Translation of "decisive manner" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Decisive - translation : Decisive manner - translation : Manner - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Let us resolve to take collective action in a timely and decisive manner.
ولنصمم معا على اتخاذ إجراءات جماعية في الوقت المناسب وبصورة حاسمة.
Proliferation is a profound danger, which the United Nations must confront in a decisive manner.
الانتشار خطر كبير يتعين على الأمم المتحدة أن تواجهه بطريقة حاسمة.
Proliferation is a profound danger which the United Nations cannot ignore but must confront in a decisive manner.
والانتشار خطر جسيم لا يمكن أن تتجاهله الأمم المتحدة، بل يجب عليها أن تواجهه بكل حسم.
Pakistan sincerely hopes that the international community will respond in a swift and decisive manner to the consolidated appeal.
وتأمل باكستان بإخﻻص في أن يستجيب المجتمع الدولي بطريقة سريعة وحازمة للنداء الموحد.
Now is the time when the international community must assist Somalia in a strong and decisive manner by addressing the following three challenges.
وقد آن الأوان الذي يجب فيه على المجتمع الدولي أن يساعد الصومال بطريقة قوية وحاسمة عن طريق مواجهة التحديات الثلاثة التالية.
That proved decisive.
وكان ذلك التدخل حاسما.
It would be grave negligence on the part of the international community if it fails to fulfil its obligations towards Somalia in a timely and decisive manner.
وسيكون من قبيل الإهمال الفظيع من جانب المجتمع الدولي إذا أخفق عن الوفاء بالتزاماته إزاء الصومال بطريقة ملائمة وحاسمة.
They have contributed, at times in a decisive manner, to protecting civilian populations, to preventing the spread of conflict and to facilitating the process of transition to democracy.
وقد اسهمت هذه القوات أحيانا بطريقة حاسمة في حماية السكان المدنيين ومنع انتشار الصراعات وتسهيل عملية التحول الى الديمقراطية.
But the decisive element is the resolve of States to use this organ of the Organization in a manner consistent with the role given to it under the Charter.
ولكن العنصر الحاسم هنا يكمن في تصميم الدول على استخدام هذه الهيئة بأسلوب يتسق مع الدور الذي أناطه بها الميثاق.
It is a Decisive Word .
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
It is a Decisive Word .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
What was the decisive factor?
مالذي أقنعك بالسكن هنا
surely it is a decisive word
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
this is indeed a Decisive Word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
It is surely a decisive utterance
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
surely it is a decisive word
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
this is indeed a Decisive Word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
It is surely a decisive utterance
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Urges all actors involved in the process to cooperate in a constructive and decisive manner in order to achieve rapid progress and concrete results in realizing the goals of the Second Decade
2 تحث جميع الجهات الفاعلة المشاركة في العملية على التعاون تعاونا بن اء وحاسما من أجل إحراز تقدم سريع ونتائج ملموسة في سبيل تحقيق أهداف العقد الثاني
Urges all actors involved in the process to cooperate in a constructive and decisive manner in order to achieve rapid progress and concrete results in realizing the goals of the Second Decade
2 تحث جميع الجهات الفاعلة المشاركة في العملية على التعاون تعاونا بناء وحاسما من أجل إحراز تقدم سريع ونتائج ملموسة في سبيل تحقيق أهداف العقد الثاني
2. Urges all actors involved in the process to cooperate in a constructive and decisive manner in order to achieve rapid progress and concrete results in realizing the goals of the Second Decade
2 تحث جميع الجهات الفاعلة المشاركة في العملية على التعاون تعاونا بناء وحاسما من أجل إحراز تقدم سريع ونتائج ملموسة في سبيل تحقيق أهداف العقد الثاني
The decisive factor is that at his trial the author was perfectly aware of the nature of the offence with which he was charged and the manner in which he allegedly committed it.
والعامل الحاسم هو أن صاحب البلاغ كان على أتم العلم أثناء محاكمته بطبيعة الجريمة المنسوبة إليه وبكيفية ارتكابه المزعوم لها.
Finally, in December, decisive action was taken.
وأخيرا، في شهر ديسمبر كانون الأول اتخذت إجراءات حاسمة.
Most surely it is a decisive word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Most surely it is a decisive word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
We are living through decisive political change.
إننا نعيش فترة تغيير سياسي حاسم.
The second roll call would be decisive.
ويكون اﻻقتراع الثاني هو الحاسم.
Once again, Europe s role may well prove decisive.
ومرة أخرى، قد يكون الدور الذي ستضطلع به أوروبا في هذه الأزمة حاسما .
That this ( Qur 'an ) is a decisive word
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Indeed the Qur an is a decisive Word .
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement ,
إنه أي القرآن لقول فصل يفصل بين الحق والباطل .
That this ( Qur 'an ) is a decisive word
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Indeed the Qur an is a decisive Word .
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
this ( Qur 'an ) is surely a decisive Word ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
Indeed , the Qur 'an is a decisive statement ,
والسماء ذات المطر المتكرر ، والأرض ذات التشقق بما يتخللها من نبات ، إن القرآن لقول فصل ب ي ن الحق والباطل ، وما هو بالهزل . ولا يجوز للمخلوق أن يقسم بغير الله ، وإلا فقد أشرك .
But the next few months will be decisive.
لكن الأشهر القليلة المقبلة ستكون حاسمة.
(e) A decisive strengthening of international development cooperation
)ﻫ( تعزيز التعاون اﻹنمائـــي الدولـــي بشكل حاسم
We must take decisive action now and here.
ويجب علينا أن نتخذ إجراء حاسما اﻵن وهنا.
We must deal the enemy a decisive blow.
يجب أن نضرب العدو . ضربة حاسمة
But the decisive question of political modernization remains unanswered.
ولكن السؤال الحاسم فيما يتصل بالحداثة السياسية يظل بلا إجابة.
Historically, outside parties have thus played a decisive role.
وبالتالي فإن أطرافا خارجية لعبت تاريخيا دورا حاسما في هذا السياق.
Moreover, Obama has started his term in decisive fashion.
فضلا عن ذلك فقد بدأ أوباما ولايته بصورة حاسمة.
Last year witnessed a decisive turn in Latin America.
شهد العام الماضي تحولا حاسما في أميركا اللاتينية.
Such decisive improvements are certainly possible and economically realistic.
والواقع أن مثل هذه التحسينات الحاسمة ممكنة بكل تأكيد وواقعية من الناحية الاقتصادية.

 

Related searches : Decisive Moment - Decisive For - Decisive Importance - Decisive Victory - Decisive Power - Decisive Criterion - Decisive Step - Be Decisive - Decisive Element - Decisive Reason - Decisive Contribution - Most Decisive - More Decisive