Translation of "consolidated net result" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The net consolidated income, including the tsunami funds, is expected to total 915.9 million.
ويتوقع أن تصل الإيرادات الموحدة الصافية، بما فيها الأموال المخصصة لضحايا كارثة التسونامي، إلى ما مجموعه 915.9 مليون دولار.
Table V.6. Net result of proposed changes in
الجدول خامسا ٦ صافي نتــائج التغييرات المقــترحة في مﻻك موظــفي المكاتــب
As a result, Europe will remain a net energy importer.
ونتيجة لهذا فإن أوروبا سوف تظل مستوردة صافية للطاقة.
The net result is a reduction in circulating LDL particles.
النتيجة النهائية هي تخفيض في جزيئات LDL في الدم.
As indicated in table 1, the PSD net consolidated income for 2006 is projected at 584.4 million.
6 وكما يبين الجدول 1، فإن إسقاطات الإيرادات الموحدة الصافية للشعبة لعام 2006 ستبلغ 584.4 مليون دولار.
11. As a result of this meeting the new approach was consolidated and launched.
١١ وأدى هذا اﻻجتماع الى تعزيز النهج الجديد والمباشرة فيه.
Table V.6. Net result of proposed changes in UNDP core
الجدول خامسا ٦ صافي نتائج التغييرات المقترحة في مﻻك موظفي المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ١٩٩٢ ١٩٩٥
Specifically, the net decrease of 92 General Service posts is the result of
وعلى وجه التحديد، ي عزى صافي النقصان في عدد وظائف فئة الخدمات العامة بمقدار 92 وظيفة، إلى ما يلي
The net result was overheating asset price booms and inflation across the emerging world.
وكانت النتيجة الصافية النشاط المحموم ــ طفرات في أسعار الأصول والتضخم في مختلف أنحاء العالم الناشئ.
Uruguay believes that the net result of what has been done is unquestionably positive.
وتعتقد أوروغواي أن المحصلة النهائية لما تم القيام به هي بالتأكيد محصلة إيجابية.
The net result is a popular perception of ownership and engagement in the political transition.
والنتيجة الصافية لذلك هي نشوء مفهوم شعبي للملكية والانخراط في عملية الانتقال السياسي.
The net result of access agreements is a net outflow of resources and employment that is being repeated in many other regions of the world.
ويتمثل الناتج الصافي لاتفاقات الدخول في تدفق صاف للموارد والعمالة يتكرر في مناطق عديدة أخرى من العالم.
(a) Net consolidated income for UNICEF from PSD of 685.3 million, comprising 425.3 million in regular resources and 260.0 million for other resources
(أ) إيرادات موحدة صافية لليونيسيف من الشعبة قدرها 685.3 مليون دولار، تتألف من 425.3 مليون دولار من الموارد العادية و260 مليون دولار من موارد أخرى
This provided for 50 per cent reduction of the net present value of the consolidated debt servicing of the poorest highly indebted countries.
ونصت هذه الشروط على خفض ٥٠ في المائة من القيمة الحالية الصافية للخدمة الموحدة لديون أفقر البلدان المثقلة بالديون.
The net result has been to fuel resentment against India that spills over into occasional violence.
وكانت النتيجة في النهاية تأجيج مشاعر الاستياء ضد الهند إلى الحد الذي يجعل هذه المشاعر تنقلب إلى أعمال عنف في بعض الأحيان.
The result is a net budget of 657.8 million including UNCDF, and 647.8 million without UNCDF.
وينتج عن ذلك ميزانية صافية قدرها 657.8 مليون دولار تشمل صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية و 647.8 مليون دولار بدون الصندوق.
The net reserve as at 31 December 2004 amounts to 3,650,469 ( 3,133,155 at 31 December 2003) as a result of a net surplus of 517,313 for 2004.
وفي كانون الأول ديسمبر 2004، بلغ الاحتياطي الصافي 469 650 3 يورو (155 133 3 يورو في 31 كانون الأول ديسمبر 2003) نتيجة لفائض صاف قدره 313 517 لعام 2004.
The net result of a series of small changes would be a dramatic reduction in energy consumption.
ولا شك أن هذه السلسلة من التغييرات الصغيرة سوف تسفر في النهاية عن انخفاضا جذريا في استهلاك الطاقة.
As a result of these adjustments, requirements of 4,839,100 for posts reflect a net decrease of 125,900.
ونتيجة لهذه التعديلات، تعكس الاحتياجات اللازمة للوظائف والبالغة 100 839 4 دولار انخفاضا صافيا قدره 900 125 دولار.
(c) Post related cost adjustments amounting to a net increase of 57.3 million as a result of
(ج) تسويات للتكاليف المتعلقة بالوظائف وتتضمن زيادة صافية تبلغ 57.3 مليون دولار نتيجة لما يلي
And so the net result is that we do better in general, objectively, and we feel worse.
إذا الحصيلة الكلية هو أننا نحسن أداءنا بشكل عام، موضوعيا ، لكننا نخرج بشعور أسوء.
The result is then added to the net number of meetings cancelled to show the total time lost.
ويضاف الناتج بعد ذلك الى العدد الصافي للجلسات الملغاة لبيان إجمالي الفاقد من الوقت.
Consolidated List
البند 2، القائمة الموحدة
Consolidated budget
3 الميزانية المدم جة
Consolidated List
1 القائمة الموحدة
Consolidated list
ثانيا القائمة الموحدة
Consolidated list
ثانيا القائمة الموح دة
Consolidated List
ثالثا القائمة الموحدة
Consolidated text
النص الموحد
Consolidated List
رابعا القائمة الموحدة
The net result has been to shift global portfolio preferences in ways that have affected some exchange rates significantly.
وفي المحصلة النهائية حدث تحول في أفضليات الحافظات الاستثمارية على مستوى العالم، على النحو الذي أثر على بعض أسعار الصرف بصورة ملحوظة.
The net reduction of 50 civilian police is a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission.
تدريب 50 من أفراد الشرطة في خفارة المناطق الاستراتيجية لاستخراج الماس، وخدمات الأمن عبر الحدود وأمن المطارات
This is the net result of a number of factors, which are explained in paragraph 6 of the report.
وهذه هي النتيجة الصافية لعدد من العوامل الموضحة في الفقرة ٦ من التقرير.
For 2006, the objective of PSD is to achieve net consolidated income of 584.4 million, comprising 334.4 million for regular resources and 250.0 million for other resources.
3 هدف الشعبة، بالنسبة لعام 2006، هو تحقيق إيرادات موحدة صافية تبلغ 584.4 مليون دولار، توجه 334.4 مليون دولار منها للموارد العادية و 250.5 مليون دولار للموارد الأخرى.
That the region has become a net importer of financial resources is without doubt a positive sign and achievements in this area should be sustained and consolidated.
وﻻ شك أن ظهور المنطقة كمستورد صاف للموارد المالية يعتبر عﻻمة إيجابية، وينبغي اﻹبقاء على هذه المنجزات وتعزيزها.
The consolidated list
أولا القائمة الموحدة
Consolidated income projections
ثالثا الإسقاطات المدمجة للإيرادات
CONSOLIDATED DRAFT RESOLUTION
مشروع القرار الموحد
Liquidity position (consolidated)
البيان الرابع )تابع(
What's Consolidated Wire?
أي اسلاك مدمجة
As a result of continued inter agency efforts to improve the consolidated appeals process, needs assessments and strategic monitoring became more explicit and standardized.
84 ونتيجة لاستمرار الجهود المشتركة بين الوكالات لتحسين عملية النداءات الموحدة، أصبح تقييم الاحتياجات والرصد الاستراتيجي واضحين وموحدين بدرجة أكبر.
It also had not prepared forecasts to monitor the cumulative effect of the UNOPS net result on its operational reserve.
ولم يعد المكتب أيضا أي تنبؤات لرصد الأثر التراكمي للحصيلة الصافية للمكتب على رصيده التشغيلي.
In purely military terms the net result of these government offensives was the re establishment of the status quo ante.
ومن الناحية العسكرية البحتة، كانت النتيجة الصافية لهذه الهجمات الحكومية هي استعادة الوضع السابق.
Net service Net payments of Balance on current Net movement
صافي مدفوعات الخدمات)أ(
The consolidated requirements and estimate for the 2006 2007 biennium (before recosting) amount to 340,946,300 (net), including the United Nations share of jointly financed safety and security costs ( 40,551,800).
وتبلغ الاحتياجات الموحدة والتقدير لفترة السنتين 2006 2007 (قبل إعادة تقدير التكاليف) 300 946 340 دولار (صافي)، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في التكاليف المشتركة التمويل الخاصة بالسلامة والأمن (800 551 40 دولار).

 

Related searches : Net Result - Consolidated Net Debt - Consolidated Net Earnings - Consolidated Net Income - Consolidated Net Profit - Consolidated Net Loss - Consolidated Net Sales - Net Trading Result - Net Finance Result - Net Underwriting Result - Net Financial Result - Net Interest Result - Net Operating Result - Net Investment Result