Translation of "disability insurance benefits" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Rights concerning pension disability insurance
الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز
Death and disability benefits
مستحقات الوفاة والعجز
Employment insurance benefits
استحقاقات تأمين البطالة
O. Death and disability benefits
سين تعويضات الوفاة والعجز
The right to pension and disability insurance
الحق في المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز
FBiH Law on Pension and Disability Insurance
قانون جمهورية صربسكا بشأن المعاشات التقاعدية والتأمين المتعلق بالعجز
RS Law on Pension and Disability Insurance
قانون اتحاد البوسنة والهرسك للأسرة
In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed.
ومن أجل إعمال الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، أنشئ صندوقان تابعان للكيانين لتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز.
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established.
وأنشئ صندوق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز لممارسة الحقوق وتحديد المتطلبات والمصالح المعنية بالتأمين على المعاشات التقاعدية والتأمين ضد العجز.
More specifically, 11 programmes of financial support are implemented in the context of the subsidiary and supplementary character of Welfare benefits as opposed to Insurance benefits, depending on the nature and degree of disability, the insurance status etc.
وبصورة أكثر تحديدا ت نفذ 11 من برامج الدعم المالي ضمن سياق الطابع الداعم والتكميلي لاستحقاقات الرعاية في مقابل استحقاقات التأمين وهذا يتوقف على طابع ودرجة الإعاقة والوضع التأميني وما إلى ذلك.
14. The disability pension insurance is based on the principle of compulsory insurance coverage against any of the risks associated with this type of insurance old age, disability and death.
١٤ أما المعاش التقاعدي التأميني ضد العجز، فتتمثل ركيزته في مبدأ التغطية التأمينية اﻻجبارية ضد كافة اﻷخطار المبررة لهذا التأمين مثل، كبر السن والعجز والوفاة.
The right to disability insurance is acquired by an insured person who is obligatorily or voluntarily insured by pension or disability insurance and who
236 وينتفع الشخص المؤم ن عليه بالحق في التأمين ضد العجز عندما يؤم ن الشخص المعني بصفة إجبارية أو طوعية في المعاش التقاعدي أو في التأمين ضد العجز والذي يستوفي الشروط التالية
O. Death and disability benefits . 67 73 19
سين تعويضات الوفاة والعجز
Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance.
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز.
Social Insurance mitigates risks associated with unemployment, ill health, disability, work related injury and old age, such as health insurance or unemployment insurance.
التأمين الاجتماعي يخفف من المخاطر المرتبطة بالبطالة والمرض والعجز والإصابات المرتبطة بالعمل والشيخوخة، مثل التأمين الصحي أو التأمين ضد البطالة.
Review of death and disability benefits for military contingent personnel
استعراض استحقاقــات الوفاة والعجز ﻷفراد الوحدات العسكرية
Rights to pension and disability insurance are defined by law as follows
للمسنين المعاش التقاعدي للشيخوخة
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law.
وي حصل عليه بالعمل، أي أن القانون ينص على التأمين الإجباري للمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز والتأمين الاختياري.
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget.
ويأتي تمويل معاشات العجز من مدفوعات المساهمة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية المخصصة للضمان الاجتماعي).
Persons with a disability condition before 30 years of age, caused by an illness not related to work, acquire the right to disability insurance on condition that the disability insurance covers at least one third of their working time.
ويحق للعجزة قبل سن 30 عاما ، بسبب مرض غير ناجم عن العمل، الحصول على التأمين ضد العجز بشرط أن يغطي ذلك التأمين ما لا يقل عن ثلث مدة عملهم.
Pension disability insurance (Note The Brčko District Government failed to adopt a law on pension disability insurance in the period 2000 2003, despite initiatives and numerous meetings with Entity governments representatives).
تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز (ملحوظة لم تعتمد حكومة مقاطعة برتشكو قانونا يتعلق بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز خلال الفترة 2000 2003، رغم المبادرات والاجتماعات العديدة المعقودة مع ممثلي حكومتي الكيانين).
Death and disability benefits for military contingent personnel should be reviewed
ينبغــي استعـــراض استحقاقات الوفاة والعجز ﻷفراد الوحدات العسكرية
The right to disability pension is exercised by the insured party that was mandatory or voluntarily insured by pension and disability insurance
206 ويمارس الشخص المؤمن عليه سواء كان مؤمنا عليه إلزاميا أو اختياريا بالنسبة للمعاش التقاعدي أو التأمين ضد العجز وذلك في الحق في معاش العجز
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance.
قانون الرعاية الاجتماعية
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency.
301 وتتولى الوكالة الحكومية للتأمينات الاجتماعية إدارة هذه الإعانات العائلية.
Sickness and maternity insurance occupational risks insurance invalidity and life insurance retirement, cessation of employment at an advanced age and old age insurance, and day care and social benefits insurance.
التأمين على المرض والأمومة والتأمين على مخاطر العمل والتأمين على المرض والتأمين على الحياة وتأمين التقاعد والتوقف عن العمل في سن متقدمة والتأمين على كبار السن والتأمين على الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية.
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits.
ولذلك فإن الاشتراكات الإلزامية في نظام التأمين الاجتماعي يجب ألا تؤدي بالضرورة إلى دفع مستحقات التأمين.
Rights to pension or disability insurance are acquired and exercised under conditions stipulated by law.
وينص القانون على شروط إعمال الحق في تأمين المعاش التقاعدي أو في الحق في التأمين ضد العجز وممارستهما.
As at 31 December 2004, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 17,338 retirement benefits 12,092 early retirement benefits 6,613 deferred retirement benefits 8,676 widows' and widowers' benefits 8,156 children's benefits 960 disability benefits and 44 secondary dependants' benefits.
وفي 31 كانون الأول ديسمبر 2004، كان توزيع الاستحقاقات الدورية الممنوحة كما يلي 338 17 استحقاقا تقاعديا و 092 12 استحقاقا تقاعديا مبكرا و 613 6 استحقاقا تقاعديا مؤجلا و 676 8 استحقاقا للترمل و 156 8 استحقاقا للأولاد و 960 استحقاقا للعجز و 44 استحقاقا لمعالين ثانويين.
Indeed, there is no market for other kinds of recession related insurance provided by the government, such as unemployment insurance, old age insurance, or disability insurance. Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it.
في الواقع، لا توجد سوق لأنواع أخرى من التأمين المرتبط بالركود توفرها الحكومة، مثل التأمين ضد البطالة، أو التأمين ضد الشيخوخة، أو التأمين ضد العجز. وبدلا من ذلك فإن الحكومة تكتفي بتحديد أقساط التأمين وإرغام الجميع على سدادها.
The agricultural workers and their families are covered under the Law on pension and disability insurance.
ويشمل قانون المعاشات والتأمين ضد العجز العمال الزراعيين وأسرهم.
Funds for pension and disability insurance are provided for by the insured, employers and the State.
ويمول صناديق التأمين على المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز المؤم ن عليهم، وأصحاب العمل والدولة.
Unemployment benefits continued to be paid out of the Social Insurance Fund.
واستمر دفع مستحقات البطالة من صندوق التأمين اﻻجتماعي.
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits.
330 وبموجب قانون التأمينات الاجتماعية يكون التأمين إجباريا أيضا لمن يتلقى إعانات الأمومة.
On 31 December 1993, the breakdown of the periodic benefits in award was as follows 11,688 retirement benefits, 6,427 early retirement benefits, 5,736 deferred retirement benefits, 4,963 widows apos and widowers apos benefits, 5,896 children apos s benefits, 669 disability benefits and 56 secondary dependants apos benefits.
وفي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ كان تفصيل اﻻستحقاقات الدورية المدفوعة كاﻵتــي ٦٨٨ ١١ استحقاقا تقاعديا، و ٤٢٧ ٦ استحقاق تقاعد مبكر، و ٧٣٦ ٥ استحقاق تقاعد مؤجل، و ٩٦٣ ٤ استحقاق أرملة أو أرمل، و ٨٩٦ ٥ استحقاق أوﻻد، و ٦٦٩ استحقاق عجز، و ٥٦ استحقاق معالين من الدرجة الثانية.
The Russian Federation was promoting a barrier free environment and changes in disability related benefits.
وأفاد الاتحاد الروسي عن تعزيز خلق بيئة خالية من الحواجز وعن إدخال تغييرات في الاستحقاقات المتعلقة بالإعاقة.
Social security may refer to social insurance, where people receive benefits or services in recognition of contributions to an insurance program.
التأمين الاجتماعي، حيث يحصل الناس على منافع أو خدمات تقدير ا لمساهماتهم في برنامج التأمين.
The financial benefits provided by the different branches of the insurance schemes are
327 وفيما يلي المزايا المالية المقد مة من مختلف فروع مخططات التأمين
In the event of the III disability category (moderate disability) the pension is granted in the amount of the state social insurance benefit, i.e., LVL 30 (per month).
وفي حالة المعوقين من الفئة الثالثة (عجز خفيف) يكون المعاش مساويا لاستحقاقات الضمان الاجتماعي الحكومية أي 30 لاتس لاتفي في الشهر.
Both appellants had received temporary benefits however, they were denied permanent disability benefits because chronic pain was excluded from compensation under the compensation regime.
وقد حصل الطرفان المستأنفان على استحقاقات العجز المؤقت إلا أنهما ح ر م ا من الحصول على استحقاقات العجز الدائم لأن نظام التعويضات يستبعد الأوجاع المزمنة.
But the military pays disability benefits that are markedly lower than the value of lost earnings.
لكن الإدارة العسكرية تتحمل تكاليف إعانات العجز التي هي في حقيقة الأمر أقل كثيرا من قيمة الكسب الحقيقي الذي خسره المصابون بالعجز.
The Netherlands, after its discovery of North Sea gas and oil, found itself plagued with growing unemployment and workforce disability (many of those who could not get jobs found disability benefits to be more generous than unemployment benefits.)
فبعد أن اكتشفت هولندا الغاز والنفط في بحر الشمال، وجدت نفسها وقد ابتليت ببطالة متنامية وانتشار حالات العجز بين أفراد قوة العمل (حيث وجد كثيرون ممن لم يتمكنوا من العثور على عمل أن إعانة العجز أكثر سخاء من إعانة البطالة).
For the exercising of the right related to the pension and disability insurance, as well as determined needs and interests in the area of that insurance, two entity funds for pension and invalid insurance have been established.
ومن أجل ممارسة الحق المتعلق بالمعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، فضلا عن الاحتياجات والمصالح المحددة في مجال ذلك التأمين، تم إنشاء صندوقين للكيانات من أجل المعاش والتأمين ضد العجز.
Entitlements issues include leave, insurance, pension, education grant, mobility and hardship allowances, and other benefits.
وتشمل مسائل انتهاء الخدمة وإنهائها، إلغاء الوظيفة وعدم تجديدها.
(iii) A provident pension fund with no disability or death coverage and ad hoc adjustment of pension benefits
'3 صندوق تأمينات للمعاشات التقاعدية دون أي تغطية لحالتي الإعاقة أو الموت، وت جرى تسويات مخصصة لاستحقاقات المعاشات التقاعدية

 

Related searches : Disability Benefits - Disability Insurance - Benefits Insurance - Insurance Benefits - State Disability Insurance - Permanent Disability Insurance - Occupational Disability Insurance - Disability Insurance Plan - Long-term Disability Benefits - Daily Benefits Insurance - Unemployment Insurance Benefits - Social Insurance Benefits - Health Insurance Benefits - Life Insurance Benefits