community | جيم اللقاء مع الجهات المانحة |
Related searches : Aid Donor - Donor Agencies - Donor Countries - Organ Donor - Blood Donor - Major Donor - Donor Community - Donor Egg - Sperm Donor - Donor Relations - Donor Funds - Donor Support - Electron Donor