Translation of "decisions about" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : Decisions - translation : Decisions about - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Decisions about business investment are even starker.
وحتى القرارات بشأن الاستثمار في الأعمال التجارية أصبحت أكثر تزمتا وصرامة.
These are decisions we don't care about.
هذه القرارات التي لا نهتم بها.
Making decisions about statistical work programmes publicly available
إتاحة القرارات المتخذة بشأن برامج العمل الإحصائي للجمهور العام
Finally, leadership is about more than smart economic decisions.
وأخيرا ، لابد وأن ندرك أن الزعامة لا تقتصر على اتخاذ القرارات الاقتصادية الذكية.
We're moving to what I would think of as a fully connected system, and we have global decisions to make in this system, decisions about climate, about finance systems, about resources.
نحن نتجه إلى ما أعتقد أنه نظام متكامل الترابط ، ولدينا قرارات عالمية يجب اتخاذها لتنفيذ هذا النظام .. مثل قرارات بشأن المناخ ، بشأن النظام المالي العالمي ،
So you have to always think carefully about these decisions.
لذا يتعين علينا دوما أن نفكر مليا قبل إتخاذنا للقرارات المشابهة.
Now, you might say, These are decisions we don't care about.
الآن، ربما تقولون، هذه القرارات التي لا نهتم بها.
People are then enabled to make decisions about their own treatment.
ثم يتم تمكين الناس من اتخاذ قرارات بشأن المعاملة الخاصة بهم.
He was talking about economic decisions, but it's equally true of political decisions, it's equally true of military decisions you have got to be there on the ground.
كان يتحدث عن القرارات الإقتصادية، ولكن هذا الأمر ينطبق كذلك على القرارات السياسية، وينطبق أيض ا على القرارات العسكرية
Fourth I would like the concerned authorities to know about those decisions.
رابعا ي بلغ أمرنا هذا إلى الجهات المختصة.
In short, this is not about unnecessarily delaying the taking of decisions.
باختصار، هذا المسعى لا يقصد منه بالضرورة تأخير اتخاذ القرارات.
I think what's important about that is those decisions are completely unguided.
أظن أن ما هو مهم في هذا الشأن أن هذه القرارات غير موجهة بالكامل.
Yet judgments about literary or artistic merit should not be the basis for decisions about freedom of expression.
ورغم هذا فإن الحكم على الجدارة الأدبية أو الفنية لا ينبغي له أن يشكل الأساس لاتخاذ القرارات حول حرية التعبير.
I'm talking about fully autonomous robotic weapons that make lethal decisions about human beings all on their own.
أنا أتحد ث عن أسلحة روبوتية ذاتية التحكم تماما تقوم بات خاذ قرارات قاتلة للبشر وحدها.
It's the leadership of the athletic director, the president of the university, the people in charge who make decisions about resources and who make decisions about priorities in the institutional settings.
إنها قيادة المدير الرياضي، رئيس الجامعة، والناس في مواقع المسؤولية الذين يتخذون قرارات حول الموارد
Rather, stimulus is about collective decisions to get aggregate spending back on track.
بل إن الحوافز تدور حول قرارات جماعية تهدف إلى إعادة الإنفاق الكلي إلى مساره الصحيح.
It is about making the best decisions for the community as a whole.
بل إن الحكم الصالح يدور حول اتخاذ أفضل القرارات التي من شأنها تحقيق صالح المجتمع ككل.
So, think about your own life, the decisions that have shaped your destiny.
فلتفكر إذن في حياتك. ما هى القرارات التى شكلت مصيرك.
For Ukraine, the situation is more uncertain, but momentous decisions about its future are also about to be made.
أما أوكرانيا فقد أصبح موقفها أكثر التباسا وغموضا من ذي قبل، ولكن هناك قرارات مصيرية بشأن مستقبلها على وشك أن ت ت خذ.
The decisions taken at each stage of planning and design should also include decisions about how the success of the training will be evaluated.
والقرارات المتخذة في كل مرحلة من التخطيط والتصميم ينبغي أيضا أن تشمل قرارات عن كيفية تقييم نجاح التدريب.
And so when people make decisions, and even though the results of the decisions are good, they feel disappointed about them they blame themselves.
ولذا فحينما يتخذ الناس قرارات، وحتى في حال كانت نتائج القرارات جيدة ، فإنهم يشعرون بالخيبة اتجاهها،
For him, this is what power is about taking hard decisions under unfavorable circumstances.
فهذه هي القوة والسلطة في نظره اتخاذ قرارات صعبة في ظل ظروف غير مواتية.
There will be hard decisions about where to start and how to sequence efforts.
ستكون هناك قرارات صعبة حول أين نبدأ ببذل الجهود وبأي ترتيب.
33 percent of all of our regrets pertain to decisions we made about education.
إذ أن 33 من ندمنا ترجع إلى قرارات إتخذناها في حقل التعليم
So, that's one general conclusion about why societies make bad decisions conflicts of interest.
إذن, هذا إستنتاج عام يبين لماذا تتخذ المجتمعات قرارات سيئة تضارب المصالح.
This December our governments meet to make their final decisions about the Internet's future.
في شهر ديسمبر ستجتمع حكوماتنا لاتخاذ القرارات النهائية بخصوص مستقبل الإنترنت.
These are the decisions that require correct judgments about many different kinds of facts.
هذه هي القرارات التي تتطلب الأحكام الصحيحة عن أنواع مختلفة كثيرة من الحقائق.
Are we on their boards when they make decisions about where to channel money?
هل نحن على طاولاتهم عندما يتخذون القرارات
Our work must begin by making some basic decisions about our budget decisions that will have a huge impact on the strength of our recovery.
ولا بد لعملنا أن يبدأ من خلال اتخاذ بعض القرارات الأساسية بخصوص موازنتنا قرارات سوف يكون لها أثر كبير في قوة تعافينا.
Government leaders and donors must make hard decisions about where to focus their limited resources.
ويتعين على الحكومات والهيئات المانحة أن تتخذ قرارات صعبة لتحديد الجهات التي تستحق تركيز مواردها المحدودة.
Tell your leaders to oppose handing over key decisions about the Internet to the ITU.
أخبروا قادتكم بأن يعترضوا على جعل القرارات المهمة التي تخص الإنترنت بين يدي الاتحاد الدولي للاتصال .
Anyway, you know, I really make decisions all the time about how I want to remember myself, and that's the most important kind of decisions I make.
على أي حال فأنا أتخذ قرارات طوال الوقت عن الكيفية التي أريد أن أتذكر بها
Draft decisions and draft placeholder decisions
مشاريع مقررات ومشاريع مقررات موجزة
Uncertainties about the economy are likely to insert an element of caution into companies investment decisions.
ومن المرجح أن تدفع هذه الشكوك بشأن الاقتصاد الشركات إلى توخي الحذر حين تتخذ أي قرار استثماري.
(c) It investigates complaints about members of the judiciary. Its decisions on such matters are final
(ج) النظر في التظلمات المتعلقة بشؤون رجال القضاء، ويكون قرار المجلس بشأنها نهائيا .
People will be able to make important decisions about their own future on an informed basis.
وسيتمك ن الأشخاص من اتخاذ قرارات هامة بشأن مستقبلهم وبناء على معلومات كاملة.
Intergovernmental bodies have recently often expressed concern about the possible financial implications of their proposed decisions.
وكثيرا ما كانت الهيئات الحكومية الدولية تعبر في اﻵونة اﻷخيرة عن قلقها بشأن اﻵثار المالية التي يمكن أن تترتب على قراراتها المقترحة.
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions.
مرعبة ، لأن لدينا ا راء قوية عن أجهزتنا المحمولة أكثر من ا راءنا عن الإطار الأخلاقي الذي ينبغي أن نستخدمه لإتخاذ قراراتنا.
Terrifying, because we have stronger opinions about our hand held devices than about the moral framework we should use to guide our decisions.
مرعبة ، لأن لدينا ا راء قوية عن أجهزتنا المحمولة أكثر من ا راءنا عن الإطار الأخلاقي الذي
Finally, leadership is about more than smart economic decisions. It is also about moral responsibility, wisdom, judgment and courage and about leveraging knowledge to promote positive social change.
وأخيرا ، لابد وأن ندرك أن الزعامة لا تقتصر على اتخاذ القرارات الاقتصادية الذكية. بل إنها ترتبط أيضا بالمسؤولية الأخلاقية، والحكمة، والقدرة على التوصل إلى الأحكام السليمة، والشجاعة ـ ودعم المعرفة من أجل الترويج للتغيير الاجتماعي الإيجابي.
Thirdly, the wider is the extent of understanding about Council decisions, the greater will be their acceptance and the better the prospect of decisions being efficiently and effectively implemented.
ثالثا، كلما اتسع نطاق تفهم الدول لقرارات المجلس، ازداد قبولها وتحسنت آفاق تنفيذ القرارات بفعالية وكفاءة.
Today, major decisions and I'm not particularly talking about Africa here, but the developed world major decisions involving millions of dollars, and millions of people, are often based on,
اليوم، القرارات الرئيسية وهنا أنا لا أتحدث بصفة خاصة عن أفريقيا، لكن العالم المتطور قرارات رئيسية بملايين الدولارات،
Are we on their boards when they make decisions about where to channel money? Are we there?
هل نحن على طاولاتهم عندما يتخذون القرارات حول منحى توجيه المال هل نحن هناك
VCT is especially important for pregnant women, who are making decisions about prenatal and post natal care.
وتتسم المشورة والفحوص الطوعية بالأهمية خاصة في حالة الحوامل، اللاتي يتخذن قرارات بشأن الرعاية قبل الولادة وبعدها.
In fact, by definition, these are decisions about something that will happen to us after we die.
في الواقع، بحكم تعريفها، هذه القرارات حول شئ سيحدث لنا بعد أن نموت.

 

Related searches : Make Decisions About - Bring About Decisions - Timely Decisions - Making Decisions - Operational Decisions - Taking Decisions - Managerial Decisions - Inform Decisions - Pricing Decisions - Decisions Making - Regulatory Decisions - Operating Decisions