Translation of "deliver better" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You better deliver what you've got. | منالأفضلأن تسلممالدينا. |
Well, maybe you'd better deliver him. | من الافضل لك ان تسلميه بنفسك |
There will be tough fighting ahead, and the Afghan government will need to deliver better governance. | لن يكون هناك قتال صعبة قادمة ، وسوف تحتاج الحكومة الافغانية لتقديم أفضل الحكم. |
Anyone thinking, I could do that service better, I could deliver it cheaper, it's all available there. | أي شخص يفكر, أستطيع أن أقوم بهذه الخدمة أفضل, أو أستطيع أن أسلمه بأرخص إنه كله متاح هنا |
For the first time in years, they question their leaders real intentions and their capacity to deliver better living standards. | وللمرة الأولى منذ سنوات يشككون في النوايا الحقيقية لزعمائهم وقدرتهم على تحسين مستويات المعيشة. |
(c) Strengthening UNDP field offices so that they are better able to deliver integrated solutions in support of sustainable development. | )ج( تعزيز المكاتب الميدانية لبرامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي كي تكون أفضل قدرة على إنجاز الحلول المتكاملة الﻻزمة لدعم التنمية المستدامة. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
The 2005 Summit must put the United Nations in a better position to deliver results in line with the Millennium Development Goals. | ويجب أن يضع مؤتمر القمة في عام 2005 الأمم المتحدة في وضع أفضل لتقديم نتائج تتمشى مع الأهداف الإنمائية للألفية. |
I am confident that Member States will seize this historic opportunity and deliver on the promise of a better world for posterity. | وإنني لعلى ثقة بأن الدول الأعضاء ستغتنم هذه الفرصة التاريخية، وتسهم في تحقيق الأمل في عالم أفضل للأجيال المقبلة. |
Improving governance and fighting corruption helps countries deliver basic services better and create growth and employment opportunities for the benefit of the poor. | إن تحسين الحكم ومحاربة الفساد يساعد الدول على توفير الخدمات الأساسية على نحو أفضل، وخلق فرص النمو والتوظيف لصالح الفقراء. |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
They must now deliver. | ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
I will deliver it. | سوف أقوم بتوصيلها |
Shall I deliver those? | هل سأقوم بتوصيل هذا |
Deliver him to Pharaoh! | سلموه للفرعون |
Let me deliver it. | دعني أنقل أعتذارك |
stand up , deliver your warning , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and deliver thy warning ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
It is time to deliver. | وقد حان وقت التنفيذ. |
He could just deliver them. | ادور انا على المنازل لكي اجمع الاموال وبالتالي البقشيش |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
I'll...deliver your message though. | سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا |
Did you deliver the flowers? | هل قدمت الزهور |
You deliver him to death. | إننا نسلمه للموت |
Deliver this to my place. | صل هذه إلى بيتي |
He can deliver it now | يمكنه توصيله الآن |
Will you really deliver it? | هل ستوصلها حقا |
I didn't deliver it because | ...أنا لم أسلمها لأن |
Grace our spirits will deliver | يسعدنا تسليم أرواحنا |
When may I deliver it? | متى أوصله لكم |
Come on, deliver | ! تعال، أيها الرسول |
God deliver us from evil. | فلينقذنا الرب من الشر . |
But everyone would also be in better shape today if Bush had been able to actually deliver on the main issues his interlocutors took up with him. | إلا أن أحوال الجميع كانت قد تصبح أفضل اليوم لو كان قد تمكن من إحراز أي تقدم في التعامل مع القضايا الرئيسية التي طرحها عليه محاوروه. |
So the former promises to deliver euros next June 1, while the latter promises to deliver yen. | لذا فإن الأول ي ع د بتسليم اليورو في الأول من يونيو حزيران المقبل، في حين يعد الأخير بتسليم الين. |
In order to deliver a better deal for the citizens of Africa, a key theme of this strategy will be support and help to develop strong African institutions. | وبغية حصول مواطني أفريقيا على صفقة أفضل، سيكون من المواضيع الرئيسية لهذه الاستراتيجية الدعم والمساعدة لاستحداث مؤسسات أفريقية قوية. |
In addition, vital operational support such as generators, heaters and fuel have been provided to strengthen the capacity of these institutions, thus enabling them to deliver better services. | وفضﻻ عن ذلك، ق دم دعم تشغيلي حيوي مثل المولدات الكهربائية، وأجهزة التدفئة والوقود لتعزيز قدرة هذه المؤسسات، وبالتالي تمكينها من تقديم خدمات أفضل. |
We can deliver it this evening. | يمكننا أن نوصله الليلة. |
(a) Deliver services to member companies | )أ( تقديم الخدمات إلى الشركات اﻷعضاء |
I was able to deliver two. | سأتمكن من إعطاء في المقابل شيئين |
How should you deliver your talk? | لماذا تقوم بتقديم محادثتك |
Related searches : Deliver Better Value - Deliver Better Results - Deliver Better Performance - Better And Better - Deliver Work - Deliver For - Deliver Excellence - Deliver Data - Will Deliver - Please Deliver - Deliver Support - Deliver Documents