Translation of "compelling case for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Case - translation : Compelling - translation : Compelling case for - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the case for non discrimination in trade is also a compelling one.
ولكن الحجة الداعية إلى عدم التمييز في التجارة لا تقل عن الحجة الداعية إلى الانفتاح قوة.
There is now a compelling case for the pursuit of the democratic ethic nationally.
وهناك دليل ﻻ يدحض اﻵن على ضرورة اتباع اﻷخﻻقيات الديمقراطية على الصعيد الوطني.
There is a compelling economic case for increased public investment early in a child s life.
إن زيادة الاستثمارات العامة في رعاية الأطفال أثناء السنوات الأولى من حياتهم تشكل أهمية كبرى على الصعيد الاقتصادي.
There is a compelling case for increased public investment at the start of a child s life.
فالحاجة ملحة إلى زيادة الاستثمارات العامة في المرحلة المبكرة من حياة الطفل.
Against this background, the case for new and additional funding is compelling and must be recognized.
وفي ظل هذه الخلفية، تصبح الحاجة الى تمويل اضافي جديد حاجة ماسة وﻻ بد من اﻻعتراف بها.
But the compelling moral case for a humanitarian intervention is increasingly being reinforced by sound raisons d état.
ولكن القضية الأخلاقية الملحة المتمثلة في ضرورة التدخل الإنساني تكتسب المزيد من القوة الآن بدعم من مصالح حيوية حقيقية.
Making a compelling case would have required Greece to get serious about those reforms.
إن تقديم مثل هذه الحجة المقنعة كان ليلزم اليونان بالتحرك الجدي بشأن هذه الإصلاحات.
The case for combining further government withdrawal from the production system with more engagement in the social field is compelling.
الحقيقة أن الجمع بين المزيد من الانسحاب الحكومي من نظام الإنتاج وتحسين الترتيبات الخاصة بالجانب الاجتماعي يشكل فكرة مقنعة للغاية.
Forward looking elements in Russia will require compelling arguments if their case is to prevail.
بيد أن العناصر التقدمية في روسيا سوف تحتاج إلى حجج دامغة حتى تضمن الغلبة لقضيتها.
To the extent that the hearings focused on a few bad apples, they made the case for systematic reform less compelling.
وبقدر ما ركزت جلسات الاستماع على فئة قليلة من الفاسدين، فإن الحجج التي ساقتها في دعم الإصلاح النظامي كانت أقل إقناعا.
Indeed, there is a compelling case to be made for Indonesian debt relief in any case, given that much of the debt was incurred in loans to the corrupt Suharto government.
وعلى أية حال، هناك حجة قوية لصالح مسألة تخفيف ديون إندونيسيا، وذلك إذا ما أدركنا أن قدرا كبيرا من الدين كان علي هيئة قروض تلقتها حكومة سوهارتو الفاسدة.
Compelling testimony.
شهادة مقنعة
The economic argument for renewable energy is also compelling.
والحجة الاقتصادية المؤيدة للطاقة المتجددة مقنعة أيضا.
(v) The need for diversification in Africa is compelling.
٥ إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي.
quot The need for diversification in Africa is compelling.
quot إن ضرورة التنويع في افريقيا أمر حتمي.
The moral case for a wealth tax is more compelling than usual today, with unemployment still at recession levels, and with deep economic inequality straining social norms.
إن الحجة الأخلاقية الداعمة لفرض ضريبة الثروة أصبحت اليوم أكثر إلحاحا من المعتاد، حيث لا تزال البطالة عند مستويات الركود، وفي ظل الأعراف الاجتماعية المجهدة نتيجة للتفاوت الاقتصادي العميق.
The United Nations biennial Report on the World Social Situation (RWSS 2010), entitled Rethinking Poverty , makes a compelling case for rethinking poverty measurement and poverty reduction efforts.
والواقع أن تقرير الأمم المتحدة الأخير عن الحالة الاجتماعية للعالم ( RWSS 2010 ) الذي يصدر كل عامين، والذي يحمل عنوان إعادة النظر في الفقر ، يقدم لنا حجة قوية لإعادة النظر في تدابير وجهود الحد من الفقر.
And the case for urgent Bretton Woods social and economic assistance should be even more compelling in the instance of voluntary, vis à vis imposed, structural adjustment.
وقضية المساعدة اﻻجتماعية واﻻقتصادية التي تقدمها مؤسسات بريتون وودز أقوى في حالة التكيف الهيكلي الطوعي بالمقارنة بالتكيف المفروض.
In other patients, the evidence for steroids is not compelling.
وفي المرضى الآخرين، فالدليل على الاستجابة للستيرويدات ليس مقنع ا.
The idea is compelling.
والحقيقة أن الفكرة مقنعة للغاية.
The needs are compelling.
إن اﻻحتياجات ملحة.
That's not terribly compelling.
هذا ليس مقنعا بشكل تام .
In a lively talk from TEDxDU, neuropsychologist Kim Gorgens makes the case for better protecting our brains against the risk of concussion with a compelling pitch for putting helmets on kids.
طبيبة الاعصاب كيم جورجينس تعرض اهمية حماية الدماغ من الارتجاج الدماغي .. وتشدد على دخول الملاعب بالخوذ الرياضية
It can also be used in very compelling ways for good.
ويمكن أيضا أن تستخدم بطرق مقنعة جدا من أجل الخير
Perhaps the case for moderate inflation (say, 4 6 annually) is not so compelling as it was at the outset of the crisis, when I first raised the issue.
ولعل الحجة لصالح التضخم المعتدل (ولنقل بنسبة 4 إلى 6 سنويا) ليست مقنعة تماما لأنها وردت عند بداية الأزمة، حينما أثرت القضية لأول مرة.
but his arguments are compelling.
لكن حججه مقنعة للغاية.
So in my opinion, the research evidence is compelling and the logic of this is compelling.
لذا في رأيي، الأدلة البحثية مقنعة و منطق هذا الأمر مقنع أيضا
There remains a compelling case for democracy and transparency in the Council's procedures and working methods in order to facilitate a more engaged and effective relationship with the General Assembly.
وهناك حاجة ملحة إلى الديمقراطية والشفافية في إجراءات المجلس وطرائق عمله من أجل تسهيل زيادة المشاركة وإقامة علاقة فعالة مع الجمعية العامة.
16. The view of the New Zealand Government is that the case for holding personally responsible those who violate obligations regarding the safety of United Nations forces and personnel is compelling.
١٦ ترى حكومة نيوزيلندا أن مبررات تحميل المسؤولية بصفة شخصية لمن ينتهكون اﻻلتزامات المتعلقة بسﻻمة قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها مبررات ﻻ سبيل الى دحضها.
16. The view of the New Zealand Government is that the case for holding personally responsible those who violate obligations regarding the safety of United Nations forces and personnel is compelling.
٦١ ترى حكومة نيوزيلندا أن مبررات تحميل المسؤولية بصفة شخصية لمن ينتهكون اﻻلتزامات المتعلقة بسﻻمة قوات اﻷمم المتحدة وموظفيها مبررات ﻻ سبيل الى دحضها.
Thinley had made two compelling points.
ولقد أوضح ثينلي نقطتين بقدر عظيم من الإقناع.
These are very compelling, vivid sensations.
هذه أحاسيس مقنعة، وحية جدا.
We can create very compelling illusions.
يمكننا خلق أوهام مقنعة جدا .
If one believes that market instability is rare, then it is reasonable to refuse to act unless there is a compelling case to do so.
وإذا اعتقدنا أن عدم استقرار الأسواق أمر نادر الحدوث فمن المعقول أن نرفض اتخاذ أية تدابير ما لم تكن هناك حجة مقنعة تدفعنا إلى ذلك.
Most of us will do anything to avoid being wrong. But what if we're wrong about that? Wrongologist Kathryn Schulz makes a compelling case for not just admitting but embracing our fallibility.
تتحدث كاثرين سشولز المتخصصة في علم الاخطاء، عن تعنتنا و توهمنا اننا مصيبون دوما وكيف اننا نحاول المستحيل لتجنب ذلك الامر .
The report presents a compelling argument for devising an agenda for the reconstruction of South Africa.
والتقرير يقدم البرهان الذي يحث على وضع جدول أعمال ﻻعادة اعمار جنوب افريقيا.
But with China s leaders now focusing squarely on aligning the vast population s behavioral norms with the next phase of transformation, the case for a consumer led China has become more compelling than ever.
ولكن مع تركيز قادة الصين الآن بشكل مباشر على مواءمة القواعد السلوكية مع المرحلة التالية من التحول، فإن حجة الصين التي يقودها المستهلك تصبح أكثر إقناعا من أي وقت مضى.
Today those words assume a compelling logic.
واليوم فـإن لتلك الكلمات منطقها القاهـر.
Malala Yousafzai's story is a compelling one.
قصة مالالا يوسف زاي قصة مقنعة لكنها ليست جديدة لسوء الحظ
Here indeed we do find the most compelling need for concerted inter agency initiatives.
فهنا حقا نرى أمس الحاجة إلى مبادرات متضافرة فيما بين الوكاﻻت.
It feels that the scope for granting a residence permit for compelling humanitarian reasons affords sufficient protection.
وهي ترى أن إمكانية منح تصريح بالإقامة لأسباب قانونية مقنعة توفر حماية كافية.
There was a compelling argument for preferential treatment for the most disadvantaged States during the transitional period.
وهناك حجة دامغة تتعلق بالمعاملة التفضيلية ﻷكثر الدول حرمانا خﻻل الفترة اﻻنتقالية.
Some are targeting the psychologically compelling 1,000 barrier.
يستهدف البعض حاجز الألف دولار المقنع نفسيا.
And this is the first compelling business benefit.
و هذه أول فائدة جلية في الأعمال.
Is this the man with the compelling curiosity?
هل هذا هو الرجل مع فضول مقنعة

 

Related searches : Compelling Case - A Compelling Case - Compelling Business Case - Compelling Investment Case - For Compelling Reasons - Is Compelling For - Case For - Economic Case For - Case Studies For - Investment Case For - For Which Case - For His Case - Worst Case For