ترجمة "نقرر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Decide Deciding Determine Decided Decision

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نقرر
Decide?
نقرر ماذا
Decide what?
لم نقرر بعد
Not decided anywhere?
لذلك نقرر ما يلي
We resolve therefore
19 نقرر كذلك ما يلي
19. We resolve further
20 نقرر أيضا ما يلي
20. We also resolve
25 لذلك نقرر ما يلي
25. We resolve therefore
28 لذلك نقرر ما يلي
28. We resolve therefore
30 لذلك نقرر ما يلي
30. We resolve therefore
لم نقرر بعد بماذا تنصح
We hadn't decided, Your Grace. What would you advise?
بتلك الطريقة الغبية نقرر مرحى
Of all the stupid ways to decide. Bravo.
سوف نقرر ذلك فى الصباح
We'll decide about it in the morning.
لأنه الآن يجب أن نقرر.
Because now we have to decide.
لا زلنا نحاول أن نقرر
We're still making up our mind about it.
لا يمكننا أن نقرر تماما
We can't quite decide.
.لا نستطيع أن نقرر بالضبط
We cannot decide which.
88 لذلك نحن نقرر ما يلي
We therefore decide that
نحن من نقرر هذا يا راسل
I think we'll be the judge of that, Russell.
دعونا نقرر بشأن الحفلة بعد المحاكمة
Let's decide about the party after the trial, shall we?
إننا لم نقرر ما سنفعله بعد
Well for one thing, George, you haven't decided on anything to do yet.
دعونا نقرر الآن كيف سنتقاسم الذهب
Let's decide now how we're going to divvy up.
إسمع, لم نقرر أي شيء بعد
Look, we haven't decided anything.
نحن، الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، نقرر
We, the States Members of the United Nations, resolve
علينا ان نقرر ان نؤسس ميثاق الشفقة
We would decide to establish this charter of compassion.
عندما نقرر الوقت و المكان سأتصل بك
When we decide the place and time, I'll let you know.
لماذا لا نقرر إلى أين نذهب أولا
Why don't we decide where to go first?
نقرر اعتماد منهاج العمل التالي لجولة الدوحة الإنمائية
Decide to adopt the following Platform for the Doha Development Round
يجب أن نقرر إنشاء محكمة جنائية دولية دائمة.
We must act to establish a permanent international criminal court.
اكشتف ماذا يريد وسوف نقرر كيف نتعامل معه
Find out what he wants, and we'll decide how to... how to deal with him.
حسن ا ، دعونا نقرر ، يجب أن نذهب لمكان ما
Well, let's decide. We've got to go someplace.
نحن لا نستطيع أن نقرر في خمس دقائق
We can't decide in five minutes.
ولكن بمقدورنا أن نقرر كيف نستعد لتلك الحالات ونواجهها.
But it is in our power to decide how to prepare for and respond to such situations.
فقال يجب أن نلتقي أولا ثم نقرر كل شيء
And he said, Well, we should meet first, before we decide anything.
علينا أن نقرر يا (مانو)، هل نخبره أم لا
Manu, we have to decide. Do we tell him or not?
ويوم الجمعة نحاول أن نقرر بين الجنس الخطر أو السعادة.
And Friday night we're trying to decide between risky sex or happiness.
نقرر قبل عشرة أيام لا أكثر بدء التحضير لهذه الاحتفالية.
We decided to prepare for this anniversary celebration 10 days earlier.
وتشمل هذه الحقوق الاعتراف بمعاهداتنا والحق في أن نقرر جنسيتنا.
These rights include the recognition of our treaties, and the right to determine our own citizenship.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) ينبغي لنا أن نقرر كيف نمضي قدما.
The Chairman We have to determine how we will proceed.
بالطبع ينبغي أن يكون لنا الحق أن نقرر، أين نعيش.
I believe we should have the right to choose where we live.
ويوم الجمعة نحاول أن نقرر بين الجنس الخطر أو السعادة.
Thursday night is illicit drug use.
علينا فقط ان نقرر ,من الذى ساعد براداين على ذلك
We have only to decide who helped Paradine to do it.
أفترض إن عاجلا أم آجلا سوف نقرر إلى أين نسير
I suppose sooner or later, we have to decide where we're walk
عندما يتم القبض على أحد منا نقرر إلى أين يأخذوننا
When one of us is caught, we figure the places where they'd take us.
نحن سنضع المهور في الحظيرة الخلفية حتى نقرر المالكين الحقيقيين
We'll hold the ponies in the back corral until we can determine the rightful owners.
ولكن ليس من الصعب رغم ذلك أن نقرر أي المسارات أفضل.
It is not difficult, however, to determine which one is preferable.