Translation of "differ fundamentally" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Differ - translation : Differ fundamentally - translation : Fundamentally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let me tell you a little bit about how languages fundamentally differ.
دعوني أخبركم عن كيفي ة اختلاف الل غات جوهري ا.
But it would not differ fundamentally in structure or approach from today s economics.
ولكنها لن تختلف جوهريا من حيث البنية أو النهج عن الاقتصاد اليوم.
The difficulties in southern Europe are well known, but they differ fundamentally from country to country.
والواقع أن الصعوبات التي تواجهها بلدان جنوب أوروبا معروفة، ولكنها تختلف بشكل جوهري من بلد إلى آخر.
But Fatah and Hamas still differ fundamentally on how to form a government tasked to prepare elections.
ولكن الخلاف ما زال قائما بين فتح وحماس بشأن كيفية تشكيل حكومة مكلفة بالإعداد للانتخابات.
If this is true, then multi male groups in lemurs may differ fundamentally in their internal structure from those in catarrhine primates (Old World monkeys and apes).
إذا كان هذا صحيح ا، فإن مجموعات الليمور متعددة الذكور قد تختلف جذري ا في بنيتها الداخلية عن تلك الموجودة في نازلات الأنف (سعادين العالم القديم والقردة).
Their statistics sometimes differ.
وقد تختلف الإحصائيات فيما بينهما أحيانا .
Indeed your efforts differ .
إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية .
Concerning which they differ .
الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه .
About which they differ ?
الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه .
Indeed your efforts differ .
أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة .
Concerning which they differ .
عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به .
About which they differ ?
عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به .
Only our methods differ.
فقط أساليبنا تختلف
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence.
يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا
But that has changed fundamentally.
ولكن هذا تغير بشكل جذري.
Its role is fundamentally normative.
ودور الوزارة معياري بشكل أساسي.
'Cause that's fundamentally not fair.
أمام العدد الإجمالي للعملاء قضية هذا أساسا غير عادلة. إذا نحن
Fundamentally, these technologies exist today.
أساسا , هذه التكنولوجيات متواجدة اليوم
Fundamentally it's a consumption issue.
أساسا أنها قضية استهلاك.
Aren't museums fundamentally about artifacts?
أليس المتاحف الأساس حول القطع الأثرية
But they differ on solutions.
ولكن الحلول تختلف بين الرأيين.
Verdicts on Mao differ wildly.
إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح.
Nevertheless, I beg to differ.
ومع ذلك، أرجو أن تتغير
They also differ in sequence.
في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا
But, otherwise, little has fundamentally changed.
ولكن بخلاف ذلك،لم يطرأ تغيير جذري يذكر.
Humans have fundamentally altered Earth s ecosystems.
لقد تسبب البشر في تغير الأنظمة الإيكولوجية على الأرض جذريا.
It is fundamentally a shared problem.
إنها أساسا مشكلة مشتركة.
And really, they fundamentally told you,
والمحور فعلا .. اليوم ..
Reactions differ across countries, of course.
وتباينت ردود الأفعال من بلد إلى آخر بطبيعة الحال.
You differ in what you say .
إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة .
the one about which they differ ?
الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه .
You differ in what you say .
وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير .
the one about which they differ ?
عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به .
They differ as other classes do.
إنهم يختلفون كالطبقات الأخرى .
Similarly, eliminating Glass Steagall was fundamentally sensible.
وعلى نحو مماثل، كان إلغاء قانون غلاس ستيغال قرارا معقولا من حيث المبدأ.
But this received wisdom is fundamentally wrong.
إلا أنه سرد مغلوط في جوهره.
Rather, they are fundamentally economic and legal.
بل إنها اقتصادية وقانونية أساسا.
So we're not fundamentally changing the number.
ففي الواقع نحن لا نغير العدد
Actually, no one really fundamentally knows anything.
فى الحقيقة لا احد اساسا يعرف اى شئ .
That's fundamentally what the Agile flow is.
هذه ببساطة مراحل عمل نموذج Agile.
The relevant factors differ significantly between States.
13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى.
Law Enforcement capabilities differ in every country.
الجامعة العربية
They are fighting for a fundamentally different future.
إنهم يقاتلون من أجل مستقبل مختلف جذري ا
Many traditional Native American religions are fundamentally animistic.
الكثير من الديانات التقليدية الأصلية الاميركية في الأساس إحيائية.
The GPS dot will fundamentally reorder your life.
سوف تمكننا هذه الأجهزة من إعادة ترتيب حياتنا مرة أخرى .

 

Related searches : More Fundamentally - Fundamentally Sound - Fundamentally Important - Fundamentally Different - Fundamentally Similar - Fundamentally Opposed - Fundamentally Wrong - Fundamentally Speaking - Fundamentally Driven - Fundamentally New - Fundamentally Change - Fundamentally Based