Translation of "counselling and support" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Counselling - translation : Counselling and support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Staff development, career support and counselling | (ب) تطوير الموظفين ودعم التطور الوظيفي وتقديم المشورة |
(b) Staff development, career support and counselling | '2 تنمية قدرات الموظفين والدعم الوظيفي وإسداء المشورة |
D. Protection, counselling and support for victims and witnesses | دال حمايــة المجني عليهم والشهود وإســداء المشورة لهم ومساندتهم |
D. Protection, counselling and support for victims and witnesses . 130 132 36 | دال حماية المجني عليهم والشهود وإسداء المشـورة لهــم ومساندتهم |
b. Extending career support programmes including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling | '2 توسيع برامج دعم المستقبل الوظيفي، بما فيها عقد حلقات عمل للتخطيط الوظيفي وحلقات عمل للتوجيه وإسداء المشورة فيما يتعلق بالحياة الوظيفية |
(j) Provision and enhancement of psychological counselling and support services in the occupied Palestinian territory | (ي) تقديم وتعزيز المشورة الطبية النفسية وخدمات الدعم المقدمة إلى المرضى الخارجيين |
Final responsibility for the security, counselling and support of the witnesses appearing before the Tribunal. | المسؤول الأول عن أمن ونصح ودعم الشهود الذين يمثلون أمام المحكمة. |
b. Extension of career support programmes, including career planning workshops, mentoring workshops and career counselling | (ب) تمديد برامج دعم التطور الوظيفي، بما في ذلك حلقات العمل المعنية بالتخطيط الوظيفي والرصد وتقديم المشورة المتعلقة بالتطور الوظيفي |
Refugee women had access to material assistance, counselling and medical support through UNHCR implementing partners. | وكان لدى اللاجئات إمكانية الحصول على المساعدة المادية والمشورة والدعم الطبي من خلال شركاء المفوضية التنفيذيين. |
c) Educate women and girls on their rights and provide legal aid, counselling and other support services | (ج) تثقيف النساء والفتيات بشأن حقوقهن وتقديم المساعدة القانونية والمشورة وخدمات الدعم الأخرى لهن |
Assistance and counselling | 2 المساعدة وإسداء المشورة |
Priority and special attention will continue to be given to minors through appropriate counselling and support services. | وستظل تولى أولوية خاصة وعناية للقاصرين عن طريق اسداء المشورة وتقديم خدمات الدعم المناسبة لهم. |
Counselling | الاستحقاقات |
UNMIS will be required to deliver timely screening, registration, pre discharge orientation, psychosocial counselling, transportation and reinsertion support. | وسي طلب من البعثة أن تقدم في الوقت المناسب خدمات الفحص والتسجيل والتوجيه قبل التسريح وإسداء المشورة النفسية والاجتماعية والنقل والدعم لإعادة الإدماج. |
Equality subprogramme which aims at the development of a quality system of the counselling support and employment services. | البرنامج الفرعي المسم ى المساواة ، والذي يرمي إلى استحداث نظام جيد لدعم المشورة وتوفير خدمات الوظيف. |
This includes the provision of counselling and psychosocial support, and ensuring their access to education, health support, shelter and nutrition on an equal basis with other children. | ويشمل ذلك تقديم المشورة الملائمة والدعم النفسي والاجتماعي، وضمان حصولهم على التثقيف والدعم الصحي والمأوى والتغذية على قدم المساواة مع الأطفال الآخرين. |
TVET support services include vocational guidance and counselling, employment services, information systems, occupational classification and skill standards, legislation, and research and development. | ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻟا مﺎﻈﻧ ﻲﻓ ﺔﻳﺮﺸﺒﻟا دراﻮﻤﻟا ﺔﻴﻤﻨﺗ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا |
Nonfinancial services monitoring, counselling and training. | والخدمات غير المالية تقدم مباشرة وخاصة خدمات المتابعة وإسداء النصح والتدريب. |
Strengthening employment services and job counselling | تعزيز الخدمات المتعلقة بالعمالة وإسداء المشورة بشأن الوظائف |
b) Provision of psychosocial support and counselling to those in need either through schools, community based organizations or health facilities | (ب) توفير الدعم النفسي الاجتماعي والإرشاد لمن يحتاجونه إما عن طريق المدارس أو المنظمات المجتمعية أو المرافق الصحية |
Social counselling is also given individually and in groups where indicated, as an additional support to clients of these programmes. | كما يجري توفير خدمات المشورة اﻻجتماعية لﻷفراد وللجماعات حسبما هو موضح، وذلك كدعم إضافي للمستفيدين من هذه البرامج. |
They need counselling on safe sex, counselling related to contraception and pregnancy and specific services in this respect. | وهم في حاجة إلى المشورة بشأن الممارسة المأمونة للجنس والمشورة المتعلقة بمنع الحمل والحمل والخدمات المحددة في هذا المجال. |
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need. | تحتاج المدارس إلى معلمين مدربين على الإرشاد وعلى تقديم النصح من أجل تقديم النصح والمشورة للطلاب والطالبات الذين هم في حاجة إليها. |
Other support activities include refresher courses for teachers, the printing of educational materials and the provision of trauma counselling in schools. | وتتضمن نشاطات الدعم اﻷخرى دورات لتجديد معارف المعلمين، وطبع المواد التعليمية وتقديم خدمة إرشاد للمصابين بالصدمات في المدارس. |
(f) To provide health education, rehabilitation and counselling, including medical counselling, as key components of post operative care | (و) توفير التثقيف الصحي والتأهيل والمشورة، بما في ذلك المشورة الطبية، باعتبارها عناصر رئيسية للعناية اللاحقة للعمليات |
Association for Counselling, Organization, Research and Development | رابطة المشورة والتنظيم والبحث والتنمية |
They also provide other support services, such as referrals, crisis counselling, group awareness raising, community education and the production of publications and resources. | وتقدم أيضا خدمات دعم أخرى مثل الإحالات والمشورة في حالة الأزمات وزيادة الوعي الجماعي والتثقيف المجتمعي وإنتاج المطبوعات والموارد. |
(b) Strengthen developmental and mental health counselling services as well as reproductive health counselling and make them known and accessible to adolescents | (ب) تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها |
Japan and Lithuania have recently set up comprehensive job placement and career counselling offices to support graduates at all levels of their job search. | وقد أنشأت اليابان وليتوانيا مؤخرا مكاتب للتوظيف الشامل والإرشاد المهني لمؤازرة الخريجين من جميع المستويات في بحثهم عن العمل. |
An evaluation effected in March 2005 covering 2004 demonstrated that in house psychological counselling and other medical support measures had yielded positive dividends. | 66 وأظهر تقييم أ جري في آذار مارس 2005 وغطى العام 2004 أن إسداء المشورة النفسية في المنزل وغيره من تدابير الدعم الطبي أسفر عن نتائج إيجابية. |
Some counselling is also provided. | ويجري أيضا توفير المشورة. |
Training on staff counselling a | التدريب على إسداء المشورة للموظفين)أ( |
These include educational, training, legal counselling and networking activities. | ويشمل هذا الدعم أنشطة التعليم والتدريب وإسداء المشورة القانونية وإقامة الشبكات. |
Establish rehabilitation programmes including counselling services | وضع برامج اعادة التأهيل التي تشمل تقديم الخدمات اﻻستشارية |
In addition, the counselling services carried out stress management training missions in 34 countries and provided individual stress counselling to 3,500 staff members and dependants. | وبالإضافة إلى ذلك، قامت دوائر تقديم المشورة بتنفيذ مهام تدريبية في مجال السيطرة على الإجهاد في 34 بلدا وقدمت مشورات فردية في مجال الإجهاد إلى 500 3 من الموظفين ومعاليهم. |
IOM has implemented an information and referral service to support all the provincial commissions by linking demobilized soldiers to reintegration programmes and providing them with counselling and information. | وقامت المنظمة الدولية للهجرة بتنفيذ خدمة للمعلومات واﻹحالة لدعم جميع لجان المقاطعات بربط الجنود المسرحين ببرامج إعادة اﻹدماج وتوفير المشورة والمعلومات لهم. |
The Mission has a voluntary HIV counselling and testing centre and provides mobile voluntary counselling and testing services to personnel stationed in the interior of the country. | 71 تواصل البعثة تدريب أفرادها في مجال التوعية وتعميق الإحساس بآفة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز بالبعثة. |
This assistance will cover counselling and subsistence allowances for individuals. | وستشمل هذه المساعدات المشورة وإعانات المعيشة المقدمة لﻷفراد. |
Anonymous and free of charge testing is conducted in the AIDS counselling offices and youth counselling centres (free of charge up to the age of 18). | ويمكن إجراء فحص غ فل وبدون دفع رسوم في مكاتب تقديم المشورة والنصح بشأن مرض الإيدز ومراكز المشورة للشباب (بدون رسم حتى سن 18). |
These sessions have increased demand for further activities, which the centres have taken on, namely legal counselling, psychosocial counselling, physical fitness classes, and social and recreational activities. | وزادت هذه الدورات من الطلب على أنشطة أخرى تضطلع بها المراكز، وهي تقديم المشورة القانونية، والمشورة النفسية الاجتماعية، وفصول اللياقة البدنية، والأنشطة الاجتماعية والترفيهية. |
HIV AIDS counselling has also been provided. | وتوفر لهم أيضا الإرشاد فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Counselling costs a great deal, you know? | كما تعلم تكاليف الاستشارة باهظة |
This may include assistance and support services such as financial, legal, counselling, health, social and educational services, physical and psychological recovery services and other services necessary for the child's reintegration. | ويمكن أن يشمل ذلك خدمات مساعدة ودعم مثل الخدمات المالية والقانونية والاستشارية والصحية والاجتماعية والتربوية، وخدمات التعافي البدني والنفسي، وغير ذلك من الخدمات الضرورية لتحقيق إعادة اندماج الطفل. |
The aim of the counselling allowances is to ensure that entrepreneurs have an opportunity to get entrepreneurial counselling from professional consultants on beneficial terms, to support the growth of enterprises and the creation of new jobs, to provide know how to entrepreneurs and to help entrepreneurs find new markets. | وهدف بدلات المشورة هذه هو كفالة أن تتاح لمزاولي الأعمال والمشاريع الحرة الفرصة للحصول على مشورة من خبراء استشاريين مختلفين على أسس مفيدة لدعم نمو المشاريع وإيجاد وظائف جديدة ولتوفير الخبرة الفنية لأصحاب المشاريع ومساعدتهم في إيجاد أسواق جديدة. |
Counselling and judges training in the criminal division of the Court. | مستشار قانوني ومدرب قضاة في الشعبة الجنائية بالمحكمة. |
Related searches : Counselling Support - Advice And Counselling - Counselling And Guidance - Guidance And Counselling - Counselling And Caring - And Support - Legal Counselling - Counselling Service - Genetic Counselling - Counselling Session - Career Counselling - Personal Counselling - Marriage Counselling