Translation of "dimmed headlights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dimmed - translation : Dimmed headlights - translation : Headlights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Headlights. | الأضواء الأمامية |
Turn the headlights off. | اطفئي الأضواء |
When the stars are dimmed . | وإذا النجوم انكدرت انقضت وتساقطت على الأرض . |
... andthatthelights would be dimmed low. | وإن الأضواء ستكون خافتة |
Could you turn on your headlights? | هل بإمكانك إشعال مصابيح سيارتك |
Now bright, now dimmed, was the moonlight pale, | مشرق الآن ، وكان ضوء القمر الشاحب خافتة الآن ، |
And He dimmed its night , and brought out its daylight . | وأغطش ليلها أظلمه وأخرج ضحاها أبرز نور شمسها وأضيف إليها الليل لأنه ظلها والشمس لأنها سراجها . |
And then I saw her walking up the road in the headlights. | ثم رأيتها سائره على الطريق بواسطهالمصابيحالأماميه |
On 29 November 2013, the coma dimmed to an apparent magnitude of 5. | وصل القدر الظاهري للمذنب نحو 5 في يوم 29 نوفمبر 2013 عند اقترابه من الشمس . |
The animal will react by freezing, sort of like a deer in the headlights. | فيتجاوب معها بالجزع وعدم الحراك كما يفعل الغزال حين مواجهة الاضواء العالية |
And there he is, a little bush baby on caught in the headlights there. | و ها هو يبدو و كأنه مصدوم أو مرعوب |
Perhaps most revealingly, while Kennedy s aura among women has dimmed, his wife s reputation has grown. | ولعل من الأمور الكاشفة إلى حد كبير أنه مع تضاؤل هالة كينيدي بين النساء كانت سمعة زوجته تتنامى. |
How much of the light is being dimmed depends on how big the planet is. | كمية الضوء الذي تم تعتيمه تعتمد على مدى كبر حجم الكوكب . |
Why is the hall dimmed by the absence of the brightest flame in Saxon England? | لماذا يخفت ضوء القاعة بغياب ألمع ضوء فى إنجلترا السكسونية |
Forget the spooks. When it's closer, take the driver. I'll take the headlights and the tires. | إنسى الأشباح يا كواريل , تولى القيادة سآخذ الأضواء العلوية والإطارات |
On that day ( all ) tidings will be dimmed for them , nor will they ask one of another , | فعميت عليهم الأنباء الأخبار المنجية في الجواب يومئذ لم يجدوا خبرا لهم فيه نجاة فهم لا يتساءلون عنه فيسكتون . |
On that day ( all ) tidings will be dimmed for them , nor will they ask one of another , | فخفيت عليهم الحجج ، فلم ي د روا ما يحتجون به ، فهم لا يسأل بعضهم بعض ا عما يحتجون به سؤال انتفاع . |
And this fish, which is one of my favorites, has three headlights on each side of its head. | وهذه السمكة، التي هي واحدة من المفضلين عندي، لها ثلاثم صابيح في كل جانب من راسها. |
Those kinds of fleeting thoughts that physically incapacitate you, that temporarily give you that deer in headlights look. | هذا النوع من الأفكار العابرة التي تقي د حركتك، التي تجعلك تبدو مرتبك لبرهة. |
His sight is dimmed but in the darkness he perceives a radiance streaming immortally from the door of the law. | يضعف بصره، ولكنه يستبين في' الظلام بريق ا يشع من باب القانون |
So the headlights are eyeballs, the pupils can dilate, we have directional audio, we can throw sound directly at people. | بحيث تمثل المصابيح الامامية مقل العيون، ويكون البؤبؤ قابلا للتوسع، لدينا صوتيات موجهة، يمكننا إلقاء الصوت مباشرة إلى الناس. |
If the attacks widen beyond the three southernmost provinces of Yala, Pattani, and Narathiwat, Thaksin s regional leadership chances will be dimmed. | وإذا ما اتسع نطاق الهجمات ليتجاوز حدود الأقاليم الثلاثة الواقعة إلى أقصى الجنوب، وهي يالا، وباتاني، وناراثيوات، فلسوف تتضاءل فرص ثاكسين في تولي الزعامة الإقليمية إلى حد كبير. |
Allah has set a seal upon their hearts and ears their sight is dimmed and for them is a great punishment . | ختم الله على قلوبهم طبع عليها واستوثق فلا يدخلها خير وعلى سمعهم أي مواضعه فلا ينتفعون بما يسمعونه من الحق وعلى أبصارهم غشاوة غطاء فلا يبصرون الحق ولهم عذاب عظيم قوي دائم . |
Allah has set a seal upon their hearts and ears their sight is dimmed and for them is a great punishment . | طبع الله على قلوب هؤلاء وعلى سمعهم ، وجعل على أبصارهم غطاء بسبب كفرهم وعنادهم م ن بعد ما تبي ن لهم الحق ، فلم يوفقهم للهدى ، ولهم عذاب شديد في نار جهنم . |
It's got a fan, it's got headlights for warmth, it's got door chimes for alarm it runs off a car battery. | تحتوي على مروحة، تحتوي على المصابيح الأمامي ة للت دفئة، تحتوي على أجراس الباب للت نبيه. وهي تشتغل بالبطاري ة. |
President Bush seemed like a deer caught in the headlights paralyzed, unable to do almost anything for months before he left office. | وكان الرئيس بوش يبدو وكأنه عاجز تمام العجز ـ مشلول وغير قادر على القيام بأي تحرك ـ طيلة الأشهر التي سبقت رحيله عن منصبه. |
And then when it's not using it, it actually can roll it down into its head just like the headlights on your Lamborghini. | وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني. |
So, the farmers go out at night with heavily armed jeeps, and shine the headlights, and anything that doesn't look like a sheep, you shoot. | لذلك فالمزارعين هناك يخرجون في الليل بسيارات جيب مدرعة ويضيئون المصابيح الأمامية وأي شيء لايبدو مثل الخروف تطلق النار عليه |
Cars have LED based headlights, LED based back lights, and cars can communicate with each other and prevent accidents in the way that they exchange information. | السيارت لها مصابيح امامية مبنية عل الثنائيات و كذلك مصابيح خلفية و السيارات تستطيع التواصل فيما بينها و تمنع الحوادث بالطريقة التي يتبادلون بها المعلومات |
Cars have LED based headlights, LED based back lights, and cars can communicate with each other and prevent accidents in the way that they exchange information. | السيارت لها مصابيح امامية مبنية عل الثنائيات و كذلك مصابيح خلفية و السيارات تستطيع التواصل فيما بينها و تمنع الحوادث |
PRINCETON The prospect of a US military strike on Syria has dimmed following President Barack Obama s embrace of an international initiative to take control of Syria s chemical weapons stockpile. | برينستون ــ بعد تبني الرئيس باراك أوباما لمبادرة دولية للسيطرة على مخزون الأسلحة الكيميائية في سوريا، تضاءلت احتمالات توجيه ضربة عسكرية أميركية إلى سوريا. |
WASHINGTON, DC With the release of America s National Intelligence Estimate, according to which Iran has suspended its nuclear weapons program, the prospect of military confrontation with the Bush administration dimmed. | واشنطن ـ بعد صدور التقدير الاستخباراتي الوطني الأميركي، والذي استجابت إيران له بتعليق برنامج الأسلحة النووية، تضاءلت احتمالات وقوع مواجهة عسكرية مع إدارة بوش . |
Until September, Medvedev made great efforts to encourage hopes for change. But Putin never lost control over the governmental apparatus, and the prospect of his regaining the presidency never dimmed. | لقد بذل ميدفيدف حتى سبتمبر الماضي جهودا كبيرة من اجل اعطاء الامل بالتغيير ولكن بوتين لم يفقد سيطرته مطلقا على الجهاز الحكومي واحتمالية اعادة استلام الرئاسة لم تخفت مطلقا وعليه فإن تلك الامال كانت دائما خاطئة . |
Another is Mahmoud Dahlan, also an ex prisoner and former security official, although the loss of Gaza to Hamas, for which many Palestinians hold him partly responsible, has dimmed his leadership prospects. | وهناك أيضا محمود دحلان ، وهو أيضا سجين سابق ومسؤول أمني سابق، وإن كانت خسارة قطاع غزة لصالح حركة حماس، والتي حمله العديد من الفلسطينيين المسؤولية الجزئية عنها، قد تسببت في تضاؤل فرص مشاركته في القيادة. |
As someone who has spent his entire career trying to be invisible standing in front of an audience is a cross between an out of body experience and a deer caught in the headlights, so please forgive me for violating one of the TED commandments by relying on words on paper, and I only hope I'm not struck by lightning bolts before I'm done. | كشخص قضى طوال أوقات مهنته يحاول أن يكون متخفيا ، فالوقوف أمام جمهور هو خليط بين تجربة الخروج من الجسد ورؤية غزال على مصابيح السيارة الأمامية ، |
Related searches : Lights Dimmed - Dimmed Light - Dimmed Out - Dipped Headlights - Car Headlights - Adaptive Headlights - Automatic Headlights - Main Headlights - Working Headlights - Xenon Headlights - Auxiliary Headlights - Deer In Headlights