ترجمة "إعاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إعاقة - ترجمة : إعاقة - ترجمة : إعاقة - ترجمة : إعاقة - ترجمة : إعاقة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعاقة سير العدالة | Obstruction of justice |
هذا إعاقة جسدية | That's physical disability.) |
إعاقة حرية تنقل المراقبين | Obstruction of the observers apos freedom of movement |
٧ يمتنع الجانبان عن إعاقة حرية التنقل. | 7. Neither side is to hinder the freedom of movement. |
)ﻫ( عدم إعاقة البعثة عن أداء مهامها. | (e) Refrain from obstructing the Mission in the performance of its tasks. |
وقد تسبب أحيانا إعاقة تامة للوعاء الدموي. | Sometimes it can even completely obstruct the blood vessel. |
أخر مصاب بمتلازمة آسبرجر . والأخير لديه إعاقة. | One has Asperger syndrome. One has ADHD. |
لكن لماذا لا تتوقف عن إعاقة طريقي | But why do you go out of your way to hurt me? |
ولكن هل يمكن للمدعى العام إعاقة ذلك | But wouldn't the district attorney block it? |
مراكز إنتاج الوسائل التعليمية التي تلائم كل إعاقة. | Article 3 of the Act stipulates that the State shall deliver health care and protect public health in order to enable people to live in a healthy environment. |
هل سمعت من قبل عن تهمة إعاقة العدالة | Not dump. Do you know about obstructing justice? |
أنت لن تستطيع إعاقة المرور في المحطة الرئيسية | You can't hold up traffic on a mainline station. |
وخائفة من أن أكون السبب في إعاقة العرض | I'm frightened I will hurt the act. |
أعمال يكون من شأنها إعاقة التوصل إلى حل سلمي. | would obstruct a peaceful solution. |
إذا فإنها تسبب إعاقة تدفق تيار الدم هنا بالضبط. | So it would be destructing the blood flow downstream right over there. |
هذه الفكرة تخلق إعاقة ذهنية خطيرة على القدرات البشرية | This idea create a dangerous mental block to human capacity. |
أكنت تتوقعين إعاقة خطط شرطة بريطانيا من أجل إسعادك | Do you expect the entire machinary of Scotland Yard to be held up to please you? |
وإن تدفق تلك المساعدة اﻹنسانية دون إعاقة يجب أن يكفل. | The unhindered flow of such humanitarian assistance must be ensured. |
٤ توسيع وتكثيف أنشطة موظفي التفتيش بهدف إعاقة تهريب اﻷجانب | (iv) Expanding and intensifying the activities of the inspection personnel, with the aim of discouraging alien smuggling |
لكلمة إعاقة، ولسبب ما تكون أغلبها الى حد ما سلبية. | And for some reason most of them are rather negative. |
لقد كان لاعب غولف جيد حدا ، لكن كانت لديه إعاقة. | He was a very good golfer, but he had a disability. |
إعاقة مؤقتة بإمكانها ان تجعلنا نقدر حالتنا الجسدية بشكل أفضل. | A temporary disability can help us better appreciate our physical condition. |
إن إعاقة التنمية هي أحد الأسباب الجذرية للأزمات والحروب في أفريقيا. | Stunted development is one of the root causes of crises and wars in Africa. |
وتغييره في هذه المرحلة من شأنه إعاقة العمليات، بدلا من دعمها. | After a slow start, that system is now working well to change it at this stage would disrupt operations, rather than enhance them. |
ـ اتباع وسائل أكثر فعالية لضمان تسليم المعونة اﻻنسانية دون إعاقة. | more effective means to ensure the unimpeded delivery of humanitarian aid. |
ولأن بوتن لا يطيق المعارضة فهو يعمل على إعاقة نمو الأحزاب وخنقها. | Because Putin cannot stomach opposition, he stifles the growth of parties. |
على نحو ما، تتسبب الديمقراطية في الهند أحيانا في إعاقة النمو المباشر. | In a sense, India s democracy sometimes hinders immediate growth. |
56 وأوضحت أنه لم يكن هناك أية إعاقة قانونية أو مادية للسفن. | Nor was there any legal or physical obstruction of vessels. |
وحث المجلس على إحراز تقدم في هذا المسعى دون إعاقة اﻷنشطة الجارية. | The Council urged progress in that endeavour without hindrance to ongoing activities. |
وعندما يحدث هذا، فيسبب هذا إعاقة كبيرة جدا جدا جدا للوعاء الدموي. | As this happens, it starts to really really really obstruct the blood vessel. |
والممتع, من وجه نظر لتحديد الهوية ماذا يعني أن تكون لديك إعاقة | And interestingly, from an identity standpoint, what does it mean to have a disability? |
لذا، لا ينبغي لنا أن نعمل على إبطاء أو إعاقة الإبداع المالي عموما . | So, we should not slow down financial innovation in general. |
30 ولا تزال ممارسات منع أو إعاقة الوصول إلى السكان المعرضين للخطر مستمرة. | The denial or obstruction of access to vulnerable populations continues. |
إن إعاقة عمليات اﻹغاثة اﻻنسانية عن طريق الوسائل العسكرية أمر غير مقبول بتاتا. | To impede humanitarian assistance relief operations through military means is simply unacceptable. |
وأصبح واضحا أن المجتمع يخلق إعاقة عندما يفشل في استيعاب تنوع جميع أفراده. | It became clear that society creates a handicap when it fails to accommodate the diversity of all its members. |
ألغيت بعض المؤسسات الثقافية الرئيسية التابعة لﻷقلية البلغارية، وتجري إعاقة إنشاء مؤسسات جديدة. | Some major cultural institutions of the Bulgarian minority have been done away with, and the establishment of new ones is being hindered. |
وقد أدى تطبيق هذا التدبير إلى إعاقة التنمية اﻻقتصادية في اﻷراضي العربية المحتلة. | The implementation of such a measure had hampered economic development in the occupied Arab territories. |
بطبيعة الحال، تعمل الآليات الداخلية التي تحرك طرفي التحالف المقترح على إعاقة فكرته الأساسية. | Of course, the idea is held back by the inner workings of both parts of the proposed alliance. |
وفيما يتصل بقضية كوسوفو، تتعمد روسيا إعاقة أي تقدم لهذه القضية في الأمم المتحدة. | On Kosovo, Russia is blocking progress at the United Nations. |
ومن ناحية أخرى، قد يتحول غياب السياسة الرياضية الحقيقية (أو تفككها) إلى إعاقة حاسمة. | On the other hand, the absence of a real sports policy (or its unraveling) can become a decisive handicap. |
والإفراط في فرض الضوابط التنظيمية قد يؤدي إلى إعاقة النمو العالمي لعقود من الزمان. | But if regulation is too soft, the next monster global financial crisis could come within a decade. |
ولقد أدى احتكار السلطة بدوره إلى تفشي المحسوبية والفساد، وبالتالي إعاقة التنمية الاقتصادية والاجتماعية. | Monopolization of political power led, in turn, to rampant cronyism and corruption, which stifled economic and social development. |
يروي الفيلم قصة ثلاثة أشخاص اثنان منهم لديهما إعاقة جسدية، كان ذلك في السبعينيات. | Set in the 1970s, the film tells the story of three people, two of whom are physically disabled. |
ويقدم البرنامج مساعدة مالية للأشخاص المؤهلين للحصول عليها الذين يعانون من إعاقة هامة ومزمنة. | The program provides financial assistance to eligible clients who experience a significant and prolonged disability. |
وينبغي أﻻ يتعرض نشر اﻵراء ﻷي إعاقة حتى لو كانت هذه اﻵراء تنتقد السلطات. | The dissemination of views should not be hampered, even when they were critical of the authorities. |
عمليات البحث ذات الصلة : ضوء إعاقة - بدل إعاقة - عامل إعاقة - استشعار إعاقة - تدفق إعاقة - دون إعاقة - نمو إعاقة - إعاقة ل - أداء إعاقة - اللمفاوية إعاقة