Translation of "diplomatic service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Diplomatic - translation : Diplomatic service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
8.1 Women in the diplomatic service | 8 1 المرأة في السلك الدبلوماسي |
Multilateral assignments in the national diplomatic service, including | مهام متعددة اﻷطراف في السلك الدبلوماسي الوطني، بما في ذلك |
The diplomatic service in the Republic of Tajikistan is governed by the law of 2002 on the diplomatic service. That law defines the legal bases and the rules for organizing and operating the Republic of Tajikistan diplomatic service. | تخضع الوظائف في السلك الدبلوماسي في طاجيكستان لقانون الخدمة الدبلوماسية لعام 2002 الذي يحدد الأ سس القانونية لهذه الخدمة وتنظيمها ونشاطها. |
And the Kosovars were not allowed a diplomatic service. | لم يكن مسموحا للكوسوفيين باتخاذ مصالح ديبلوماسية. |
Admitted to the State diplomatic service are Republic of Tajikistan citizens who have higher education and the capabilities needed to work in the diplomatic service. | وتوظف الهيئة الدبلوماسية المواطنين الذين تلقوا دراسات عليا ويتمتعون بالمقومات اللازمة للعمل في هذه الهيئة. |
Diplomatic Training Levels I, II III, Foreign Service Institute, Pretoria | دورات في الصياغة التشريعية، وزارة العدل، بريتوريا |
My grandfather was in the diplomatic service. They traveled the world. | جدى كان يعمل فى السلك الدبلوماسى لقد جابوا العالم |
1962 Entry into the Diplomatic Service of the Federal Republic of Germany | ١٩٦٢ التحق بالسلك الدبلوماسي في جمهورية ألمانيا اﻻتحادية. |
Move to a place filled with ahjussis rather than the Diplomatic Service. | إنتق ــل إلى مكان مليئ بالرجال بدلا من الدبلوماسيين |
Table 4 Representation of Women in the Foreign Service Diplomatic Wing, 2002 2003 | الجدول 4 تمثيل النساء في الخدمة الأجنبية الجناح الدبلوماسي، 2002 2003 |
115. The Committee wished to know the percentage of women in the diplomatic service. | ٥١١ أعربت اللجنة عن رغبتها في معرفة النسبة المئوية للنساء في الخدمة الدبلوماسية. |
1986 1987 Permanent Secretary and Head of the Nigerian Diplomatic Service, Ministry of External Affairs | ١٩٨٦ ١٩٨٧ أمين دائم ورئيس السلك الدبلوماسي النيجيري، وزارة الخارجية |
The law does not establish specific requirements for entry into the diplomatic service based on sex. | ولا يتضمن القانون أي شرط قائم على أساس نوع الجنس فيما يتعلق بالاختيار لهذه الوظيفة. |
The law on the diplomatic service does not address cases in which both spouses are diplomats. | ولا يتضمن قانون الهيئة الدبلوماسية أي نص بشأن وضع الزوجين اللذين يشغلان وظائف دبلوماسية. |
Training and improving the capability of woman staff in the diplomatic service always received due attention. | وحظي دائما بالاهتمام الواجب تدريب الموظفات في السلك الدبلوماسي وتحسين قدرتهن. |
A number of provinces have a separate diplomatic service representing the interests of a specific region. | ويوجد في عدد من المقاطعات هيئة دبلوماسية منفصلة تمثل مصالح مناطق معينة. |
(b) Communications ( 37,900) relate to the costs of long distance telephone calls, postage and diplomatic pouch service. | )ب( اﻻتصاﻻت )٠٠٩ ٧٣ دوﻻر(، وتتصل بتكاليف المكالمات الهاتفية الخارجية والبريد وخدمة الحقيبة الدبلوماسية. |
There were now four women ministers in the Government and two women ambassadors in the Omani diplomatic service. | وهناك اليوم أربع وزيرات في الحكومة وسفيرتان في السلك الدبلوماسي العماني. |
In the future, State agencies will focus more on training and appointment of women in the diplomatic service. | وسوف تركز وكالات الدولة مستقبلا بدرجة أكبر على تدريب وتعيين النساء في السلك الدبلوماسي. |
Since 2002, six married couples with both spouses in diplomatic posts work in the foreign service of Estonia. | ومنذ عام 2002، يوجد في ملاك وزارة الخارجية الإستونية ست حالات يشغل فيها الزوجان مناصب دبلوماسية. |
Diplomatic pouch services the United Nations Office at Geneva is the service provider to all United Nations entities | خدمات الحقيبة الدبلوماسية مكتب الأمم المتحدة في جنيف هو مقدم تلك الخدمة إلى جميع كيانات الأمم المتحدة |
By 1 April, some 9,000 passports, including diplomatic, ordinary and service passports, had been endorsed with the seal. | وفي ١ نيسان ابريل كان هناك حوالي ٠٠٠ ٩ جواز سفر مختوم، منها جوازات سفر دبلوماسية وعادية وجوازات سفر للخدمات. |
The table provides an overview of the data on Republic of Tajikistan diplomatic service employees, broken down by sex. | ويعرض الجدول التالي بيانات مصنفة حسب نوع الجنس عن موظفي الهيئة الدبلوماسية. |
At present, the percentage of women in the diplomatic service accounts for 28 , of which 28 is working abroad. | وفي الوقت الحاضر، تبلغ نسبة النساء في السلك الدبلوماسي 28 في المائة، منهن 28 في المائة يعملن في الخارج. |
The following table further details the percentage of women within the diplomatic wing of the Foreign Service, by ranks | 227 والجدول التالي يبين مزيدا من التفاصيل المتعلقة بنسب النساء في الجناح الدبلوماسي بالخدمة الأجنبية حسب الرتب. |
Over the preceding four years, more than one third of new recruits to the diplomatic service had been women. | واختتم كلامه قائلا إنه خلال السنوات الأربع السابقة كان أكثر من ثلث المعينين الجدد في السلك الدبلوماسي من النساء. |
He translated works by Ivan Turgenev from Russian into English and, during the war, worked for the British Diplomatic Service. | ترجم برلين بعض أعمال أيفان تورغينيف من الروسية إلى الإنجليزية كما عمل خلال الحرب في الخدمة الدبلوماسية البريطانية. |
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and Financial Administration of the Foreign Service abroad | 1988 الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية، دورة في الدراسات العليا، أطروحة عن الإدارة المالية وإدارة ميزانية السلك الدبلوماسي في الخارج |
1998 Brazilian Diplomatic Academy, Course of High Studies, thesis on the Budgetary and financial Administration of the Foreign Service abroad | 1988 الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية، دورة دراسات عليا، أطروحة عن إدارة الميزانية والإدارة المالية في السلك الدبلوماسي في الخارج. |
Diplomatic | الهيئات الدبلوماسية |
Key elements of diplomatic law are the immunity of diplomatic staff, the inviolability of the diplomatic mission and its grounds, and the security of diplomatic correspondence and diplomatic bags. | والعناصر الرئيسية للقانون الدبلوماسي هي حصانة فريق العمل الدبلوماسي، وحصانة البعثة الدبلوماسية ومقراتها، وأمن المراسلات والحقائب الدبلوماسية. |
The exception may be the military and the diplomatic service following de Gaulle s lead, all French presidents have financed the military generously. | وربما يكون الاستثناء في الخدمات العسكرية والدبلوماسية إذ أن أغلب الرؤساء الفرنسيين كانوا ينفقون بسخاء على المؤسسة العسكرية، جريا على عادة ديغول . |
As there were apparently no women ambassadors in Benin, a programme should be started to bring more women into the diplomatic service. | وبما أنه لا توجد، على ما يظهر، سفيرات في بنن، فإنه يجب بدء برنامج لجلب المزيد من النساء إلى السلك الدبلوماسي. |
Graduated first in class from the Brazilian Diplomatic Academy ( Instituto Rio Branco ) in 1962 entered the Brazilian Foreign Service as Third Secretary | تخرج من الأكاديمية الدبلوماسية البرازيلية ( معهد ريو برانكو ) في عام 1962، وكان الأول على دفعته، والتحق بالسلك الدبلوماسي البرازيلي في منصب سكرتير ثالث. |
Diplomatic protection | الحماية الدبلوماسية |
Diplomatic assurances | ميم الضمانات الدبلوماسية |
Diplomatic protection | المحتويات |
Diplomatic protection. | الرئيس السيد ج. |
Diplomatic conventions | 7 الاتفاقيات الدبلوماسية |
Diplomatic entities | المؤسسة العامة BVST) Belspetsvneshtecnika) |
Diplomatic entities | سفارة فرنسا |
Diplomatic entities | سفارة روسيا |
Diplomatic entities | سفارة مالي |
Diplomatic entities | سفارة كوت ديفوار |
Diplomatic entities | سفارة غينيا |
Related searches : Diplomatic Skills - Diplomatic Mission - Diplomatic Corps - Diplomatic Pouch - Diplomatic Relations - Diplomatic Passport - Diplomatic Note - Diplomatic Post - Diplomatic Ties - Diplomatic Negotiations - Diplomatic Building - Diplomatic Clearance - Diplomatic Sales