Translation of "conflict area" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The area of conflict includes the following | وتشمل منطقة الصراع ما يلي |
Attachment I Definition of the area of conflict | تحديد منطقة الصراع |
Another appropriate area is the development of conflict prevention strategies. | وهناك مجال مناسب آخر هو تطوير استراتيجيات منع الصراع. |
(d) Requesting an immediate cessation of hostilities throughout the area of conflict | )د( طلب الوقف الفوري لﻻعمال العدائية في كل أنحاء منطقة النزاع |
we are above the area of conflict... Why did you stop Suzakukun? | الناس يكسرون أجسادهم بهولة ويفرطون قلوبهم بسهولة ويحطمون العلاقات فيما بينهم |
Radio with bionational perspective (area of old territorial conflict between Ecuador and Peru) | إذاعة موجهة لمستمعين في وطنين (منطقة صراع إقليمي قديم بين إكوادور وبيرو) |
Both organizations have established their presence in conflict regions across the CSCE area. | وقد أنشأت المنظمتان وجودا لهما في أقاليم الصراعات عبر منطقة المؤتمر. |
You highlighted early warning, early action and conflict prevention as an area for further cooperation. | وقد أبرزتم الإنذار المبكر والعمل العاجل ومنع نشوب الصراعات بوصفها مجالا للمزيد من التعاون. |
That important collaboration must be extended in the area of post conflict peacebuilding as well. | ولا بد من بسط ذلك التعاون أيضا في مجال بناء السلام بعد انتهاء حالات الصراع. |
The experience gained in the area of transitional justice reveals the increased need to coordinate all activities developed in conflict or post conflict situations. | والتجربة المكتسبة في مجال العدالة الانتقالية تكشف الحاجة المتزايدة إلى تنسيق جميع الأنشطة التي نشأت في حالات الصراع أو حالات ما بعد الصراع. |
This concept should hold true regardless of whether the cooperation or partnership is in the area of conflict prevention, peacekeeping or post conflict peacebuilding. | وينبغي أن ينطبق هذا المفهوم، بغض النظر عن كون التعاون أو الشراكة في مجال منع نشوب الصراعات أو حفظ السلام أو بناء السلام بعد انتهاء الصراع. |
Emphasis will be placed on group learning about conflict and on the experience and practice of participants working within the area of conflict studies. | وسوف ينصب اﻻهتمام على التعلم الجماعي فيما يتعلق بالمنازعات وعلى تجارب وممارسة المشتركين العاملين ضمن مجال دراسات المنازعات. |
The effect of armed conflict on extradition treaties between belligerents is an unsettled area of law. | 64 إن أثر النزاع المسلح على معاهدات تسليم المجرمين بين المتحاربين مجال من القانون لم يستقر بعد. |
Things have also started to move in a third area the conflict between Israel and the Palestinians. | كما بدأت الأمور في التحرك في منطقة ثالثة الصراع بين إسرائيل والفلسطينيين. |
They therefore need to build upon their capacity to take action in the area of conflict resolution. | وعلى هذه المنظمات أن تعزز قدرتها على العمل في ميدان تسوية الصراعات. |
Now more than ever, much is expected of the United Nations in the area of conflict resolution. | اﻵن ي نتظر من اﻷمم المتحدة، أكثر من أي وقت مضى، أن تفعل الكثير في مجال حسم الصراعات. |
Its role in the area of preventive diplomacy and post conflict peace building has also been strengthened. | كما تعزز دورها في الدبلوماسية الوقائية وبناء السلم بعد إنتهاء الصراع. |
(b) Condemning all bombardments and shelling of inhabited areas and population centres in the area of conflict | )ب( إدانه كل أعمال القصف بالقنابل على المناطق المأهولة والمراكز السكانية في منطقة النزاع |
Azerbaijan remains responsible for the expansion of the conflict and the escalation of violence in the area. | وستظل أذربيجان تتحمل مسؤولية توسيع نطاق الصراع وتصعيد أعمال العنف في المنطقة. |
It is estimated that 44,000 Croats lived in the area before the conflict broke out in 1991. | ويقدر عدد الكرواتيين الذين كانوا يعيشون في المنطقة قبل اندﻻع النزاع في ١٩٩١ بحوالي ٤٤ ٠٠٠ شخص. |
The monitoring area includes the area of conflict as defined in A to D above, as well as any other area on the territories under the control of the parties to the conflict as necessary for the monitoring mission to carry out the tasks specified in point 1 of the terms of reference. | وتشمل منطقة المراقبة منطقة الصراع المحددة في الفقرات )أ( إلى )د( أعﻻه، باﻹضافة إلى أي منطقة أخرى على اﻷراضي التي تخضع لسيطرة أطراف الصراع تكون ضرورية ﻻضطﻻع بعثة الرصد بمهامها المحددة في البند ١ من اﻻختصاصات. |
Unfortunately, the ongoing conflict has severely limited the Government's capacity to undertake major reforms in this key area. | ومن المؤسف أن الصراع الدائر قي د إلى حد كبير قدرة الحكومة على إجراء إصلاحات كبيرة في هذا المجال الأساسي. |
Thus, the role of the Security Council in the area of conflict prevention has not been fully developed. | وبالتالي، لم ي طو ر بالكامل الدور الذي يضطلع به مجلس الأمن في مجال منع نشوب الصراعات. |
The agreement followed a study of research and training needs in the area of ethnicity and conflict resolution. | وجاء اﻻتفاق في أعقاب دراسة ﻻحتياجات البحث والتدريب في مجال اﻹثنية وحل المنازعات. |
That is an innovative mechanism, in which efforts to advance and promote women cut across every area of conflict prevention from the peace negotiation process to post conflict reconstruction. | وتلك آلية مبتكرة، تتصل فيها الجهود الرامية إلى النهوض بالمرأة ورفع منـزلتها بجميع مجالات السلام والأمن من عملية التفاوض على السلام إلى التعمير بعد انتهاء الصراع. |
The United Nations and the Commonwealth of Independent States (CIS) sought to strengthen cooperation in the area of conflict prevention. | وسعت الأمم المتحدة ورابطة الدول المستقلة إلى تعزيز التعاون في مجال منع نشوب الصراعات. |
Key result area 3 centres on improving mechanisms to protect children from the impact of armed conflict and natural disasters. | 82 مجال النتائج الرئيسية 3 يركـز على تحسين الآليات اللازمة لحماية الأطفال من تأثير الصراعات المسلحة والكوارث الطبيعية. |
As a result, the effect of armed conflict on treaties remains as problematic an area of law as ever before. | 6 وبناء عليه، فإن أثر النزاع المسلح على المعاهدات لا يزال مجالا من مجالات القانون يطرح من الإشكال ما دأب على طرحه من قبل. |
Possible overlappings due to the application of the above criteria do not cause an increase in the area of conflict. | ليس من شأن التداخل الممكن بسبب تطبيق المعايير المذكورة أعﻻه أن يتسبب في زيادة منطقة الصراع. |
In our area, the Middle East, the cost of supporting peace is marginal compared to the costly era of conflict. | وفي منطقتنا، الشرق اﻷوسط، فإن تكلفة دعم السلم هامشية بالمقارنة بعصر الصراع الباهظ التكلفة. |
In the Protocol on the Resolution of the Conflict in the Abyei Area of 26 May 2004, the parties agreed to the administration and mechanism for a referendum in the Abyei area. | وفي البروتوكول المتعلق بفض صراع أبيي، المؤرخ 26 أيار مايو 2004، اتفق الطرفان على الإدارة والآلية لاستفتاء في منطقة أبيي. |
Through this focus area, UNICEF will also contribute to national capacities for emergency preparedness and support national efforts for conflict prevention. | كما ستساهم اليونيسيف من خلال مجال التركيز هذا في تهيئة القدرات الوطنية للتأهب لحالات الطوارئ وسوف تؤيد الجهود الوطنية الرامية لمنع الصراعات. |
The effect of armed conflict on treaties has remained an unsettled, unclear area of international law for at least a century. | 1 ظل أثر النزاع المسلح على المعاهدات مجالا غير مستقر وغير واضح في القانون الدولي لما لا يقل عن قرن من الزمن. |
In our opinion, the withdrawal of foreign troops is the key to the solution of the conflict in the Transdniestr area. | ونحن نرى أن انسحاب القوات اﻷجنبية هو مفتاح حل الصراع في منطقة عبر الدنيستر. |
In pursuance of paragraph 2 of that resolution I dispatched a planning team to the conflict area on 19 July 1993. | قمت، عمﻻ بالفقرة ٢ من ذلك القرار، بإيفاد فريق تخطيط إلى منطقة الصراع في ١٩ تموز يوليه ١٩٩٣. |
This framework aims at improving coordination and cooperation between the United Nations and the CSCE in conflict resolution in the CSCE area. | وهي تستهدف تحسين التنسيق والتعاون بين اﻷمم المتحدة والمؤتمر في فض الصراعات في المنطقة التي يشملها المؤتمر. |
This phase of the conflict has disrupted UNHCR and commercial traffic to the point where food has become scarce in the area. | وقد أدت هذه المرحلة من النزاع الى وقف أعمال مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين وحركة المرور التجارية الى الحد الذي أصبحت معه اﻷغذية نادرة في المنطقة. |
In the conflict area in Abkhazia, Georgia, since 14 May 1994 we have had an agreement on a ceasefire and disengagement of forces. | وفي منطقة الصراع في أبخازيا، جورجيا، نفذنا اتفاقا لوقف إطلاق النار وفض الاشتباك بين القوات ما زال ساريا منذ 14 أيار مايو 1994. |
I would like to emphasize the need for increased attention to an area where regional organizations can play a crucial role conflict prevention. | وأود أن أؤكد على الحاجة إلى إيلاء المزيد من الاهتمام لمجال يمكن فيه للمنظمات الإقليمية أن تضطلع بدور حاسم هو منع نشوب الصراعات. |
UNAMSIL Human Rights Section also monitored and supervised the implementation of community based projects in the area of peace building and conflict transformation. | وقام قسم حقوق الإنسان التابع لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون أيضا برصد تنفيذ مشاريع مجتمعية في مجال بناء السلم والتغيير بعد انتهاء الصراع والإشراف عليها. |
India, whose application was in the Indian Ocean, had no conflict of overlaps with respect to its application area (LOS PCN L.19). | أما الهند التي يتصل طلبها بالمحيط الهندي فلم يكن هناك أي نزاع حول التداخل فيما يتعلق بقطاع طلبها (LOS PCN L.19). |
This area had a reputation for being rebellious, having been the scene of eleven separate periods of armed conflict over the previous 40 years. | هذه المنطقة كان لها سمعة الثائر ، بعد أن كان مشهد ا من أحد عشر فترات منفصلة من النزاعات المسلحة على مدى السنوات الأربعين السابقة. |
As a result of the ethnic conflict that broke out in the Ituri District in May 2003, many area residents were displaced and impoverished. | 30 أدى الصراع العرقي الذي نشب في مقاطعة إيتوري في أيار مايو 2003 إلى تشريد العديد من سكان المنطقة وتعريضهم للفقر. |
Just as the effect of armed conflict on treaties has always been a difficult and uncertain area of international law, so it remains today. | 160 يظل أثر النزاع المسلح على المعاهدات اليوم، كما كان دائما، أحد مجالات القانون الدولي الصعبة وغير المستقرة. |
The Office is implementing projects in the area of juvenile justice and children in conflict with the law in Afghanistan, Egypt, Jordan and Lebanon. | 40 ينف ذ المكتب حاليا مشاريع في مجال قضاء الأحداث والأطفال المخالفين للقانون في كل من الأردن وأفغانستان ولبنان ومصر. |
Related searches : Post-conflict Area - Task Conflict - Conflict Prevention - Schedule Conflict - Frozen Conflict - Conflict Materials - Interest Conflict - Role Conflict - Sectarian Conflict - Open Conflict - Conflict Mediation